Arafat перевод на испанский
73 параллельный перевод
The kidnapping has been sentenced Arafat's PLO Habash and the PFLP.
El secuestro ha sido condenado por Arafat del OLP y por Habash del FPLP.
Yasir'Arafat is gonna come out, spend a weekend with the kids, rap with'em.
Yasir Arafat vendrá a pasar un fin de semana con los niños, a conversar.
I woke up one morning, I looked like Arafat.
Me desperté una mañana y me parecía a Arafat.
Rumour has it Arafat buys his there.
Se rumorea que Arafat también compra los trajes allí.
Arafat has a beat, keeping it completely discreet.
Arafat tiene un ritmo muy discreto.
I have attempted to link... and they said that was better-looking Yasser Arafat.
Se me han intentado ligar... y me han dicho que era más guapo que Yasser Arafat.
I prayed to Allah from Mount Arafat.
Le recé a Alá desde el Monte Arafat.
Yasser fucking Arafat, huh?
Como el maldito Yasser Arafat.
Join Jay on'The Tonight Show'with guests Yasser Arafat and Kate Moss.
Acompañen a Jay con los invitados Yasser Arafat y Kate Moss.
Palestinian leader Yasser Arafat has agreed to the details of the upcoming talks.
El líder palestino Yasser Arafat estuvo deacuerdo con los detalles de las próximas conversaciones.
On account of this conviction we've invited Yasser Arafat to Sweden.
Porque tenemos esta convicción hemos invitado a Suecia a Yasser Arafat.
- She just interviewed Arafat.
¿ Sabes? Acaba de volver de entrevistarse con Arafat.
Told him he was soft in the Arafat interview.
Le dije que era débil en la entrevista a Arafat.
I mean, look at Arafat. I mean, look at me.
Mira a Arafat y mírame a mí.
I prayed on Mount Arafat.
Recé en el Monte Ararát.
If that's the case, I wanna hear it from Arafat's mouth.
Si es así, quiero oírlo de boca de Arafat.
He's like Yasser Arafat of baseball.
es como el Yasser Arafat del baseball.
We've had Arafat here, John.
Tuvimos a Arafat aquí.
Arafat requested...
Arafat solicita...
Last year alone he interviewed Arafat and Brad and Jennifer.
El año pasado entrevistó a Arafat, a Brad, a Jennifer.
It's clear from the behavior of Arafat...
Es claro. El comportamiento de Arafat, de los israelíes.
Sharon and Arafat - get rid of them, both!
Sharon y Arafat, hay que terminarla con ellos.
It's like Arafat, Habash, and then him.
Están Arafat, Habash y él. - Es importante.
But everybody heard Arafat saying ten times, a hundred times, that Ramallah is liberated and Gaza is liberated.
Oyeron a Arafat decir 10 veces, 100 veces : "Ramallah es libre, Gaza es libre"
The average Palestinian didn't think they were throwing anything away because there was nothing to throw away. They had tuned out what Barak and Arafat were talking about, because, on the ground, there were ongoing land expropriations, tree uprootings, road building, unfair water allocation ;
Las horas pasan, no sabes lo que sucederá, hay mucha duda, nadie sabe lo que dice, porque bajo todo eso, sólo hay expropiación de terrenos, deforestación, construcción de carreteras.
Lakeesha Gutierrez-Arafat.
Lakeesha Gutiérrez-Arafat.
We all were meeting at Arafat's HQ.
Estábamos todos reunidos en el cuartel general de Arafat.
So we were surrounded inside Arafat's HQ.
Así que estábamos rodeados dentro del cuartel general de Arafat.
I was sitting in Arafat's office.
Yo estaba sentado en el despacho de Arafat.
Arafat suddenly looked at him and asked :
Arafat de repente le miró y le preguntó :
Arafat smiled and said :
Arafat sonrió y dijo :
What, I should reason like the late Yasser Arafat?
¿ Y qué, debería pensar como el difunto Yasser Arafat?
Goal is in uniform. Confirm.
Atención al objetivo, el vestido de Arafat.
They inspired Che Guevara, Yasser Arafat, and Steve Biko in South Africa.
Inspiraron al Che Guevara, a Yasser Arafat y a Steve Biko, en Sudáfrica.
This is Yasser Arafat and Ehud Barak at Camp David.
Este es Yasser Arafat y Ehud Barak en Camp David.
Arafat...
Arafat...
Honest to god, there are so times during rounds When I look over at you and it's like I'm teaching yasser arafat.
Juro por dios, que hay muchas veces durante las rondas cuando te examino y es como enseñar a Yasser Arafat.
YasserArafatatthe U.N.
Yasser Arafat en las Naciones Unidas
Arafat knows we won't let him compromise.
Arafat sabe no lo dejaremos comprometerse.
On the other side, Harun Ibrahim, Palestinian lifer and former advisor to Arafat.
Por otro lado, Harun Ibrahim, militar palestina.
The other man is his deputy, Raed Elwan.
El ex asesor de Arafat El otro hombre es su adjunto, Raed Alwán.
Mm-hmm. Like Yasser Arafat?
¿ Como Yasser Arafat?
You know, I thought all last night, if rabin can break bread with Arafat, I can have chicken at this anti-semitic shithole.
Anoche estuve pensando si Rabin y Arafat hicieron las paces yo puedo comer pollo en esta pocilga antisemita.
What's up with that, Arafat?
¿ Qué pasa con eso, Arafat?
* * * * it is like a peace process to bring the tribe back together again.
Tuve que actuar de Yasir Arafat en un proceso de paz para volver a unir a la tribu.
The Oslo Accords brought Rabin and Arafat together.
Los Acuerdos de Oslo obligaron a reunirse a Rabin y Arafat.
The number one terrorist enemy of Israel until the day that Arafat entered Gaza was Fatah, the PLO.
El terrorista número uno de Israel, hasta el día en que Arafat entró en Gaza, fue Fatah, de la O.L.P.
Arafat doesn't have a partner. Barak doesn't have a partner.
Arafat no tenía socio, Barak tampoco.
It was the day that....... Rabin, Arafat and Clinton shook hands in front of the White House
Ese fue el dia que....... Rabin, Arafat y Clinton se dieron un apreton de manos al frente de la Casa Blanca
Sheik Yassin, Sheik Marwan, Hassan Nasrallah, Arafat?
¿ Jeque Yassin, Jeque Marwan, Hassan Nasrallah, Arafat?
Arafat is a traitor.
Arafat es un traidor.