Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ A ] / Apollo

Apollo перевод на испанский

2,305 параллельный перевод
Galactica, Apollo.
Galactica, Apollo.
Kat, Apollo. Do you have the Carina?
Kat, aquí Apollo ¿ tienes a la Carina?
Apollo, Galactica actual.
Apollo, el patrón de la Galactica
Apollo, Starbuck. I don't see Kat.
Apollo, Starbuck, no veo a Kat
I feel like Icarus, flying too close to Apollo's golden orb.
Me siento como Icarus, volando a la orbita dorada de Apollo
Apollo Creed.
- Apollo Creed.
With this mark, we dedicate Nicholas Stephen Tyrol to the service of Ares and Apollo.
Con esta marca, dedicamos a Nicholas Steven Tyrol al servicio de Aries y Apollo.
This is Apollo and Daphne.
Estos son Apolo y Dafne.
Apollo wants the nymph, Daphne.
Apolo quiere a la ninfa, Dafne.
Apollo breaking his breathless run, his cape and his hair still flying in the wind.
Apolo deteniendo su carrera jadeante, su capa y su cabello aún flotando en el viento.
By the time this checklist was over, I had had a license, a diploma, and had made my third appearance on Showtime at The Apollo.
Para cuando la lista estuvo terminada, ya tenía la licencia, un diploma, y había hecho mi tercera aparición en Showtime en el Apollo.
In 1969 he piloted the lunar module during the Apollo 9 mission.
En 1969 piloteó el módulo lunar durante la misión Apolo 9.
Former Apollo 9 astronaut, Rusty Schweickart refuses to be bullied by asteroids, and now he's ready to defend Earth against these harmful rocks.
El ex-astronauta del Apolo 9, Rusty Schweickart se rehúsa a ser intimidado por los asteroides y ahora está listo para defender la Tierra contra estas rocas dañinas.
A reality the Apollo astronauts kept at the tops of their minds during their many moonwalks.
Una realidad que los astronautas del Apolo mantuvieron siempre presente durante sus muchas caminatas lunares.
This very fine dust is familiar to us from Apollo images that were seen of astronauts footprints in the dust.
Este polvo muy fino nos es familiar por las imágenes del Apolo que hemos visto de las huellas de astronautas en el polvo.
Interest in the Moon dropped off sharply at the end of the Apollo missions.
El interés sobre la Luna decreció abruptamente al final de las misiones Apolo.
When the Apollo astronauts brought back rocks from the Moon and we could actually see what the rocks were made of,
Cuando los astronautas del Apolo trajeron rocas de la Luna pudimos ver de qué estaban hechas las rocas.
Oh, P.S., in order to hit 33, all I need is bobsled and the Apollo 11 space capsule.
Posdata : para el 33, todo lo que necesito... es un trineo y la cápsula espacial del Apollo 11.
You can compare that To the couple of days That it took The Apollo astronauts To get out that same distance.
Pueden comparar eso con los aproximadamente 2 días que les llevó a los astronautas del Apollo recorrer la misma distancia.
Photographs taken during the Apollo space missions... revealed a rocky formation on the lunar surface... called the inastructure.
Fotografías tomadas durante las misiones espaciales Apolo puso de manifiesto una formación rocosa en la Luna de superficie denominada "inastructure".
Well, I hope this doesn't mean you're gonna stop competing, because you're my only real competition, and my mom just bought me a new jumper, Apollo.
Bueno, espero que por eso no dejes de competir porque tú eres mi única competencia, y mi mamá me compró un nuevo caballo, Apolo.
Jerry's dedication means that the work begun by the Apollo missions to the Moon over 30 years ago still continues to this day.
La dedicación de Jerry quiere decir que el trabajo empezó con las misiones Apollo a la Luna hace más de 30 años que aún continúan hasta este día.
As a matter of fact, we're the last living Apollo project.
De hecho, somos el último proyecto viviente Apollo.
Jerry's target on the Moon is a panel of 1 00 of these corner reflectors put in position for his experiment by the Apollo astronauts.
El blanco de Jerry en la Luna es un panel de 100 de esos reflectores de esquina puestos en posición para este experimento por los astronautas Apollo.
The artists have borrowed from the pagan tradition to give Jesus a resemblance to the Roman god Apollo.
Los artistas han tomado prestados elementos de la tradición pagana para darle a Jesús cierto parecido al dios romano Apolo.
