Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ A ] / Another one bites the dust

Another one bites the dust перевод на испанский

72 параллельный перевод
Another one bites the dust.
Otro que le da mastuerzo.
- Another one bites the dust.
- Otro más mordió el polvo.
- Another one bites the dust.
Otra que ha caído.
Another one bites the dust.
Otra más que perdemos.
Another one bites the dust.
Otra que muerde el polvo.
"Another one bites the dust"
"Otra mas que muerde el polvo"
Another one bites the dust.
Otro que muerde el polvo.
Another one bites the dust, huh, sport?
Otro que muerde el polvo, ¿ eh, campeón?
"Another one bites the dust."
"Otro muerde el polvo"
# Another one bites the dust #
# Another one bites the dust #
- Another one bites the dust.
Otro que muerde el polvo.
- Another one bites the dust.
Otro que se quedó con las ganas.
Another one bites the dust! - The sweet smell of victory.
¡ Otro que mordió el polvo!
Another one bites the dust. Oh, god.
Otro que muerde el polvo.
# Another one bites the dust
# Another one bites the dust
Another one bites the dust.
Otro que muerde el polvo
And another one bites the dust.
Otra muerde el polvo. - Hola.
# Another one bites the dust # # And before I knew it, it seemed like I had the whole town in front of me.
Y antes de que me diera cuenta parecía que tenía a toda la ciudad contra mí.
( Queen's "Another One Bites the Dust" playing )
( Suena "Another One Bites the Dust" de Queen )
And yet another one bites the dust, Agnes.
Y otra que muerde el polvo, Agnes.
And another one bites the dust.
- Y otra más que muerde el polvo.
And another one bites the dust.
Y otra se va al demonio.
Another one bites the dust, brother.
Otro más mordió el polvo, hermano.
{ bass line to "Another One Bites the Dust" playing }
( Suena el bajo de "Another One Bites the Dust" / Otro muerde el polvo )
¶ ¶ Another one bites the dust ¶ ¶
Another one bites the dust Otro muerde el polvo.
¶ ¶ Another one bites the dust. ¶ ¶
Another one bites the dust. Otro muerde el polvo.
Another one bites the dust!
¡ Otro que muerde el polvo!
( Chris ) Another one bites the dust. ( Sam laughs )
Otro muerde el polvo.
MUSIC : "Another One Bites The Dust"
"Vamos, terminemos antes de que llegue Brian, sino tomará más tiempo!"
"Another One Bites The Dust" was never seen as a single. It barely made it onto the album!
Y John hizo que Roger tocara con la batería, que es algo que Roger odiaba
I think it's still the biggest record we ever had. ♪ Another one bites the dust, yeah!
El adoraba a Freddie y él repetía...
"What does that mean?" "It means you're good!" ♪ Another one bites the dust
Y le dije "No, estás bromeando, esa no puede ser un single"
They were saying, "You can play football stadiums down there." We went, "You're joking."
"MIENTRAS'ANOTHER ONE BITES THE DUST'GANA DISCO DE PLATINO EN EE.UU."
After the massive success of Another One Bites The Dust, the thinking was we'll make an album that's slightly more dance orientated.
Y supongo que de verdad las cosas comenzaron a ir cuesta abajo Es un lugar bastante sombrío
♪ Back chat, back chat ♪ Analysing what I say... ♪
Después del enorme éxito de "Another One Bites The Dust"...
Finally another one bites the dust!
¡ Por fin, otro que muerde el polvo!
There's even a music video version now, set to "Another One Bites the Dust." You want to see it?
Ahora hay hasta una versión musical, se llama "Otro que muerde el polvo".
Another one bites the dust.
Otro más que ha probado el polvo.
- Another one bites the dust.
- Otro que muerde el polvo.
Cus would say, " Another one bites the dust.
Cus decía : " Otro que fracasó.
Oh. Hmm. Another one bites the dust.
Otra que sale perdiendo.
Another one bites the dust?
- ¿ Otra que no pudo ser? - Ella quería a alguien con más ambición.
Well, another one bites the matrimonial dust.
Bueno, otro muerde el polvo matrimonial.
Another one bites the dust, huh?
Otra que muerde el polvo.
Another One Bites the Dust
- Acoso sexual.
Another One Bites the Dust
Otro que muerde el polvo
- He didn't write that many, but, you know, if you think about it : "Another One Bites The Dust",
No era muy prolífico, pero "Another one bites the dust",
# Another one bites the dust Another one bites the dust # She even made a recording of Nescobar-A-Lop-Lop so he could hear his own accent.
Hasta incluso hizo una grabación de Nescobar Aloplop así podría escuchar su propio acento.
"You guys, you've got to put that song out." I wasn't particularly enamoured with it, so I said, "No, you're kidding, that's never a single." ♪ Another one bites the dust... ♪
John nos llevaba fuertemente en esa especie de dirección funk
♪ Hey, gonna get you too, another one bites the dust... ♪
A "Another One Bites The Dust" nunca se la pensó como un single
Another one bites the dust! # I'm very frivolous and I like to enjoy myself.
Soy muy frívolo y me gusta disfrutar, ¿ y qué mejor manera de hacerlo que en un escenario en frente de 300.000 personas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]