Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ 2 ] / 258

258 перевод на испанский

56 параллельный перевод
She was a Polish lady that weighed 258 pounds.
Ella era una polaca que pesaba 120 kilos.
Ford, James A, Seaman First Class, badly injured by accident in forward torpedo room.
Ford, James A, Marinero Primera Clase, 7 00 : 02 : 58.027 - - 00 : 03 : 01.258 mal heridos por accidente en adelante torpedo habitación. Pablo Stevenson.
3,258 millon miles, professor. And in its closest? - 54 million miles.
La primera vez que vi material de esta película fue en una compilación llamada Zacherley's Horrible Horrors que era, por supuesto, una compilación de clips
All right, you lot! We'll end by singing hymn 258 in the prisoner's hymnal. And let's have a little reverence, you bastards!
Terminaremos cantando el Himno 258 del Libro de la Prisión.
Do you know there are 258 steps up here?
¿ Sabes que esa escalera tiene 258 escalones?
Stockyard, slaughterhouse and market form an indivisible economic unit, with 258 officials, including vets, inspectors, branders, and their assistants, permanent employees, laborers.
Los establos, los mataderos y el mercado de la carne forman un todo económico inseparable. El negocio emplea a 258 funcionarios, entre ellos veterinarios, inspectores, marcadores.
- 2,258 years ago the First Sovereign Emperor... He subjugated Lo Pan, made him of no flesh.
- Hace 2.258 años el emperador... sometió a Lo Pan, lo convirtió en un fantasma.
About 258,000 to one.
Las probabilidades son 258,000 contra 1.
258 West 25th Street...
258 Oeste de la Calle 25...
Heading 258 mark 12.
Rumbo 258 marca 12.
Yep, those came with a 6-cylinder 258 automatic. The three on the tree.
Vinieron con un 6 cilindros 258 automático.
Room 49, level 258!
¡ Habitacion 49, nivel 258!
258 killed, over 5,000 injured.
258 muertos, más de 5.000 heridos.
But how individual is that process if a 258-box grid seals your fate before you ever step foot in front of a federal judge that my office has invested considerable effort in selecting who is then constrained from exercising basic common sense while 29-year-old prosecutors, making their bones on their win-loss record hold the only discretion in the whole system?
Donde está la equidad si una lista de 258 puntos sella su destino... antes de que comparezcas ante un juez federal que nos hayamos esforzado por seleccionar quien está capacitado para ejercer el sentido común mientras que fiscales de 29 años... hacen que su carrera dependa del número de casos ganados tienen la única discrecionalidad de todo el sistema?
Here, you have shut your eyes and give it.
Aquí tienes que cerrar los ojos y dar. 12000 : 04 : 58,258 - - 00 : 05 : 01,038 Ahora, no podemos ir allí y declararnos "inocentes".
Rose, in maths, what Is 258 minus 158?
Rose, matemáticas. ¿ Cuánto es 258 menos 158?
Well, one down, 258 to go.
Bueno, uno menos, faltan 258.
She's down the hall... room 258.
Ella esta abajo en el pasillo... cuarto 258.
The interest is 1.258 percent and is being continuously credited.
El interés es del 1,258 % y se carga en cuenta de modo continuado.
Comprising 1.1 million square feet of space and resting on 258 acres, this building was an expansion of the original structure completed in in 1991.
Ocupa 10 hectáreas de espacio. Y descansa sobre 116 hectáreas. Este edificio es una expansión de la estructura original acabada en 1991.
orderly, would you take miss sullivan from the e. r. to room 258, please? and make sure she's comfortable.
Asistente ¿ llevaría a la señorita Sullivan desde emergencias al cuarto 258, por favor?
From Tehran, Iran, weighing 258 lbs, The Iron Sheik!
Desde Teherán, Irán, pesando 129 kilos, el Jeque de Hierro.
NARRATOR : Armstrong will rendezvous then dock their capsule with an unmanned Agena target vehicle 1 60 miles above the Earth.
Armstrong hará el encuentro y luego acoplará su cápsula con un vehículo Agena no tripulado a 258 km por encima de la Tierra.
So, for $ 258,000... I have to ask you, Kathy, what's it gonna be, heads... or...
Entonces, por 258.000 dólares tengo que preguntarte, Kathy ¿ qué vas a ser?
