920 перевод на испанский
126 параллельный перевод
In 1 920, according to the plan of engineer Lely a massive assault on the sea began with the objective of reclaiming 224,000 acres of fertile land.
En 1920, de acuerdo con el plan del ingeniero Lely Un asalto masivo en el mar comenzó Con el objetivo de recuperar 224 mil hectáreas de tierra fértil.
Copper up to 1,920!
- ¡ 1.920 el cobre! ¡ Bonita subida!
- Somebody's breaking the game in 920.
- Ha entrado alguien en la 920. - ¿ Sí?
No, I'm living here at the Hotel White Way, room 920.
No. Estoy viviendo aquí en el Hotel White Way, cuarto 920.
I'm going up to room 920 and find out for myself!
¡ Subiré al cuarto 920 a asegurarme yo mismo!
It's room 920, and I wanna get them out right away.
Es el cuarto 920, y los quiero afuera ya.
The patient in room 920 is very ill.
El paciente del cuarto 920 está muy enfermo.
The 5th of August 1 920.
5 de agosto de 1920.
When you change your mind, I'll be up in Room 920.
Cuando cambie de idea, estoy en la habitación 920.
920, please.
Con la 920, por favor.
- 920, please.
- Con la 920, por favor.
That is to say, in 1,920 hours or 115,200 minutes.
O sea, en 1.920 horas o 111.200 minutos.
That means they have each wasted a total... of 2,920 and two-third man-hours aboard this train.
Eso significa que cada uno ha desperdiciado... un total de 2920, 66 horas a bordo de este tren.
Could you please send an ambulance to 920 hill drive?
¿ Pueden enviar una ambulancia al 920 de Field Drive?
920 hill drive, yes.
920 de Field Drive, sí.
CAR BACKFIRES
COCHE PETARDEA 00 : 01 10 : 33.920 - - 00 : 01 : 36.960 MÚSICA SE AMPLIFICA
'in their series of burglaries in and around London'may, in reality, be a secret, new compound, introduced from abroad.'
"puede, en realidad, ser un secreto, compuesto nuevo, introducido desde el extranjero.'25 00 : 02 : 38.920 - - 00 : 02 EXPLOSIÓN 26 : 41.680 00 : 04 : 43.800 - - 00 : 04 : 46.960 RADIO :".. confianza en la línea Maginot.
In case we don't through with this Vickers sabotage,
en caso de no con este sabotaje, 620 Vickers 01 : 04 : 58.160 - - 01 : 05 : 01.920 - que era un guardia, ¿ no? - Mm-hum
- As soon as they are satisfied at the chateau,
- Tan pronto como se encuentren satisfechos en el chateau, 787 01 : 20 : 02.040 - - 01 : 20 : 06.920 - puede ser que llegue la gente correcta por teléfono. - Agente provocatrice.
Smile!
, me inclino por lo que no cortar mi cabeza? - Párese derecho! 11 00 : 00 : 50.920 - - 00 : 00 : 53.115 Sonrisa!
He really seems in good shape to meet the killer once again before an audience- - some of whom have paid $ 920,000 million for the privilege of seeing this boy get beaten up.
Algunos del público han pagado 920.000 millones de dólares... por el privilegio de ver cómo apalean a este chico.
He has 3840 squares and 1920 pieces in his head.
Tiene que retener en su memoria 3.840 casillas y también 1.920 piezas.
He knows on which of the 3840 squares each odf these 1920 pieces is.
Sabiendo..., en todo momento, en cual de las 3.840 casillas está cada una de las 1.920 piezas en juego.
Perhaps the ultraviolet light from the sun strikes the Martian surface and makes some chemical which can oxidize foodstuffs.
Hacia 1 920, las primeras experiencias no descubrieron en Venus ni un indicio de vapor de agua entre las nubes.
11,543 pigs, 2,016 head of cattle, 920 calves, 14,450 rams. A blow.
