Apache перевод на испанский
1,028 параллельный перевод
I think, maybe not so bad to have Apache wife, eh?
Quizás no sea tan malo tener una esposa apache.
Apache don't bother me, I think.
Los apaches no se meten conmigo.
Now, Jack, play like this is an Apache Indian and he's sneaking up on you.
Jack, haz de cuenta que es un indio y que te está acechando.
- Remember that apache dance we did? - Do I?
- ¿ Recuerdas aquel baile apache?
Take the Apache trail to the mission.
Ve por el sendero Apache hacia la misión.
So he figures our next move will be up to Apache Wells.
Cree que nuestra próxima parada será los Pozos Apache.
So I figured that his next move... would be to push right on through here to Apache Wells, where we are now.
Así que yo pienso que su próxima parada... será en los pozos Apache, donde se encuentran ahora.
Or over to Apache Wells, where old Perley is sitting.
O hacia el Pozos Apache, donde Perley nos espera.
He's a Chiricahua Apache so he'll take your money.
Es un Apache Chiricahua por lo que va a tomar tu dinero.
A scar on his right cheek and spoke Apache like it was his own language.
Una cicatriz en la mejilla derecha y hablaba Apache como si fuera su propio idioma.
'He speaks Apache.'
'Habla Apache.'
That's Apache talk.
Eso es dialecto Apache.
At the end of the rainbow, Fort Apache.
¡ Y en el quinto pino, Fort Apache!
Fort Apache.
¡ Fort Apache!
Oh, the fort's 35 miles south of here.
¿ Queda lejos Fort Apache? A 35 millas hacia el sur.
Escorting the ambulance from Fort Apache for Lieutenant O'Rourke, sir.
¿ Qué hacen aquí? Escoltar la diligencia de Fort Apache para O'Rourke.
Unless it's the custom at Fort Apache to provide transportation for incoming second lieutenants and leave a commanding officer to travel shanks'mare.
A no ser que Fort Apache proporcione transporte... a tenientes novatos... y deje a los comandantes ir en el coche de S. Fernando.
The Sioux once raided into Apache territory.
Los sioux atacaron a los apaches una vez.
I suggest the Apache has deteriorated since then judging by a few of the specimens I've seen on my way out here.
Sugiero que los apaches degeneraron desde entonces. Me hice esa idea por los pocos que vi al venir.
We'll discuss the Apache some other time, captain.
Hablaremos de los apaches otro día.
I did what I did. Wound up at Fort Apache.
Hice lo que hice y acabé en Fort Apache.
Well, there are others, but those are the ones the Apache use most.
Hay más, pero los apaches suelen cruzar por estos.
There's no reason, to your knowledge why a band of Apache should go on the warpath?
¿ Hay motivo alguno... para que tomen el sendero de la guerra?
No troop or squadron or regiment's gonna keep the Apaches on this reservation unless they wanna stay here.
Ningún regimiento mantendrá a un apache en la reserva... si él no lo desea.
He and his Chiricahuas and some of the other Apache bands came on the reservation.
Vino con los chiricuanas y otros apaches... a vivir en la reserva.
My Apache has its limits.
Tengo mis límites hablando apache.
Again, on behalf of the officers of Fort Apache I wish to thank the noncommissioned officers and their ladies for this grand party.
De parte de los oficiales de Fort Apache. Gracias a los suboficiales y sus señoras... por esta estupenda fiesta.
And so, as is customary at Fort Apache the commanding officer, Colonel Owen Thursday will lead out the wife of our sergeant major the charming Mrs. Michael O'Rourke.
Como lo pide la tradición de Fort Apache... el coronel Thursday sacará a bailar a la mujer... del sargento primero, la encantadora Sra. O'Rourke.
Ladies and gentlemen the noncommissioned officers of Fort Apache offer their deep regrets.
Señoras y caballeros... los suboficiales de Fort Apache... les piden disculpas.
The Apache, sir, are neither to the north nor the east.
Lo afirmo. Los apaches no están ni en el norte, ni en el este.
Gentlemen, I have the honor to present the great hereditary war chief of the Apache nation, Cochise.
Les presento al gran jefe hereditario... de la nación apache : Cochise.
Apache country, ain't it?
Estamos en territorio apache, ¿ no?
When his car dropped him off at Apache Junction, I was waiting.
Cuando llegó a Apache Junction, yo estaba esperándole.
Let's get back to Apache Junction and some cold beer.
Volvamos a Apache Junction y tomemos una cerveza fría.
Walter, here, who's an Apache himself, has heard from his own people... the story of what happened.
Walter, que es Apache, ha oído de su propia gente... el relato de lo que pasó.
Cochise, the greatest of all Apache chiefs... watched the lightning-like attack.
Cochise, el más grande de los jefes Apache, observó el ataque relámpago.
And from the Canadian border to the Rio Bravo, 10,000 Indians Kiowa, Comanche, Arapaho, Sioux and Apache under Sitting Bull, Crazy Horse, Gall and Crow King are uniting in a common war against the United States Cavalry.
Y desde Canadá hasta el río Bravo, diez mil indios, kiowas, comanches, arapahoes, sioux y apaches, guiados por Toro Sentado, Caballo Loco, Gall y Halcón Negro, se han unido en una guerra contra la caballería de Estados Unidos. "
Under a common banner, old quarrels forgotten Comanche rides with Arapaho, Apache with Cheyenne.
Los cazadores han olvidado viejas discordias y se han unido. Los comanches cabalgan con arapahoes, los apaches con cheyennes.
Apache, Sheridan to Stock, they were all the same.
Desde Sheridan a Stockton.
This apache dance is very exciting!
Realmente emocionante esta danza apache.
He was an Indian leader of the Chiricahua Apache tribe.
Era indio jefe de la tribu apache de los chiricahuas.
He was an Apache.
Era un apache.
A fire was dangerous in Apache country.
Una hoguera era peligrosa en territorio Apache.
It never struck me that an Apache woman would cry over her son like any other woman.
Nunca pensé que una mujer apache podría llorar por su hijo...
When did my son become a tame Apache?
¿ Desde cuándo mi hijo es blando con los blancos?
How far is it to Fort Apache?
- Como una seda.
En route for duty at Fort Apache, sir. - Get into uniform, mister.
De camino hacia Fort Apache.
Lieutenant Colonel Owen Thursday is hereby relieved of his present duties and will proceed to Fort Apache and upon arrival will assume command of that post. One.
"Ordenes especiales número 637."
It's an Apache trick.
Es un truco.
Apache.
Apache.
Reno to Ft.
Desde Fort Reno a Fort Apache.