Abuelo перевод на испанский
29,892 параллельный перевод
Thank you, Grandpa... for believing in her like I do.
Gracias, abuelo... por creer en ella, como yo.
If your husband is my grandfather, I have a right to know. - He's not.
Si su marido es mi abuelo, tengo derecho a saberlo.
Grandpa.
Abuelo.
Whoa, slow down, Grandpa.
Despacio, abuelo.
It's Kristy's grandpa.
Es el abuelo de Kristy.
Do you think we could figure out this grandpa not grandpa shit inside please?
¿ Crees que podríamos resolver... esto con el abuelo de mierda adentro por favor?
Joe had a grandfather and brothers and a sister, nephews and a niece.
Joe tenía un abuelo y hermanos y una hermana, sobrinos y una sobrina.
It was handed down from our great-grandfather.
Fue heredado de nuestro tátara abuelo.
My grandfather was a doctor.
Mi abuelo era doctor.
Hey, you want to go move our mouths without speaking to drive Grampa nuts?
Oye, ¿ quieres ir a mover la boca sin hablar para volver loco al abuelo?
It's my grandfather's. Wow.
Es de mi abuelo.
Poor old granddad?
Pobre abuelo de edad?
I could've spent the last 30 years just being her grandfather...
Podría haber pasado los últimos 30 años sólo ser su abuelo...
Your grandkids are gonna see this, know what a bigot their grandfather or grandmother were.
Vuestros nietos verán esto. Sabrán lo racistas que eran su abuela y su abuelo.
Your grandfather would want you to show strength.
Tu abuelo habría querido que mostraras fortaleza.
It's what grandfather wished. Is it not?
Eso es lo que el abuelo deseaba. ¿ No es así?
He knows his grandfather's sick?
¿ Él sabe de la enfermedad de su abuelo?
Your mom starts her new job running grandpa's closet company on Monday, and you know how she gets when there are big changes.
Su madre comienza su nuevo trabajo Running Company armario del abuelo el lunes y sabes cómo se pone cuando hay grandes cambios.
It's okay, grandpa.
Está bien, abuelo.
After her grandfather.
Como su abuelo.
- After her grandfather.
- Como su abuelo.
It's your grandpa.
Es tu abuelo.
You're in the minority on that one, Pop.
En eso estás en minoría, abuelo.
Grandpa, can I put you down as a reference?
Abuelo, puede poner lo que abajo como referencia?
You are one natural-born investigator, just like your great-great-granddaddy, and I reckon, the true keeper of the Earp flame.
Eres una investigadora nata, igual que tu tatara abuelo, y creo, la verdadera guardiana de la llama Earp.
My grandfather Edwin Earp, the one-year wonder?
Mi abuelo Edwin Earp, ¿ la maravilla de un año?
All right, gramps.
Está bien, abuelo.
Have you ever lost a grandparent?
¿ Has perdido a algún abuelo?
- Grandma.
Abuelo.
Thank you, grandpa.
Gracias, abuelo.
- Can I see, Grampa?
- ¿ Puedo ver, abuelo?
Can I see, Grampa?
¿ Puedo, abuelo?
Just a few dozen urgent messages from someone called "Grampa."
Solo una docena de mensajes urgentes de alguien llamado "Abuelo".
Hey, but what about Grampa?
Oye, ¿ pero qué hay del abuelo?
Grampa, is everything all right?
Abuelo, ¿ está todo bien?
Grampa, don't worry.
Abuelo, no te preocupes.
Come on, Grampa.
Vamos, abuelo.
Grampa, you're a veteran of every branch of the service.
Abuelo, eres veterano de todas las ramas del servicio militar.
D'oh! Grampa, can't you enjoy the Caribbean breeze?
Abuelo, ¿ no puedes disfrutar la brisa caribeña?
Come on, Grampa, let's take these guys.
Vamos, abuelo, vamos a vencerlos.
Ooh! We could go see Mariel Hemingway's grandfather's house.
Podemos ir a ver la casa del abuelo de Mariel Hemingway.
Let me just take one last good look at my granddaughter so she'll remember her granddad.
Déjenme echarle un último vistazo a mi nieta para que recuerde a su abuelo.
Look, Grampa's eating like a horse.
Mira, el abuelo está comiendo como caballo.
All right, throw it really high this time, Grandpa.
Vale, esta vez lánzala alta, abuelo.
- Hey, Grandpa? - Uh-huh?
Oye, abuelo.
Come on, Grandpa.
Vamos, abuelo.
Remember, dad said that grandma was much more chill when she's with grandpa.
Recuerda, papá ha dicho que la abuela era mucho más tranquila cuando estaba con el abuelo.
Where's Grandpa?
¿ Dónde está el abuelo?
Your grandfather is gay.
Tu abuelo es homosexual.
Grandpa?
¿ Abuelo?
And even if I wanted to, I couldn't sleep with my son's grandpa.
Y aunque te deseara, no podría acostarme con el abuelo de mi hijo.