Ace перевод на испанский
4,287 параллельный перевод
I trust you, Ace.
"Confío en ti, Hache".
Ace!
¡ Hache!
? - I am Ace.
Soy Hache.
Ace! Ace!
¡ Hache!
No, you did not win, the legendary Ace!
No has ganado, mítico Hache.
It was Ace, Babi!
Es Hache, Babi. Hache ha vuelto.
just as you with your Ace.
¡ Como la tuya con Hache!
Ace plus one.
Hache más uno.
Hello, may I speak with Ace?
Hola. ¿ Puedo hablar con Hache?
I'll call you "ace" now, like everyone else.
Te llamaré "Ace" ahora, como todos los demás.
I hope you won't find unnatural, ace, one's wondering if you're arranging some fun at the expense of erstwhile colleagues.
Espero que no te parezca perverso, Ace, que uno se pregunte si te diviertes a costa de colegas antiguos.
Ace, even the son of man, in gethsemane so sweated a prayer against temptation, it seemed blood poured from him to the ground.
Ace, incluso el hijo del hombre, en Getsemaní sudó rogando contra la tentación, sudó sangre y le chorreó hasta el suelo.
Jesus Christ of nazareth, ace, was tempted to anger.
Jesús de Nazaret, Ace, fue tentado de ira.
No-sweat ace Bernstein.
Ace Bernstein no-suda.
How's your grandson, ace?
¿ Cómo está tu nieto, Ace?
A million dollars, ace?
¿ Un millón de dólares, Ace?
If you've got an ace in your collar, now's the time to reveal it, boy.
Si tienes un as en la manga, ahora es el momento de revelarlo, chico.
Well, except for Ace.
Bien, salvo en el caso de Ace. Aquí
- 100 % truthful, Ace?
- ¿ 100 por ciento sincero, Ace?
Tomorrow's gonna be a good day, Ace, big day.
Mañana será un gran día, Ace, un gran día.
- Ace. Ace!
- Ace. ¡ Ace!
You could call me Ace or Chester.
Puedes decirme Ace o Chester.
- He's running okay, Ace.
- Está corriendo bien, Ace.
You see, ace?
¿ Lo ves, Ace?
Look at this, Ace.
Mira esto, Ace.
Ace.
Ace.
Ahem, I think that's right, Ace.
Creo que esta bien, Ace.
Good night, Ace.
Buenas noches, Ace.
And you killed Ace!
¡ Y mataste a Ace!
And if that doesn't work, I have an ace up my sleeve.
Y si eso no funciona, tengo un as en la manga.
We'll ace the Mogador.
Hundiremos el Mogador, verás.
No, no, no, Ace.
No, no, no, Ace.
I got to tell you, Ace, that kid is showing me a little something.
Debo decírtelo, Ace, ese chico está mostrando alguna cosilla.
Between Ace and the Indian gaming lobby.
Entre Ace y el lobby indio del juego.
Gave us roles, did Ace.
Nos dieron roles, Ace lo hizo.
Very fulfilling for Ace.
Muy satisfactorio para Ace.
What makes you think I'm so simple as to be able to be deceived by Ace Bernstein and you in the first place?
¿ Que te hace creer que soy tan bobo y tú en primer lugar?
- 100 % solidarity with Ace.
- Es 100 % solidario con Ace.
We're gonna take that away from Ace.
Le sacaremos eso a Ace.
What makes you think I'm deceived by Ace Bernstein?
¿ Qué te hace creer que soy engañado por Ace Bernstein?
I go back with Ace.
Retrocedí con Ace.
From respect for your history with Ace... a long time build-up of trust.
Por respeto a su historia con Ace... Un largo tiempo forjado en la confianza.
Ace always remarked that with him.
Ace siempre se lo remarcó.
"Assure no disruption with Ace and next go-between, we'll pay for the therapist."
"Ve que no existan problemas con Ace y al próximo intermediario, le pagaremos la terapia."
Isn't the important thing to settle... to verify in Ace's mind our partnership's viability?
¿ No es lo importante para arreglar el confirmar en la mente de Ace la viabilidad de nuestra sociedad?
Ace!
¡ Ace!
I can't help but register the absence of the indispensable Mr. DiRossi.
No puedo dejar de notar la ausencia del indispensable Sr. DiRossi. ¿ Qué te parece una copa, Ace?
Very much opened my eyes, Ace, that young man's presentation.
Me abrió mucho los ojos, Ace la exposición de ese joven.
Pay us with the chupiti for your return Ace!
¡ Invítate a unos chupitos por tu regreso, Hache!
Ace is back!
Ayer me salvó.
- Ace! Ace!
¡ Hache!