Two-fifty-eight through 260, Science Building.
Del 258 al 260, Edificio de Ciencias.
A wooden bark of 258 tons.
Una corteza de madera de 258 toneladas.
- We're on page 258.
- Estamos en la página 258.
The guy they jacked the van from from just turned up on 285 near Artesia.
El típo al que le quitaron la furgoneta apareció en la 258 cerca de Artesia.
What...?
¿ Qué...? 1080 01 : 13 : 00,380 - - 01 : 13 : 03,258 ¿ No recuerda que nos hemos visto antes, Sr. Lot?
And this will go on to an alleged top speed of 258 miles per hour.
Y este se pondrá a una supuesta velocidad máxima de 415 kilómetros por hora.
I said, "How long do the tyres last at 258 miles per hour?"
Les he dicho, "¿ Cuanto duran los neumáticos a 415 kilómetros por hora?"
I said, "Yeah, but what about 258 miles per hour?"
Y digo, "Vale, pero... ¿ y a 415 km / h?"
Doing 258... 260.. I'm going faster than I can speak!
A 258... 260... ¡ Voy más rápido de lo que puedo hablar!
160.
258
Remains were found in the secondary tomb, and it's classified with number C-258-DR
Los restos se hallaron en la tumba secundaria, y están clasificados con el no C-258-DR.
Bigamy ~... bigamy is section 258... right,
Bigamia ; la bigamia está en la sección 258... sí...
And the winner in this year's Macomb County regional competition is... with a staggering new regional record of 465 jumps - that's 2.58 jumps per second, folks -
Y el ganador en el Condado de Macomb de este año competencia regional es con una asombrosa nueva regional récord de 465 saltos - - eso es 258 saltos por segundo, la gente - -
Sir, I am in the process of getting him clearance from D.C. with an FD-258.
Señor, estoy en proceso de conseguir la autorización de Washington con un FD-258.
The FD-258 grants temporary security clearance to local officials in the event of a terrorist attack.
El FD-258 concede una autorización temporal a agentes locales en caso de ataque terrorista.
258 kilograms.
258 kilogramos.
{ \ pos ( 70,258 ) } m 20 0 l 209 0 b 218 0 229 11 229 20 I 229 209 b 229 218 218 228 209 228 l 20 228 b 11 228 0 218 0 209 I 0 20 b 0 11 11 0 20 0
1 lo loca de yuki
{ \ pos ( 70,258 ) } m 115 64 I 115 35 I 171 0 l 177 0 l 133 46 I 143 52 I 179 0 l 184 0 l 159 63 I 229 107 l 229 182 i 145 96 I 135 122 i 207 227 i 137 227 i 115 172 i 115 93 I 126 76 I 115 64 I 104 76 I 115 93 I 115 172 i 93 227 i 23 227 i 95 122 i 84 96 I 0 182 i 0 107 l 70 63 I 45 0 l 50 0 l 87 52 I 97 46 I 52 0 l 59 0 l 115 35
Manuel24 _ 8 1
258 ) } Cutie Beauty
258 ) } Cutie Beauty
258 ) } Biscuit Krueger that old man...
258 ) } Biscuit Krueger ese viejo...
1 ) } Ging Freecss
258 ) } Ging Freecss
258 ) } Saccho Kobayakawa Well...
258 ) } Saccho Kobayakawa bueno.
258 ) } Sanbica Norton
258 ) } Sanbica Norton
But please stop... 258 ) } Linne Hors-d'oeuvre
Pero ya déjenlo. 258 ) } Linne Hors-d'oeuvre
So we got 258-by-10 units over here... and we got 206-by-12 units over on the other side of the lot.
Tenemos 25 unidades de 2,5 por 3 aquí y tenemos 20 unidades de 2 por 4 al otro lado del lote.
388 ) } 5 Billion { \ cHFFFFFF } yen 258 ) } The
¡ Prefiero que me engañen a que duden de mí!
You're going to prison, you might as well get used to it. { \ pos ( 70,258 ) } m 20 0 l 209 0 b 218 0 229 11 229 20 I 229 209 b 229 218 218 228 209 228 l 20 228 b 11 228 0 218 0 209 l 0 20 b 0 11 11 0 20 0
Irás a prisión, bien podrías acostumbrarte. ¿ Estás dormida?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]