Arabic перевод на испанский
1,280 параллельный перевод
- Your mother speaks Arabic?
- ¿ Tu madre habla árabe?
When your mother speaks Arabic...
Cuando tu madre habla árabe...
She doesn't speak Arabic at home!
¡ No lo habla en casa!
But when she speaks Arabic, one might think she's an Arab, no?
Pero cuando tu madre habla árabe, se puede creer que ella es árabe. ¿ No es cierto?
Arabic?
¿ En árabe?
According to Conrad, the meat's come from Al-Qaeda and if they scan the bar code, it comes up in Arabic.
Conrad dice que la carne era de Al-Qaeda y al escanear el código de barras, sale todo en Árabe.
- I thought you were Arabic. - No.
- Yo creía que era Árabe
Let's go over the Arabic you taught me.
Repasemos el Árabe que me enseñaste.
I started the notebook backwards, so the red line's on the right, like in Arabic.
He empezado al revés, con el margen a la derecha, como en árabe.
Yussuf and Hezi were fighting in a hebrew-arabic mixture.
Yussuf y Hezi siempre estaban discutiendo en una mezcla de hebreo y árabe.
- I teach at an Arabic school.
- Doy clases de árabe en una escuela.
What is BSE in Arabic?
¿ Qué es BSE en árabe?
Right there, in Arabic.
Ahí mismo, en árabe.
Arabic sleeping potion, very strong, not good.
Una pócima árabe para dormir, muy fuerte, nada bueno.
Found an Arabic interpreter for your belly-pain lady.
Ya tengo el intérprete de árabe que necesitabas.
Arabic numerals.
Números árabes.
Her name in Arabic means princess, like mine, Zara, from the Hebrew.
Me gusta. Su nombre en árabe quiere decir princesa, como el mío, en hebreo.
( Zara ) Uh, languages, Arabic, Hebrew dialects, they blend together.
Los idiomas árabe y hebreo se mezclan.
Whoever wrote this doesn't really know how to write Arabic.
Quien haya escrito esto no sabe escribir árabe.
Cross-reference the search patterns for the historical background with book searches on Arabic writing.
Cruza las cadenas de búsqueda de antecedentes históricos con búsquedas de libros escritos en árabe.
TRANSLATION FROM ARABIC :
Ha entrado en la cocina.
I speak Arabic.
Hablo árabe.
See what he says about it in Arabic for domestic consumption.
A ver qué dice en árabe para su país.
After the deaths of the girl soldiers, some in my unit they'd call on loudspeaker in Arabic. Taunting, calling them names.
Después de la muerte de las chicas soldado, algunos de mi unidad hablaron por los altavoces en árabe, provocándoles, llamándoles de todo.
What's the Arabic?
¿ Y en árabe?
You're fluent in Arabic.
Dominas el árabe.
The Israelis want Farad to denounce terrorism, but in Arabic on Al Jazeera.
Los israelíes quieren que Farad condene el terrorismo,... pero en Árabe y en Al Jazeera.
- That's Arabic, Al.
- Es árabe, Al.
The Chinese take the trouble to learn Arabic.
Los chinos se molestaron en aprender árabe.
Learn Arabic!
¡ Aprende árabe!
Your Arabic is very good.
Habla usted árabe muy bien.
It looks like it's in Arabic.
Parece escrito en árabe.
Arabic?
¿ Árabe?
We're heading to Tabernas, a village which used to be An old Arabic fortress known as Al-Kazaaba.
Nos estamos dirigiendo a Tabernas, una aldea que fue... una vieja fortaleza árabe conocida como Al-Kazaaba.
Swoff spoke Arabic.
Swoff habló en árabe.
Sounded like a duck fucking or something, but he spoke Arabic.
Sonaba como un pato cogiendo, pero habló en árabe.
Hey, teach me some of that Arabic.
Enséñame algo en árabe.
How do you say in Arabic?
Ahí hay de todo.
Tell him in Arabic, fifty years ago there was no mannitol or cortisone.
Dile en Árabe : " 50 años atrás no había manitoro ni cortisona, no había nada.
Let me get on, how do you say "down" in Arabic?
Déjame subir... Cómo se dice agáchate en árabe?
- I don't understand much Arabic.
- No entiendo mucho el árabe.
- Do you speak Arabic?
- Tú hablas árabe?
He doesn't speak arabic, do you speak much English?
No habla árabe, ¿ qué tal hablan inglés?
I can speak a little Swedish and Arabic.
Puedo hablar sueco un poco, y árabe.
Do you speak Arabic?
¿ Hablas en árabe?
So you can light a lighter. What are fingers called in Arabic?
¿ Cómo se llaman los dedos en árabe?
In 1934, Turkish radio stations... were not allowed to broadcast Turkish music and those who felt connected with Islamic world were listening to Arabic radio stations.
En 1934 las emisoras de radio turcas... no tenían permitida la emisión de música Turca y aquellos que simpatizaban y conectaban con el mundo islámico escuchaban emisoras árabes.
The word "arabesque" means "Arabic affected".
La palabra "arabesque" significa "con influencias árabes".
( Louise ) It's Arabic anyway.
Igualmente es árabe
Everything is written in English, Chinese, Arabic, and Turkish.
Todo esta escrito en inglés, chino, árabe y turco.
You understand Arabic.
Me voy ahora.