11.543 puercos, 2.016 bovinos, 920 terneros, 14.450 carneros.
wait a minute.
- Anne, espera un minuto. 1870 02 : 30 : 59,520 - - 02 : 31 : 00,920 - ¡ Todos pensarán que me he ahogado!
Minus two girls, that's ¥ 1,200, minus 200 expenses, 80 in rent, that gives ¥ 920.
Menos dos chicas, son 1.200 yenes, menos 200 de gastos, 80 en alquiler, dan 920.
Put to jail under section 920
Te pondre en la carcel...
One day, I was tidying up.
17 00 : 01 : 54,720 - - 00 : 01 : 57,920 donde el dueño había dejado sus pertenencias... descubrí- - 19 00 : 03 : 04,880 - - 00 : 03 : 06,760 En ese armario.. Un día, estaba ordenando.
And the grand total is, minus expenses - drum roll, please... $ 1,920.17.
Y el total, menos los gastos es- - Tambores, por favor. $ 1, 920,1 7.
( Swann ) Eight years... 96 months, 2,920 days.
Ocho años 96 meses, 2.920 días.
And I have 4,191 base hits... in 11,429 at-bats... 920 stolen bases... 2,244 runs scored... and 93 batting records... and I want you take off every stitch of your clothes.
Y tengo 4.191 sencillos... en 11.429 turnos al bate... 920 bases robadas... 2.244 carreras anotadas... y 93 récords de bateo... y quiero que te quites toda la ropa.
You sure are a handsome devil.
Eres un apuesto demonio 330 00 : 35 : 11,920 - - 00 : 35 : 14,878 Digo, para ser viejo
And in the film Chaplin- - I had a little cameo in that- -
Y en la película Chaplin- - aparecí brevemente en ésa- - viajé por el tiempo a la década de 1 920 donde- -
Telephone 920 - 5...
Teléfono 920-5...
And after all, this is 1920.
Y después de todo. Esto es 1.920.
US $ 1,920. In the room.
Un millón 920, en la sala.
US $ 1,920 in the room.
920 En la sala.
US $ 1,920 in the room.
Un millón 920 en la sala.
We went out and shut the door. 744th 00 : 52 : 46,920 - - 00 : 52 : 48,880 I think we should go out together.
Salimos y cierras la puerta.
800, 850 $ 920.
Ochocientos, 850 novecientos veinte dólares.
I'm thinking of leaving my husband,
920 -... y esas cortinas en las ventanas. - ¿ Qué? ¿ Cómo?
I'll go downstairs and start... 753 00 : 42 : 10,920 - - 00 : 42 : 11,875 studying up.
Yo voy abajo y empiezo... a estudiar.
It details 1, 920 partisans and their helpers killed by soldiers of his army group.
Detalla cómo 1920 partisanos y sus colaboradores fueron asesinados por soldados de su grupo del ejército.
Painting of a Gothic castle, artist unknown, circa 1920s.
Cuadro de un castillo gótico, artista desconocido, hacia 1 920.
The spacecraft was 3.7 billion miles away.
La nave estaba a 5.920 millones de kilómetros.
Made this one engine before 1920.
Hizo un motor antes de 1 920.
Starting in the 1 920's, all of French artistic circles... were fascinated by African art.
A partir de Ios años 20, Ios medios artísticos... quedaron fascinados por eI arte africano.
There's a lot of work that goes into finding old dentist chairs from the 1920s which have inspired the ecto-chairs.
Compramos varias sillas antiguas de dentista de 1 920 que usamos como idea para crear las ecto sillas.
Flying over the kordiliers 65 01 : 20 : 20,165 - - 01 : 20 : 24,920 Albatross Aroung Antarctica
Volando sobre la Cordillaera
You've taught me one thing - never let the Polish catch you.
Me has enseñado una cosa - 762 01 : 17 : 25.880 - - 01 : 17 : 28.920 nunca deje que las capturas de Polonia.