Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ A ] / American idol

American idol перевод на испанский

273 параллельный перевод
Well, how do you guys feel about stuff, like, the extreme of what you're talking about, like American Idol,
¿ Qué opináis de la música que se sitúa un poco en el extremo de lo que estáis hablando, como "American Idol",
And which American idol do they turn to next?
Y a cuál ídolo americano recurren después?
This is not how they do it on American Idol.
No lo hacen así en American Idol.
That's not "American Idol."
Que esto no se convierta en American Idol.
Look! TiVo saved all the "American Idols" for me.
Mira, grabé todos los espisodios de American Idol.
I spend more time on hold trying to vote for "American Idol."
Paso más tiempo votando a los de American Idol.
Is it true that more people vote for the winner of american idol than vote for the president?
¿ Es cierto que vota más gente por el ganador de "American Idol" que por el presidente?
Ok, you have to remember, on american idol, you can sit there at your phone all day and call every second. Ok.
Ok, tienes que recordar que en American Idol, puedes sentarte al teléfono y llamar todo el día, a cada segundo.
It looks like an audition for American Idol.
Parece que audicionara para American Idol.
Okay. Take American dol. Okay?
"American Idol", por ejemplo.
No one who has won on American Idol ever sings in my car.
No. Nadie que haya ganado en "American Idol" cantará jamás en mi coche.
It's likeAmerican Idol, you know, except it's nurses instead of singers, and you don't get to call up and vote to see who wins, and Paula Abdul's not there acting like a freak show.
Como American Idol, pero con enfermeras en vez de cantantes. No tiene que votar a ver quién gana y Paula Abdul no se comporta como una lunática.
Actually, it's not likeAmerican Idol, but it's really good.
Bueno, no es como American Idol. Pero es un buen servicio.
Now can we please talk about something meaningless Like last night's episode of "american idol"?
¿ Ahora podemos hablar de algo sin sentido, por favor como el episodio de "Idolo americano" de ayer?
I've never watched "american idol."
Nunca he visto "Idolo americano"
She just got accepted to be on American Idol in Ros Angeres, but I can't take her'cause I have to mind the restaurant.
La aceptaron en American Idol, pero no puedo llevarla, porque debo atender el restaurante.
She gonna be American Idol.
Va a estar en American Idol.
There it is! American Idol constestants!
¡ Aquí es, el estudio de American Idol!
Yes, I'm doing great, but you know, heh, someone at American Idol doesn't know who Wing is.
Si, he estado bien, pero la gente de American Idol no sabe quién es Wing.
Hey, is your show as good as America Idol?
¿ Su shows es tan bueno como American Idol?
Should have gone on American idol.
Deberías haber ido a American Idol.
Tune in on Wednesday night after American Idol.
Sintonízanos el miércoles después de American Idol.
Don't forget to watch me tonight after American Idol. " I love him.
"P. D : No olvides verme esta noche después de American Idol". Lo amo.
Then we brushed each other's hair and gabbed about American Idol.
Luego nos cepillamos el pelo... -... y hablamos de Ídolo Americano.
He is singing like an autistic choirboy at the American Idol.
Parece un niño cantor autista cantando en "American Idol".
And you're gonna be the next American Idol.
Serás la siguiente American Idol.
You're marshmallow, like an American Idol...
Tú eres un maldito malvavisco, como un Ídolo Americano...
She doesn't know who George Bush is, but she knows "American Idol."
- Ella no sabe quién es George Bush, pero sí conoce "American Idol".
Uh, I represent a company called American Idol Enterprises.
Uh, represento a una compañía llamada American Idol Enterprises.
She did make over 200 phone calls in the American Idol final last year.
Sí hizo más de 200 llamadas en la final de American Idol el año pasado.
Why do people watch American Idol?
¿ Por qué la gente ve American Idol?
Or... I thought you did great on Idol.
Creo que estuviste genial en American Idol.
Will and Grace this, Clay Aiken that.
Will and Grace, por aquí, American Idol, por allí.
- This better not be about American Idol.
Espero que no sea sobre American Idol.
That's why I also don't vote on american idol.
Por eso tampoco dejo mí voto en "American Idol". ¿ Puedo escoger uno? Por supuesto.
American idol.
American idol.
American idol, before they could name one, one name of the
American idol, antes de que pudieran nombrar uno, un solo nombre de los
- She's auditioning for American Idol.
- Se va a presentar al festival de la OTI.
Well, I got nothing to do and nowhere to go until American Idol starts in January.
Bueno, no tengo nada que hacer ni a ningún lugar a donde ir hasta que comience American Idol en enero.
If the Idol is supposed to be American then how come they have that British guy do all the talking?
Si el ídolo tiene que ser americano, ( N.T. - American Idol = Operación Triunfo ) ¿ por qué está ese inglés hablando todo el rato?
But Idol.
Pero, American Idol.
- But Idol.
- Pero American Idol.
No, it's Idol.
No, es American Idol.
I used to care about things that were bigger than American Idol.
Me interesaban cosas más grande que American Idol.
Do the Earth a favor, honey, limit your voting to American Idol.
Hazle un favor a la Tierra, querida limita tus votaciones a American Idol.
American Idol and American Idol Results Show.
American Idol y American Idol Results Show.
A certain assistant's American idol audition.
La audición de cierto asistente en American Idol.
The Victorian freak show never went away. Now it's called "Big Brother". Or X Factor, where, in the preliminary rounds, we wheel out the bewildered to be sniggered at by multi-millionaires.
La parada de los monstruos victoriana nunca se fue, ahora se llama "Gran Hermano" o "American Idol", y en las rondas preliminares los hacemos girar en la rueda desconcertados, sólo para que unos multimillonarios se rían de ellos.
Foucault became an idol on American campuses, and that annoyed conservatives of all sorts, academic conservatives, but also political conservatives...
Foucault fue el ídolo de los campus universitarios. Y esto no les gustaba a todos los conservadores, a los conservadores académicos, a los conservadores políticos, ni los del dominio cultural, ni tampoco a los del político.
- The Indian version of American Idol.
¿ Que pasa ahora?
Not affiliated with American Idol.
Cantante, artista, compositor, director, Talking Head...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]