Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ A ] / Activity

Activity перевод на испанский

6,702 параллельный перевод
No damage at all from that seismic activity.
No hay daño causado por esa actividad sísmica.
No, organised activity groups aren't really my thing.
No, no es nada el organizar actividades de grupo.
The submissive will agree to any... sexual activity deemed fit and pleasurable by the dominant,
La sumisa está de acuerdo con cualquier... actividad sexual que el dominador considere adecuada y placentera,
"The submissive shall submit to any sexual activity"
"La sumisa deberá someterse a cualquier actividad sexual..."
But she said I had to abstain from all sexual activity for four weeks. You know, after I start the pill.
Pero ella dijo que debo de abstenerme de... toda actividad sexual durante al menos cuatro semanas, ya sabes, después de comenzar con la píldora.
And that agency engages in a commercial activity within the USA.
Cuando la agencia tiene actividades comerciales en los Estados Unidos.
We need some activity.
Necesitamos algo de actividad.
You see any activity in there?
¿ Ves alguna actividad dentro?
Not really an activity for the working man, wouldn't you agree?
No es realmente una actividad para un trabajador, ¿ no?
You gotta hope there's still some brainwave activity.
Espero que tenga actividad cerebral.
There's no activity in the accounts.
No hay actividad en las cuentas.
He said that it will eventually harden so that he could do some physical activity but it's gonna be a while. He can't go right back to a basketball season...
Dijo que finalmente se endurecerá y que podrá hacer actividad física, pero que tardará un poco.
Man, there's some crazy activity going on in the brain stem.
Hay muchísima actividad en el tallo cerebral.
Not only is her body almost completely healed, but that's too much neural activity.
No solo sanó todo su cuerpo, sino que hay mucha actividad neuronal.
( DE LA SOL ILLEGAL ACTIVITY )
( ACTIVIDADES ILEGALES DE DE LA SOL )
It's a break down of all De La Sol's illegal activity.
Es una lista de las actividades ilegales de De La Sol.
Yeah, I did every search I could think of... police logs, real estate disclosures, and there is nothing, no history of violence, natural disasters, agricultural accidents or any event that might be at the root of your paranormal activity.
Sí, hice todas las búsquedas que se me ocurrieron registros de la policía, las revelaciones de bienes raíces y no hay nada, sin antecedentes de violencia, ni desastres naturales, accidentes agrícolas o cualquier evento que podría ser la causa de su actividad paranormal.
There's been some activity on your account.
Hubo algo de actividad en tu cuenta.
... found that 4 % of girls and boys between the ages of 12 and 18, will have taken part in a sex work activity Where did you get this recipe?
Descubrió que el 4 % de chicas y varones entre las edades... de 12 y 18, habrán tomado parte en una actividad de trabajo sexual... ¿ Dónde conseguiste esta receta?
All the backstage activity, people throwing things from the groundings who'd paid... the re-writes going on.
Toda la actividad detrás de escena, la gente arrojando cosas desde la parte de atrás, las revisiones continuas.
We haven't had any other... activity yet.
No hemos tenido otra... actividad aun.
I said then that I was making that decision despite our concern over increased enemy activity in Laos.
Dije entonces que tomaba esa decisión a pesar de nuestra preocupación sobre el incremento de la actividad enemiga en Laos
Financial institutions used to be a relatively small part of the economy and their task was to distribute unused assets like, say, bank savings to productive activity.
Las instituciones financieras solían ser una parte relativamente pequeña de la economía. Y su tarea consistía en distribuir activos no utilizados, Como los ahorros de los bancos, para producir actividad.
It was like a constant hive of activity, noisy, deafening, everybody bustling about.
Era un hormiguero constante de actividad, ruidoso, ensordecedor, todo el mundo a reventar.
Report suspicious activity to health and safety.
Reporten actividades sospechosas a Salud y Seguridad.
Therefore, if I believe that someone on the team is in danger, or involved in an activity that is unsafe, I'd report him, or her, to health and safety.
Por lo tanto, si yo creo que alguien en el equipo está en peligro, o involucrado en una actividad que no sea segura, lo reporto o a ella, a Salud y Seguridad.
Unless, of course, the activity were to stop.
Al menos que, por supuesto, la actividad se detuviera.
And It's closely tied with possibly demonic activity.
Y Esta estrechamente vinculado con la actividad posiblemente demoníaca.
This could mean that Satanic activity has branched out.
Esto podría significar que la actividad satánica se ha diversificado.
International Rescue, I'm picking up seismic activity like I've never seen before - multiple earthquakes all under sea.
Rescate Internacional, estoy recibiendo actividad sísmica nunca antes vista. Múltiples temblores, todos bajo el agua.
Seismic activity has been steadily growing since the first quake, and it's spreading north along the Pacific plate.
La actividad sísmica ha ido en aumento desde el primer temblor, y se está esparciendo hacia el norte a través de la placa Pacífica.
I'm the man in charge of the pension funds and I find out one of my secretaries has discovered my illicit activity.
Soy el encargado de los fondos de pensiones y me entero de que una secretaria descubrió mis actividades ilícitas.
To make matters worse, she's now telling people about said activity.
Para colmo, se lo está contando a otros.
SOME INTERSTATE, SOME INTERNATIONAL ACTIVITY.
Algo de interestatal, alguna actividad internacional.
State Department is pulling an agent from the field that specializes in responding to escalated cartel activity.
El Depto. De Estado traerá aun agente especializado... en responder al incremento de la actividad del Cártel.
There's activity ahead, we need to go around.
Hay actividad que debemos rodear.
electromagnetic activity.
Actividad electromagnética.
It's more like... Gang activity.
Son más que nada cosas de pandillas.
I don't know, probably just a bad case of recent criminal activity syndrome.
No sé, probablemente es un mal caso de síndrome de actividad criminal reciente.
Ah, eavesdropping, your specialist activity.
Ah, las escuchas, tu especialidad.
6126... she's showing irregular cortical activity.
6126... está mostrando actividad cortical irregular.
A stunning revelation the testing of bulletproof plating no idea of the extent of the illegal activity...
- Una revelación impactante... - Las pruebas de la placa blindada... Las actividades ilegales...
I've checked Jake's cell phone activity.
He comprobado la actividad del móvil de Jake.
There is heavy activity on the other side.
Hay mucha actividad del otro lado.
Heavy activity on the German side of the border.
Hay mucha actividad alemana del otro lado.
No, but we can hear heavy activity.
No, pero podemos oír fuerte actividad.
Three checkpoints report rising troop activity.
Tres puntos de control reportan un aumento en la actividad de tropas.
We should be getting a report of re-entry activity at this time.
Deberíamos tener información de la actividad en la entrada en este momento.
Noticed suspicious activity.
Notó actividad sospechosa.
- We've registered very little military activity since the cease-fire came into effect.
Desde la entrada en vigor del alto al fuego... se registra poca actividad bélica.
There's activity.
Hay actividad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]