Are you sure this is gonna work перевод на испанский
53 параллельный перевод
Are you sure this is gonna work?
¿ Estás seguro de que esto funcionará?
Are you sure this is gonna work?
¿ Estás seguro de que funcionará?
Are you sure this is gonna work, Boss?
- ¿ Esta seguro que esto funcionará jefe?
Are You Sure This Is Gonna Work?
¿ Estás seguro de que esto va a funcionar?
- Are you sure this is gonna work?
- ¿ Seguro que funcionará?
- Are you sure this is gonna work?
¿ Estás seguro de que esto resultará?
- Are you sure this is gonna work?
- ¿ Y seguro que eso funcionará?
Al, are you sure this is gonna work out?
Al, ¿ estás seguro de que esto va a funcionar?
Are you sure this is gonna work?
¿ Crees que esto va a salir bien?
Are you sure this is gonna work?
¿ Seguro que esto va a funcionar?
- Are you sure this is gonna work?
- ¿ Estás seguro de que funcionará?
Are you sure this is gonna work?
¿ Estás seguro que funcionará?
Eric, are you sure this is gonna work?
Eric, que está seguro \ ~ esto va a funcionar?
Are you sure this is gonna work?
¿ Segura de que esto funcionará?
Are you sure this is gonna work?
¿ Está seguro de que funcionará?
Are you sure this is gonna work?
- ¿ Estás seguro de que esto funcionará?
- Are you sure this is gonna work?
- ¿ Está seguro que esto va a funcionar?
Are you sure this is gonna work?
¿ Seguro que va a funcionar?
Are you sure this is gonna work?
¿ Estás seguro que esto va a funcionar?
Are you sure this is gonna work?
¿ Estás seguro de que esto va a funcionar?
- Are you sure this is gonna work?
- ¿ Es así como va a funcionar?
Are you sure this is gonna work?
¿ Seguro de que esto va a funcionar?
Are you sure this is gonna work?
¿ Estás segura de que va a funcionar?
Are you sure this is gonna work?
Estás seguro esto va a funcionar?
Are you sure this is gonna work?
¿ Estás seguro de que va a funcionar?
- Are you sure this is gonna work?
- Estas seguro que va a funcionar?
Are you sure this is gonna work?
¿ Seguro que dará resultado?
Are you sure this is gonna work?
¿ Estás segura de que esto va ha funcionar?
Yeah, are you... are you sure this is gonna work?
Sí, estáis... ¿ estáis seguros de que esto va a funcionar?
- Are you sure this is gonna work?
Oh no, vamos...
- Are you sure this is gonna work?
- ¿ Estas seguro que vas a ir a trabajar?
Are you sure this is gonna work?
¿ Seguro esto va a funcionar?
Are you sure this is gonna work?
¿ Segura que esto va a funcionar?
Mason, are you sure this is gonna work?
Mason, ¿ seguro que esto funcionará?
Are you sure this is gonna work?
¿ Estás seguro de que esto vaya a funcionar?
Are you sure this is gonna work?
¿ Estás segura de que esto va a funcionar?
Are you sure, this is gonna work?
¿ Estás segura de que esto va a funcionar?
Are you sure this homemade anti-Freeze is gonna work?
¿ Estas seguro que este jugo antifreeze va a funcionar?
Are You Sure This Test Is Gonna Work?
¿ Estás seguro de que esto funcionará?
Are you sure freezing this thing is gonna work?
Estas seguro que congelar esta cosa va a funcionar?
Are you sure that this is gonna work?
¿ Estás seguro de qué esto va a funcionar?
Are you sure this scheme is gonna work?
¿ Estás seguro de que este plan va a funcionar?
Are you sure this is even gonna work?
¿ Estás segura de que esto funcionara?
Are you sure this plan is gonna work, Wesley?
¿ Estás seguro de que este plan va a funcionar, Wesley?
Are you sure this thing is gonna work?
¿ Segura que esta cosa va a funcionar?