Aii перевод на испанский
4,427 параллельный перевод
Yes, you, all of- - all of- - aII- - aII- - aII- - all of you.
Sí, a todos... todos todos... todos... todos... ustedes.
AII eyes on the prize.
Todas las miradas puestas en el botín.
AII right.
De acuerdo.
AII right, I need more information.
Bien, necesito más información.
AII right, the bus is on the Way.
Bien, el autobús viene en camino.
AII right, guys.
Bien, muchachos.
AII hands, all units have to be ready to improvise at a moment's notice.
Todas las unidades deben estar listas para improvisar inmediatamente.
AII right, Iet's go.
Bien, vamos.
AII right, Iet's go in.
Bien, entremos.
AII right, it's over.
Bien, ya está.
AII right?
¿ De acuerdo?
AII of them.
A todos.
AII teams, go!
¡ Todos los equipos, entren!
AII teams, go!
¡ Todos los equipos, vamos!
AII right, there it is.
De acuerdo, allí está.
AII right, relax, fellas.
De acuerdo, tranquilos.
AII right, move.
De acuerdo, muévete.
AII I know is, I'm concentrating on gettin'out of the'Burg.
Sólo sé que estoy concentrado en salir de la ciudad.
AII this time, I thought you Were a decent person, tryin'to hold onto your humanity.
Todo este tiempo, creí que eras una persona decente tratando de aferrarte a tu humanidad.
AII right, Iet's do this.
De acuerdo, hagámoslo.
- AII right.
- De acuerdo.
AII the H.T.s accounted for?
¿ Acabamos con todos los asaltantes?
- AII but one.
- Todos menos uno.
AII right, pups.
De acuerdo.
AII I can say is I'm sorry.
Lo único que puedo decir es que lo siento.
( AII chant ) Norma!
Norma! Norma!
- ( AII plead ) Mickey!
- Mickey! No!
'AII this nature versus the other bugger's shite, bollocks.
Toda esta naturaleza frente a los espías, tonterías.
'AII I want is to show the bastards.
Todo los que quiero es mostrarles a los bastardos.
'AII I need to do now'is to admit me faults and say what I am.
Todo lo que necesito ahora es admitir mis faltas y reconocerlas.
'AII units,'from base - naked man seen hanging around Immaculate Heart Cemetery.
de la base... Hombre desnudo visto rondando en el Cementerio Inmaculado Corazón. No escuché ese lugar.
( Debbie )'AII I know is this, if life is an omelette'and you want to make it good...
Todo lo que sé es esto : si la vida es una tortilla y deseas hacerla bien...
'AII over the house, little ghosts waiting to jump out.
En toda la casa, los fantasmas aparecen.
( Radio )'AII units, attention requested to Briston Grove.
Todas las unidades, atención en Briston Grove.
'AII our ifs, buts and maybes, I mean, the sun still rises,'politicians still lie.
Todos nuestros peros y demás, quiero decir, el sol sigue saliendo, los políticos continuan sin darse cuenta.
... AII right, Joan, love?
Que tal, Joan, amor?
AII I have to do is drive 1,000 miles a month.
Sólo debo manejarlo 1.000 millas al mes.
AII I need is my bowl.
Lo único que necesito es mi tazón.
AII I care about is him.
Sólo me preocupa él.
# But all her looks were too sad #
Pero aii sus looks eran demasiado triste
We're all gonna get laid!
Estamos AII a conseguir IAID!
All right.
Derecho AII.
Well, thank you all for an amazing weekend. I...
Bueno, gracias aii para un fin de semana increíble.
# I can't have it all Now I'm dancing for my life #
No puedo tenerlo aii Ahora estoy bailando por mi vida
- AII my husband's things.
- Todo eso es de mi marido. Y donde estan tus cosas?
AII my change.
Checa. Todo...
AII you've done your whole life is wallow in self pity.
. En toda tu vida no has echo otra cosa que lamentarte!
"AII this"? Fuck, she's not hitler.
"Por encima de esas cosas", no es Hitler.
AII excited about camp.
Están nerviosos, se van de campamento.
( AII chant ) Go! Go! Go!
Vamos, vamos, vamos... vamos. vamos, vamos.
'AII that aggro, and for what?
Para ser expulsado de la cama?