Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ A ] / Adria

Adria перевод на испанский

103 параллельный перевод
Hi. Adria'. Hi.
- Hola, Adriana.
Adria'. I couldn't say how it slipped... no. as a matter of fact.
No sé cómo me escapé...
Adria'... -.. you don't fool me. I ain't no kid!
- Adriana, no me engañes, no soy un muchacho!
- Hi. Adria'. - Hi.
- Hola, Adriana.
When, quiver the young ones ; seeing quartermasters from San Giusto laughing on the sea-green Adriatic.
"¿ Cuándo?", tiemblan los jóvenes que vieron ayer a San Giusto... reír con Glauco I'Adria ;
- S.S.ADRIA - Destiny : New York 14 August 1938
S.S.ADRIA New York ( USA ) 14 de agosto de 1938
"Cinema'Adria' - Soviet film'The Tempest"'
Cine "ADRIA", Una gran película soviética "La tempestad".
Gary Cooper in all his roles... the circus of "Adria"... the gypsy who repairs the casseroles... and our local loony.
Gary Cooper en todos sus papeles... el circo de "Adria"... el gitano que repara las cacerolas... y al loco del barrio.
Adria and Liguria have a common homeland
Adria y Liguria tienen una patria común
J'ONN J'ONZZ : Queen Adria of Kaznia has asked the League for help.
La reina Audri de Kaznia nos ha pedido ayuda.
Her name was Adria.
Su nombre era Adria.
I like that. Adria.
Ese me gusta Adria.
- Adria... told her it was my mother's.
-... la llamé como mi madre. - ¿ No?
Adria... it's me.
Adria, soy yo.
You should have grabbed for Adria not me.
Deberías haber tomado a Adria, no a mí.
It's Adria.
Adria.
Adria was your daughter, and even though she was...
Adria era tu hija, y a pesar de lo que era...
- What? - With Adria.
- Bueno... con Adria.
Adria?
¿ Adria?
- Adria, listen to me...
- Adria, escúchame- -
Adria, listen to me.
Adria, escúchame.
Adria's right, it's the final test.
Adria tiene razón, el dragón es la prueba final.
Where's Adria?
¿ Dónde está Adria?
Well, as far as I'm concerned, the more distance between us and Adria, the better.
Bueno, por lo que a mí concierne, cuanto más distancia entre nosotros y Adria mejor.
Adria? I want you to stop this right now!
¡ Quiero que dejes esto ahora mismo!
Adria found a way around the problem.
Adria encontró una forma de solucionar el problema.
Merlin gave Daniel some pretty valuable intel.
Merlín le dio a Daniel información bastante valiosa. Adria lo sabe.
Adria must have done something to him.
Adria debe haberle hecho algo.
Weakened him to the point where Adria could do this.
Debilitarlo hasta el punto que Adria pudo hacer esto.
Could be exactly what Adria's hoping for.
Podría ser exactamente lo que Adria está esperando.
You remember back on the planet when Adria and I were fighting it out?
¡ Sí! ¿ Recuerdan el planeta donde Adria y yo estábamos peleando?
And Adria could see right through me, so how did you manage to fool her?
Y Adria pudo ver a través de mí, así que, ¿ cómo conseguiste engañarla?
Make Adria think he had succumbed to her will.
Hacer que Adria creyera que había sucumbido a su voluntad.
He couldn't let Merlin's unfinished weapon fall into her hands, so he and Merlin came up with a plan to fool Adria into thinking that he had succumbed to her power.
No podía dejar que el arma inacabada de Merlín cayera en sus manos así que Merlín ideó un plan para engañar a Adria y llevarla a creer que había sucumbido a su poder.
Daniel says that's what's protected him from Adria's influence and what's allowed him to convince her to make him a Prior.
Daniel dice que eso lo protegió de la influencia de Adria y lo que le permitió convencerla de que lo hiciera un Prior.
If Adria really did somehow manage to brainwash Daniel, then...
Si Adria realmente consiguió de algún modo lavarle el cerebro a Daniel...
Yeah, except I won't be able to fly an Ori ship, it'll be too late to execute the plan and Adria will have Merlin's weapon.
Sí, a no ser que no podré volar una nave Ori será demasiado tarde para ejecutar el plan y Adria tendrá el arma de Merlín.
All the pieces are there, it just needs to be assembled. Adria will figure it out.
Todas las piezas están allí solo tienen que ser ensambladas.
And just when does your chariot turn back into a pumpkin?
Adria descubrirá cómo. ¿ Y cuándo tu carroza se convertirá en calabaza?
Well I couldn't actually just come to you I think Adria might have suspected something.
Bueno, si hubiera ido yo a ustedes creo que Adria podría haber sospechado algo.
You know, Tealc, the longer I'm gone, the more suspicious Adria is gonna become.
Sabes Teal'c, cuanto más esté fuera, más podría sospechar Adria.
Why is Adria not suspicious of your actions?
¿ Por qué Adria no sospecha de tus actos?
Then back off to safety while Adria detonates it.
Y luego ponerme a salvo mientras Adria la detona.
- Exactly. Adria's out working hard for the cause, which leaves me the perfect opportunity to steal the ship with the weapon on it.
Exactamente, Adria está trabajando duro para la causa lo cual me deja la oportunidad perfecta para robar la nave con el arma.
But perhaps I'm the only one who knows how dangerous and powerful Adria is.
Pero quizás sea la única que sabe lo peligrosa y poderosa que es Adria.
Adria was gonna notice my absence and become suspicious, so... sending the rest of SG1 to get the device was my only choice at the time.
Adria se iba a dar cuenta de mi ausencia y empezaría a sospechar así que enviar al resto del SG1 por el dispositivo era mi única opción en ese momento.
Is it ready. Adria'?
- Estás listas, Adriana?
Adria'. did he hit you?
Adriana, te ha pegado?
- And?
- Adria...
Adria!
¡ Adria!
Why do I bother?
¿ Por qué me molesto? ¿ Adria?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]