* Life is Doris Day at the Apollo *
♪ La vida es Doris Day en el Apollo ♪
meets my Apollo... and the goddess Venus... carries me... oh, please carry me... to the threshold... of my Jupiter.
Y la diosa Venus me lleve oh, que me lleve al umbral de mi Júpiter.
Did the Apollo really land on the moon?
¿ Aterrizó el Apollo en la luna?
Exact replicas of NASA's Apollo mission rockets.
Son réplicas exactas de los de la NASA.
When Apollo 11 when up to the moon, many thought it wasrt going back.
Cuando el Apolo 11 partió a la luna muchos pensaron que no iba a volver.
The Apollo 11 astronauts and Jobs all pushed the envelope... and that's what we're doing with "Live!".
Los astronautas del Apolo 11 y Jobs innovaron... y eso es lo que estamos haciendo con "Live!".
Are these four gods not the same as the gods we call Jupiter, Mars, Mercury and Apollo?
¿ No son Teutates, Esus, Taranis y Belenus los dioses que se representan bajo la forma de Júpiter, Marte, Mercurio y Apolo?
Apollo and Isis, it's pathetic.
Apolo e Isis, da lástima.
He wasn't Apollo, by no means, but when Erastes Fulmen was alive there was peace on the Aventine.
Él no es Apolo, en absoluto pero cuando Erastes Fulmen estaba vivo había paz en los Aventinos.
- I'd say early Apollo program.
- Diría principios del programa Apolo.
Apollo out.
Apolo fuera. ¡ De acuerdo, escuchen!
That's what I'm gonna do. I'm gonna bring Starbuck back to Apollo.
Y eso es lo que voy a hacer, voy a devolverle Starbuck a Apolo.
According to Wikipedia, you were discovered after doing stand-up at the Apollo in 1984.
De acuerdo con Wikipedia, fuiste descubierto después de hacer stand-up de el Apollo en 1984.
Things were moving very quickly and I was assigned as a back-up crew to the first Apollo mission.
Todo sucedía rápido y yo estaba asignado como sustituto de la primer misión Apollo.
Top space agency officials are flying to Cape Kennedy tonight to begin the official investigation into what caused the flash fire that killed the nation's first three Apollo astronauts earlier tonight.
Los altos mandos de la agencia espacial vuelan hacia cabo Kennedy para comenzar Ias investigaciones de lo que provocó el incendio que mató a los tres astronautas del Apollo esta noche.
And we're burying our guys at Arlington and I wasn't sure whether we were burying the entire Apollo program or three... of our buddies.
Los enterramos en Arlington y no sabía si enterrábamos el programa Apollo o los tres cuerpos.
If you were a scriptwriter for the movies, you couldn't have picked a better scenario than Apollo 8!
Si eras escritor de películas no había mejor escenario que Apollo 8.
We changed our plans on Apollo 8.
Cambiamos los planes para Apollo 8 ;
Apollo 8, Houston. Your trajectory and guidance are go, over.
" Apollo 8 a Houston, trayectoria y guía están correctas.
At that time, we were all practicing to go to the Apollo 11 site, Sea of Tranquillity.
En ese entonces practicábamos llegar al sitio del Apollo 11, el Mar de la Tranquilidad.
Apollo 11 was going to make the try in July and then two months later, we'd make it if they didn't make it, and then if we didn't make it, two months later in November, Apollo 13.
El Apollo 11 iba a intentarlo en julio dos meses después nosotros, y si no lo lográbamos dos meses después, en noviembre el Apollo 13.
And so when Neil and Buzz and Mike were assigned to Apollo 11 we knew they were going to make the first shot.
Cuando Neil, Buzz y Mike fueron asignados al Apollo 11 supimos que ellos harían el primer intento.
Tomorrow we, the crew of Apollo 11, are... privileged to represent the United States in our first attempt to take Man to another heavenly body.
Mañana la tripulación del Apollo 11 tendrá el privilegio de representar a los Estados Unidos en el primer intento de alcanzar otro cuerpo celeste.
Kat, Apollo.
Se acaba el tiempo, saltamos a mi señal 3, 2, 1, ya De acuerdo, Kat, aquí Apollo.
ASTRONAUT :
Apollo 11 ha despegado.
Once Joy Division really found their... their seam, they'd almost always start with Dead Souls.
... 23 de Febrero de 2007 Apollo de Manchester 27 de octubre de 1979 Apollo de Manchester Filmado por Richard Boon y Bob Jones Una vez que Joy Division realmente encontró la veta casi siempre comenzaba con Dead Souls.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]