Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ A ] / Anything i can do to help

Anything i can do to help перевод на испанский

942 параллельный перевод
If there ´ s anything I can do to help you I ´ ll do anything to make you happy.
Si hay algo que pueda hacer para ayudarte, lo haré para hacerte feliz.
Look here, is there anything I can do to help you?
¿ Puedo hacer algo para ayudarla?
If there's anything I can do to help you, just say the word.
Si puedo hacer algo para ayudarte, sólo dilo.
If it's lonely at any time or anything I can do to help, let me know, let me know.
Si os sentís solos o necesitáis algo, llamadme.
Why, anything I can do to help you, dear, I'll be glad.
Con mucho gusto haré lo que pueda para ayudarte.
Now, if there's anything I can do to help ya, I'll do it.
Si hay algo que pueda hacer por ayudarlo, lo haré. No, gracias, Wash.
Listen. lf there's anything I can do to help you, you let me know, will you?
Si puedo hacer cualquier cosa para ayudarle, dígamelo, ¿ de acuerdo?
Anything I can do to help?
¿ Puedo ayudarte?
- Is there anything I can do to help?
- ¿ Puedo hacer algo por ayudar? - Sí.
Anything I can do to help.
Haré lo que sea por ayudar.
- Anything I can do to help?
- ¿ Necesitas algo?
- If there's anything I can do to help you.
- ¿ Puedo hacer algo para ayudarte?
If there's anything I can do to help...
Si la puedo ayudar...
Is there anything I can do to help?
¿ Puedo ayudarte de algún modo?
But if there's anything I can do to help... Hang on...
¿ Hay algo que pueda hacer?
- Anything I can do to help, Doc?
- ¿ Algo que pueda hacer para ayudar, Doc?
Is there anything I can do to help'?
¿ Puedo ayudarte?
Look, Kik, if there's anything I can do to help get her back into reception...
Si puedo hacer algo para ayudarla a regresar a recepción...
Is there anything I can do to help?
¿ Hay algo que pueda hacer para ayudarte?
I'm, uh... living at the North Hotel if there's anything I can do to help.
Si necesita algo, estoy en el Hotel North.
Well, is there anything I can do to help?
¿ Hay algo que yo pueda hacer?
Is there anything I can do to help?
¿ Hay algo que pueda hacer?
Anything I can do to help?
¿ Puedo hacer algo para ayudar?
- Anything I can do to help?
- ¿ Te puedo ayudar en algo?
Well, if there's anything I can do to help.
Bien, si existe alguna cosa que yo puedo hacer para ayudar.
If there is anything I can do to help, you have only to ask
Si puedo ayudar en algo, haré todo lo que esté en mi mano.
Anything I can do to help?
¿ Puedo hacer algo para ayudarla?
- Is there anything I can do to help? - Yes.
- ¿ Puedo ayudarte en algo?
- If there's anything I can do to help.
- Si hay algo que pueda ayudarte. - No.
Is there anything I can do to help?
¿ Puedo ayudar en algo?
Can I do anything to help?
¿ Puedo ayudar en algo?
Anything I can do to help.
Pero antes, háganme un favor.
Then, can I do anything to help you?
¿ Puedo hacer algo por ayudarles?
Because if there's anything that I can do to help you... just let me know, and I'll do it.
Porque si quieres que te ayude en alguna cosa... tú dímelo, que yo lo haré.
If I can do anything to help...
Si puedo ayudarte...
I'll do anything I can To help you.
Haré lo que pueda para ayudarte.
Anything that I can do to help exterminate the human race will fill me with the greatest of pleasure.
Lo que haga para ayudar a exterminar a Ia raza humana me llenará del mayor placer.
Well, I want to do anything I can to help.
Haré lo que pueda para ayudarles.
- Yes, anything we can do to help... I knew I could count on you.
- Si hay algo que podamos hacer... Sabía que lo comprenderíais.
I'll do anything I can to help. You were fond of your niece, Mrs. Treadwell?
¿ Apreciaba usted a su sobrina?
Can I do anything to help?
¿ Dónde está su padre?
- I'll do anything I can to help.
- Haré lo que pueda para ayudar.
Is there anything else I can do to help apart from the money?
¿ Hay algo más que pueda hacer, aparte del dinero?
I'll do anything I can to help.
Haré lo que pueda por ayudar.
Anything else I can do, I'll be glad to help you.
Si hay algo más que pueda hacer, me gustaría ayudar.
I'll do anything to avoid hurting you, but... I can't help it.
Daría cualquier cosa por no herirte pero me siento indefensa.
Anything at all I can do to help?
¿ Puedo ayudarte de alguna forma?
That's all right, glad to do anything I can to help.
De acuerdo, estoy contento por poder ayudarlo de la mejor forma.
I'll do anything I can to help with the work, sir.
- Haré lo que pueda por ayudar, señor.
If I can do anything to help you decide, let me know.
Si puedo ayudarle a decidir, hagamelo saber.
Well, I'll do anything I can to help, sir.
Ayudaré en cuanto pueda mi coronel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]