Aren't you lucky перевод на испанский
153 параллельный перевод
But you're getting a lucky break in this new show, aren't you?
¿ No te ha ido bien con el último espectáculo?
You should be lucky that you aren't Heini.
¡ Ud., alégrese de no ser Heini!
Aren't you lucky! Have a good time.
- ¡ Ah, los hay con suerte!
You two, by any chance, Aren't lucky enough to be A little bit tight, are you?
Vosotros dos, por casualidad, no estareis un poco apretados, ¿ verdad?
Aren " t you the lucky stiff?
Qué suerte tienes.
Aren't you a lucky boy!
¡ Eres un chico con suerte!
Real happy-go-lucky fella, aren't you?
Un tipo realmente alegre, ¿ no?
You're lucky the horses aren't here.
Suerte que los caballos no están.
Always lucky, aren't you?
Siempre afortunado, ¿ eh?
- Aren't you so lucky, Kumiko?
- Qué suerte tienes, Kumiko.
Well, aren't you the lucky one?
Vaya, eso es tener suerte.
You're a lucky boy, you're alive, aren't you? It's a gift!
Eres un chico afortunado, estás vivo, ¡ es un regalo que te hacen!
Aren't you lucky?
¿ No es cierto?
- Well, you're the lucky one, aren't you?
- Bueno, felicidades, amor.
You're lucky with women aren't you?
Tienes suerte con las mujeres, ¿ verdad?
Aren't you lucky, getting to sleep with this pretty young lady?
Niño con suerte, yendo a dormir con esta joven y guapa señorita...
You're a lucky girl, aren't you?
Eres una muchacha afortunada, ¿ no?
You're really lucky, aren't you?
Tiene suerte de verdad, ¿ sabe?
Well, aren't you the lucky one?
Vaya una suerte.
Aren't you lucky?
¿ No eres afortunado?
Aren't you the lucky one, Colonel?
Por qué los Hospitales Móviles no tienen incubadoras?
- You're lucky, aren't you?
- Tiene suerte. - Un agente de policía.
Aren't you lucky, going to Bremen tomorrow?
¡ Qué suerte la vuestra! ¡ Ir a Bremen mañana!
Then you're lucky to have me with you, aren't you?
Pues tienes suerte de tenerme contigo, ¿ no?
Well, aren't you the lucky one?
Bueno, ¿ no eres tú la afortunada?
- You're lucky to be alive, aren't you?
- Tiene suerte de estar vivo, ¿ no?
Aren't you lucky!
¡ Tiene usted suerte!
- Aren't you the lucky gentleman then?
- Es un hombre afortunado.
OH, AREN'T YOU THE LUCKY GIRL.
Eres una chica afortunada.
But you aren't lucky?
Pero, ¿ eres afortunado?
Aren't you lucky?
¡ Qué suerte!
Aren't you the lucky one?
¡ Felicidades a la madre!
You perpetrators were very lucky tonight. Apparently these people aren't gonna press charges. So you're gonna get up, go home, and go to bed.
perpetradores, habéis tenido mucha suerte esta noche parece que esta gente no presentará cargos así que os levantaréis, os iréis a casa, y a la cama pero antes... quiero que repitáis conmigo
Aren't you lucky!
- Tenés suerte.
Aren't you the lucky lad, Jimmy?
Qué suerte tienes, Jimmy.
Aren't you lucky, Tete?
Qué suerte tienes, Tete.
Aren't you feeling lucky?
- Pues... - Vamos, ¿ no te sientes con suerte?
Some people aren't lucky enough to be as naturally adorable as you are.
Algunos no tienen la suficiente suerte de ser tan naturales y adorables como tu. Para.
Aren't you the one who's getting lucky tonight?
¿ No eres tú la afortunada esta noche?
And you're the big guy with the lucky dice, aren't you?
Y tu eres el gran tipo con el dado de la suerte, no?
Listen, you guys, you're lucky to be alive, aren't you?
Triagan proviciones
Ooh, aren't you lucky.
. Tienes suerte.
You're lucky you two, aren't you?
Vaya suerte que tenéis.
Cos I can make some girls have one that has never, - you know, had one before. - You're a lucky man, aren't you?
Porque puedo hacer que algunas chicas que nunca ya sabes, tuvieron uno antes ( orgasmo ).
Aren't you the lucky girl?
¿ No eres una chica afortunada?
You aren't very lucky yourself, me neither by the way.
Usted no es muy suertudo, y yo tampoco de todos modos.
You're lucky we aren't worm food after your last performance.
Tienes suerte de que sigamos vivos tras lo que hiciste.
Aren't you lucky?
¿ No eras tu afortunado?
Well, aren't you lucky.
Vaya que tiene suerte.
Aren't you a lucky girl?
¿ No eres una niña afortunada?
Do you believe some men are lucky and some men just aren't,
¿ Cree que algunos tienen suerte y otros no,
aren't you 6426
aren't you sweet 50
aren't you clever 17
aren't you cold 71
aren't you tired 48
aren't you hot 24
aren't you excited 41
aren't you eating 23
aren't you curious 39
aren't you afraid 57
aren't you sweet 50
aren't you clever 17
aren't you cold 71
aren't you tired 48
aren't you hot 24
aren't you excited 41
aren't you eating 23
aren't you curious 39
aren't you afraid 57