766 перевод на испанский
32 параллельный перевод
- 22-766.
- 22-766.
I think he's funny.
5200 : 05 : 13,766 - 00 : 05 : 15,734 Bravo, Pues Bien Espere hasta que usted le llegue a conocer.
The highest peak is 13,766 feet.
El pico más alto tiene más de 4.000 metros de altura.
598 01 : 02 : 05,471 - - 01 : 02 : 09,766 - No, don't, Eva. Don't.
¡ Era el, era el!
I'm told he used to drink like a proper sponge, but he went on orange squash the day we declared war.
le dije que utiliza para beber como una esponja, 598 00 : 51 : 29,766 - - 00 : 51 : 32,968 pero regresó a el zumo de naranja el día que declaró la guerra. mi hijo es un piloto Naval.
I will never move away of you nor of your adorable one to be. reason of being # # # 01 : 32 : 28,200 - 01 : 32 : 34,000 # I always landed on water to You, # until the 765 day that dies # # # 01 : 32 : 35,225 - 01 : 32 : 37,800 # Never I will move away of you... # # 766 # 01 : 32 : 38,700 - 01 : 32 : 42,000 #... nor of your adorable one to be. #
Nunca me alejaré de ti ni de tu adorable ser.
Sam, Zebra, Union, 766.
Sam, Zebra, Union, 766.
Day 1 - 2,766 Km To Adelaide
DIA 1 2,766 km a Adelaide
Benjamin, we're heading west following route 766, where it feeds off the I-80.
Benjamín, nosotros estamos con rumbo hacia el oeste siguiendo la ruta 766, dónde se encuentra con la I-80.
But again the story of the day is VA Linux, now up 766 % to 235 dollars to 265.
Pero de nuevo la historia del día es VA Linux, ahora subió 766 % a 235 dólares a 265.
Let's just call this in and go see the man about your thing.
Vamos a dar el aviso y veamos al hombre sobre tu asunto. 549 00 : 29 : 44,766 - - 00 : 29 : 45,960 POLICÍA DE BALTIMORE
Seven-six-six.
766.
After all the work I did... with what she taught me... 1005 00 : 44 : 17,766 - 00 : 44 : 19,999 made it all happen. After all the work I did... with what she taught me... cancer was gone in 3 months.
Todo lo que hice fue hacer lo que ella me enseñó y al cabo de 3 meses el cáncer desapareció.
All right, next. 766, all right.
De acuerdo, siguiente. 766, todos los derechos.
I need a population control team at JV 766 immediately, please.
Necesito un equipo de control de la población en JV 766 inmediatamente, por favor.
It will only take five minutes for the 766th Vanguard Troops to win.
Le tomará sólo 5 minutos a la Tropa 766 de Vanguardia ganar.
We will take the 766th Vanguard Troops straight to Pohang.
Tomaremos la Tropa 766 de Vanguardia en Pohang.
Take the 766th Vanguard Troops, and order them to swim across the river.
Tome la Tropa 766 de Vanguardia... y ordénales cruzar el río nadando.
766th Vanguard Troops, prepare to cross!
¡ Tropa 766 de Vanguardia, listos para cruzar!
The North Korean army now has the 766th Vanguard Troops and 5 divisions.
La armada de Corea del Norte ahora tiene a la Tropa 766 de Vanguardia... y 5 divisiones.
General Pak is here with 5 divisions and the 766th Vanguard.
El General Pak está aquí con 5 divisiones y la Vanguardia 766.
766th Vanguard of the National Liberation Army!
¡ Tropa 766 vanguardia del Ejército de Liberación Nacional!
Because I vowed to myself that I would spend the last night of my life in the company of the most beautiful woman in the world.
Porque me he prometido a mí mismo que pasaría la última noche de mi vida... En compañía de la mujer más bella del mundo. 458 00 : 19 : 32,465 - - 00 : 19 : 34,766 Y eso es lo que he hecho.
And the driver, did be makeit?
Y el conductor, salido con vida? 1308 01 : 22 : 52,942 - - 01 : 22 : 53,766 No, señora,
Please stop sub duration : 0,766
Por favor, deje de la secundaria la duración : 0.766
_
766 DÍAS ANTES DE HIROSHIMA.
Now voting on resolution 766... all countries shall bow to Dr. Doom.
Ahora se vota la resolución 766... todos los países se someterán al Dr. Doom.
766.
766.
It's really 5,766.
Realmente es el año 5766.
30 : 33,507 Something thus someday. to be a chiflado scientist? 30 : 36,766 If?
¿ Para que?
13 : 31,766 While but volume, but powerful I am. 01 : 13 : 32,071 - - 01 : 13 : 37,066 When it controls the world.
Todos se drogarán. Un océano de drogados.
- It's 766.
- Es el 766.