Ability перевод на испанский
8,318 параллельный перевод
Look... you're about two years away from a sharp decline in your looks and bone-ability.
Mira... estás a dos años de un gran deterioro en tu aspecto y follabilidad
Don't underestimate my ability or desire to do so.
No subestime mi capacidad o mi anhelo por lograrlo.
They just want us to sign clients with the ability to make money as soon as they walked in the door.
Quieren que contratemos clientes que puedan hacer dinero apenas entren.
I need to be busy again, to work, and I am confident in my ability to do so.
Necesito estar ocupado, trabajar, y confio en mi habilidad para hacerlo.
But they proved in the womb their incredible survival ability.
Pero probaron en el vientre su increíble habilidad de supervivencia.
Yet our ability to spot a lie is surprisingly weak.
Sin embargo, nuestra capacidad para detectar una mentira es sorprendentemente débil.
Which means my life depends on my ability to trust him, and right now, I don't.
Lo que quiere decir que mi vida depende de mi habilidad para confiar en él, y ahora mismo no lo hago.
Are you questioning my ability to do my jo... what?
¿ Estás cuestionando mi capacidad de hacer mi traba... qué?
The power to heal, incredible strength, an ability to hear thoughts, and the gift of prophetic vision.
El poder de curar, fuerza increíble, la habilidad de escuchar pensamientos, y el don de la visión profética.
And you, more than anyone, know they have the ability to carry those threats out.
Y tú sabes mejor que nadie que pueden cumplirlas.
No. Unlike Davis, I have no psychic ability unless I utilize the ci qiu.
No, a diferencia de Davis, no tengo habilidades síquicas a menos que utilice el ci qiu.
You know, I think that, uh... they were disappointed in the last administration and they saw in me someone that has the ability to change the direction of the city.
Bueno, creo que... creo que la última administración les ha decepcionado y han visto en mí a alguien que tiene la habilidad para cambiar el rumbo de la ciudad.
According to the city charter and to the best of my ability.
Según el acta de constitución de la ciudad y con la mejor de mis capacidades.
Because the reality is that the budget constraints limit our ability to deploy additional personnel to resolve those issues.
Porque la realidad es que las restricciones presupuestarias limitan nuestra capacidad para emplear personal adicional para resolver estos temas.
Did you ever think then, that you could control your ability.
¿ Alguna vez pensaste que podías controlar tu habilidad?
What your sister made you feel was beyond your conscious ability to control or predict.
Lo que tu hermana te hizo sentir superaba tu habilidad consciente de controlar o predecir.
That proves nothing but your ability to conjure illusions.
Eso no prueba nada excepto tu habilidad para conjurar ilusiones.
She took my light, my love, my will to live, my ability to die.
Cogió mi luz, mi amor, mis ganas de vivir, mi capacidad de morir.
I used to think it was my fault, but in time, I learned your ability to love died long ago.
Solía pensar que era mi culpa, pero con el tiempo, aprendí que tu habilidad para amar murió hace mucho.
I finally have the freedom that I've always wanted, the ability to choose my own fate.
Por fin he conseguido la libertad que siempre he querido, la habilidad de escoger mi propio destino.
You had the ability to cure my cancer, you denied me treatment.
Usted tenía la capacidad de curar mi cáncer, me niega el tratamiento.
Transmutation, the ability to alter matter on a molecular level.
- Transmutación, La capacidad de alterar la materia en un nivel molecular
And Jake had that ability.
Jake tenía esa habilidad. Jake Roberts fue...
If he can do somethin', he's gonna do it to the utmost of his ability.
Si puede hacer algo, lo hará al máximo de su habilidad.
Doubting myself, doubting my ability, doubting my talent, doubting love.
Dudaba de mí, de mi habilidad... de mi talento, del amor.
Except me. The people who write the storylines at WCW didn't really believe I had the ability to be a main event player.
La gente que escribe los argumentos en la WCW realmente no creían... que yo fuera capaz de actuar en un evento principal.
" according to my ability and my judgment
" Según mi capacidad y mi juicio
Besides death? Kidney failure, lose your ability to pass urine, erectile dysfunction.
Además de morir, insuficiencia renal, no poder orinar, impotencia.
What's a bookie without the ability to steal luck?
¿ Que es un corredor de apuestas sin la habilidad de robar suerte?
Our ability to read people's insecurities can soothe.
Podemos leer las inseguridades que la gente no puede calmar.
Between Ponzi schemes, hooker wives, and the ability to offend everyone, he makes the Devil look like a saint.
Entre los esquemas Ponzie, las esposas prostitutas, y la habilidad para ofender a cualquiera, hace ver al diablo como un santo.
There's a recent study that shows That the ability to recognize a voice Diminishes with time.
Hay un estudio reciente que muestra que la habilidad para reconocer voces disminuye con el tiempo.
Are you questioning my ability to do my j... what?
- Yo no... ¿ Estás cuestionando mi capacidad para hacer mi trab..?
I imagine Dr. Grace told you. You had the ability to design a corset to kill Miss Heloise.
Yo solo quería que durmieran, que descansaran, que encontraran la paz.
The biggest regret of my life is taking away your ability to create it.
El mayor arrepentimiento de mi vida es haberte quitado tu habilidad... -... para crear.
That knowledge gives them the ability to truly connect. [Exhales shakily] Uh...
Ese conocimiento les da la habilidad de conectar de verdad.
Her defense will likely argue that, but the ability to use her own words against her at a trial... that's a step in the right direction.
Su defensa es probable que argumentan que, pero la capacidad de utilizar sus propias palabras en su contra en un juicio - eso es un paso en la dirección correcta.
You don't want anything to do with that ability. Trust me.
No quieres tener nada que ver con esa habilidad, créeme.
This competency evaluation is an assessment of your ability to rationally participate in a court process.
Esta evaluación de competencia es una valoración de su capacidad para participar racionalmente en un proceso judicial.
I have a very small window of time in which to assess your ability.
Tengo muy poco tiempo para evaluar tu habilidad.
- My ability to do what?
- ¿ Mi habilidad para hacer qué?
Your experience of Hannibal's attention is so profoundly harmful, yet so irresistible... it undermines your ability to think rationally.
Tu experiencia de atención hacia Hannibal es tan profundamente dañina. Sin embargo, tan irresistible. Debilita tu capacidad de pensar racionalmente.
It's kind of like having an ability to see the truth.
Es como una especie de habilidad para ver la verdad.
Even his ability to consume and absorb biokinetic energy.
Incluso su habilidad para consumir y absorber energía biocinética.
We will completely remove their ability to wage war.
Inhabilitaremos su capacidad bélica.
The ability to manipulate interconnected particles over an infinite distance.
La habilidad de manipular partículas interconectadas a través de una distancia infinita.
Take away her ability to do that...
Quitándole la habilidad de hacerlo- -
Don't let some white man convince you that your ability to move between both worlds is something you shouldn't be proud of.
No dejes que un hombre blanco te convenza... que tu habilidad para moverte entre ambos mundos... no debe enorgullecerte.
To shut down Gordon's teleportation ability?
Para apagar capacidad de teletransporte de gordon?
- I lost the ability to make a joke back in'05. Today, you do.
- He perdido la capacidad para hacer una broma de nuevo en el'05 Hoy en día, la
My dad said the ability ran in the family. What if it's in me?
- ¿ Y si yo la tengo?