Abe перевод на испанский
2,460 параллельный перевод
I need a writ, Abe... saying I was born free.
Necesito una orden judicial, Abe que diga que nací libre.
The store isn't going to run itself, Abe.
La tienda no se atiende sola.
You're getting tall, Abe.
Estás creciendo, Abe.
That's him, Abe.
Es él, Abe.
No, Abe, stop!
¡ No, Abe, detente!
Abe!
¡ Abe!
Abe?
¿ Abe?
Abe, I know when you're lying.
Abe, sé cuando mientes.
Abe.
Abe.
Something isn't right about this, Abe.
Algo no anda bien, Abe.
You have got to eat, Abe.
Tienes que comer, Abe.
If you do this, there is no turning back, Abe.
Si haces esto, no hay marcha atrás, Abe.
I know I shouldn't have, Abe, but I needed to know what you were hiding.
Sé que no debí hacerlo, pero necesitaba saber qué ocultabas.
You did this, Abe!
¡ Tú hiciste esto, Abe!
That is a lot of silver, Abe.
Es mucha plata, Abe.
He betrayed you, Abe.
Te traicionó, Abe.
They're here, Abe.
Están aquí, Abe.
You don't have to follow me, Abe.
No tienes que seguirme, Abe.
Abe and Matt.
Abe y Matt.
I love that sculpture of Abe Lincoln.
Me encanta esa escultura de Abe Lincoln.
Hey, Ellie. hey, Abe.
Hola, Ellie. hey, Abe.
Abe was a local hero for making the Olympic wrestling team.
Abe era un héroe local para la fabricación de \ nla equipo olímpico de lucha libre.
Nobody knew why, and it didn't make whole lot of sense, but Abe would live.
Nadie sabía por qué, y \ Ndidn't hacen mucho sentido, pero Abe iba a vivir.
Mom would stay behind to handle the sale, but Jacob and Abe would go to Los Angeles.
Mamá se quedaría \ na manejar la venta, pero Jacob y Abraham iría \ na de Los Ángeles.
Abe, it's a minor repair. the guy's a fucking nut case.
Abe, que es una reparación menor. \ Nla tipo es un loco de mierda.
What's up, Abe?
¿ Qué onda, Abe?
ABE Hiroshi ( as Lucius Modestus )
ABE HIROSHI Lucius Modestus
ABE Tomoyuki
ABE TOMOYUKI
But colleen's former neighbor, abe vroman, Says he talked to colleen about it.
Pero el anterior vecino de Colleen, Abe Vroman, dice que habló con Colleen de eso.
Abe's made a written request That you honor his bovine passage rights That colleen extended to him.
Abe ha hecho una petición escrita que permita los derechos del paso de ganado que Colleen hizo extensivos a él.
Abraham ties the young little boy to an altar, draws his knife to slaughter the child, and an angel appears and says, " Just kidding, Abe.
Abraham ata a su hijo pequeño al altar, levanta su cuchillo para asesinar al niño, y un ángel aparece y dice, " Solo bromeaba, Abe.
Since my roommate moved to the other room, I just have a pile of Abe's clothes.
Desde que mi compañero de piso se mudó a la otra habitación, solo tengo una pila de la ropa de Abe.
- I don't know, Abe.
- No sé, Abe.
I'd love your opinion on this, Abe.
Me encantaría tu opinión en esto, Abe.
Abe agrees with me.
Abe está de acuerdo conmigo.
I thought everything was going great, but now I have this terrible feeling about Abe.
Creí que todo iba bien, pero ahora tengo este terrible sentimiento sobre Abe.
Abe and I are very serious about each other and we've decided we're going to live together.
¿ En serio? Abe y yo estamos tomando las cosas en serio y hemos decidido que vamos a vivir juntos.
I don't know where she is. Do you know where Abe is?
No sé dónde está. ¿ Sabes dónde está Abe?
The person who dropped out this time is Yukiko Abe
La persona eliminada esta vez es... Abe Yukiko.
DaVinci, Abe Lincoln, the guy from Hogan's Heroes.
DaVinci, Abe Lincoln, el tipo de'Los héroes de Hogan'.
Hey, Abe.
Hola, Abe.
I am with you, Abe. You know it, okay?
Estoy contigo, Abe. ¿ Lo sabes, verdad?
I am known for my emoticons, Especially the abe lincoln face.
Soy conocido por mis emoticonos, especialmente el de la cara de Abraham Lincoln.
Sound Shigeru Abe
Sonido Shigeru Abe
Yeah, Abe Frohman, the app king of the Internet.
Abe Frohman, el rey de las aplicaciones de Internet
Abe Frohman.
Abe Frohman
Why don't we ask Abe for a million?
¿ Por que no le pedimos a Abe un millón?
Abe Frohman, Internet billionaire.
Abe Frohman, multibillonario de Internet
Ooh. Abe...
Abe...
It's okay, Abe.
Está bien, Abe.
Abe Lincoln.
Abe Lincoln.