3po's перевод на испанский
19 параллельный перевод
No, 3PO's with them.
No, 3PO está con ellos.
Jack, C-3PO is not gay, he's British.
Jack, C-3PO no significa gay en ningún idioma.
Do you think there's any chance he'll bring Christie Brinkley or C-3PO?
¿ Habrá posibilidades de que venga con Christie Brinkley o C-3PO?
I mean, for constantly putting up with 3PO's shit.
Por aguantar la mierda de C3PO.
- It's 3PO.
- Es 3PO.
I think Jar Jar's dead, 3PO.
Creo que Jar Jar está muerto, 3PO.
No one's asked me that question since C-3PO bought me a leather jacket with Pepsi points.
Nadie me ha preguntado eso desde que C3-PO me compró una campera de cuero con puntos de Pepsi.
Yeah, let's get inside, C-3PO.
Si, entremos C-3PO.
Where's that medicine, Threepio?
¿ Dónde está el medicamento, 3PO?
What's going on there, c-3po?
¿ Qué está pasando aquí, C-3PO?
Well, I told you, threepio, it's a big universe out there, beyond the few million planets you know.
Bueno, te lo dije, 3PO, hay un gran universo ahí fuera, más allá de los pocos millones de planetas que conoces.
I am C-3PO, Childrens Hospital's resident protocol droid and this is my counterpart, r2-d2.
Soy C-3PO, el androide residente de Children's Hospital y esta es mi contrapartida, r2-d2.
I'm Raggedy Ann, and he's Raggedy C-3PO.
Yo soy la muñeca Ann, y él es un C-3PO de trapo.
Because I'd like to hang out with C-3PO in my lifetime and at the rate you're going, that's not gonna happen.
Porque me gustaría salir con C-3PO en algún punto en mi vida pero al paso que van, eso no va a suceder.
It's R2-D2 and C-3PO, Zooey and Emily Deschanel.
Están R2-D2 y C-3PO, Zooey y Emily Deschanel.
It's, uh, LLC-3PO.
Nos vemos, chicos. ¿ Cuál es mi problema? Es, LLC-3PO.
Not as good as Jeremy's C-3PO.
No tan bueno como el C-3PO de Jeremy.
He's like if Rain Man and C-3PO had a love child.
Es como si Rain Man y C-3PO tuvieran un hijo de amor.
If you knew how long I've been up here in the middle of nowhere, flipping grilled cheese for these guys and cutting the crusts off for C-3PO, it's...
Si supieras cuánto tiempo he estado... aquí, en el medio de la nada, volteando queso a la parrilla para estos chicos... y recortando las las orillas a C-3PO, es...