Aryan перевод на испанский
896 параллельный перевод
And I always thought of you as an Aryan.
Siempre creí que eras ario.
We shall never have peace until we have a pure Aryan race.
No estaremos en paz mientras no haya una raza aria pura.
We`ll kill off the Jews, wipe out the brunettes, then a pure Aryan race will come forth.
Matar a los judíos, exterminar a los morenos, cumplir nuestro sueño : Una raza aria pura.
In ancient times the Aryan tribe of the Langobardians made human sacrifice to the God Thor.
Antaño, la tribu aria de los longobardos hacía sacrificios humanos al dios Tor.
Oh, you mean because his non-Aryan.
¿ Porque no es ario?
Is it your opinion that there is no difference between the blood of an Aryan and the blood of a non-Aryan?
¿ Cree que hay diferencia entre la sangre de un ario y un no ario?
As the poet has it, and I hope he was Aryan.
Como dijo el poeta. Y ahora, ayúdeme.
What do you know of the glorious, mystical ties ofblood and race that unite me with every German Aryan?
¿ Qué saben de los grandes vínculos de sangre y raza que me unen con todos los alemanes arios?
And that's more than you with your Gestapo and your storm troopers and your Aryan bourgeois. Aw, nuts.
Al contrario que Ud., con su Gestapo, sus SS y su verborrea aria.
For some time past, I've been making excavations in Central Europe, for the purpose of discovering traces of an Aryan civilization.
Llevo varios años realizando excavaciones en Europa Central. Con el propósito de descubrir restos de una civilización aria.
I'm trying to discover whether there was or was not an Aryan civilization in this country.
Trato de descubrir si existió o no existió una civilización aria en este país.
- Yes, you'll be surprised what we've discovered about an Aryan civilization.
Le sorprenderían nuestros hallazgos sobre la civilización aria.
It proves, among other things, the complete nonexistence of an early Aryan civilization in this country. - Silence!
Demuestra, entre otras cosas, la absoluta inexistencia de una civilización aria en este país.
Aryan pure supermen
Puros superhombres arios
These non-aryan swine.
Cerdos no arios.
We know how you got it and it wasn't, if you'll pardon the non-Aryan expression, kosher.
Sí, sabemos cómo lo consiguió, y no fue perdone que no sea muy aria la expresión, legítimamente.
Patrick won't let you settle him down in a restricted community make him an Aryan from Darien and marry him off to a girl with braces on her brains.
Patrick no dejará que lo encierre en una comunidad restrictiva hacerlo un Aryan de un Darlen y casarlo con una chica con frenillos en el cerebro.
It is an expression I learnt from one of my non-Aryan girlfriends.
Una expresión que aprendí de una de mis novias no arias.
I warn you not to be deceived by this Aryan charm.
Te aconsejo que no te dejes engañar por ese encanto ario.
If you kill me, they'll make you an Aryan?
¿ Si me matas harán de ti un ario?
- You're an Aryan.
- Eres ario.
An Aryan!
¡ Ario!
He's always had that nose, and is a genuine Aryan.
Él siempre ha tenido esa nariz, y es un ario puro.
Any non-Aryan having sexual relations with an Aryan may be punished by death.
El no-ario que tenga relaciones sexuales con un ario será castigado con la muerte.
The defence will show that Ernst Janning's personal physician was a non-Aryan.
La defensa demostrará que el médico personal de Ernst Janning no era ario.
Did you know there's a woman like you, the Aryan widow of a Jew, and the Gestapo took away her two children?
¿ Sabías que una mujer aria como tú, viuda de un judío, tiene a la Gestapo buscando a sus hijos?
I'll invent an Aryan father, one she looks like, who won't deny it.
Inventaría un padre ario, uno como ella, que no la contradijera.
That I was not a pure Aryan.
Que yo no era de pura raza aria.
She's got a sort of Aryan quality.
Tiene un estilo de raza aria.
I have been appointed Aryan manager of your shop.
He sido designado gerente ario de su tienda.
Well, and I am an Aryan.
Y yo soy ario.
I am your Aryan... and you are my Jewess.
Yo soy su ario... y usted mi judía.
No, I am not... I am your Aryan!
No, no soy... ¡ soy su ario!
You are the Aryan administrator of Mrs. Lautmann's shop, aren't you?
Eres el administrador ario de la tienda de Lautmann, ¿ no?
He shows the world map with the locations of areas where the "right sculls" reside, those of the Nordic type, pure Aryan, pure German.
Muestra dónde están los cráneos correctos : ... los cráneos nórdicos, los cráneos suficientemente arios, germánicos.
He meant, of course, a special activity, a highly effective activity, so to speak, aimed at provoking the reproduction of purebred Aryan children.
Habla de actos de un tipo peculiar, actos altamente productivos para la cría de niños de raza pura.
- Give me a good Aryan name.
- A ver, un buen nombre ario.
What aryan?
¿ Qué "arian"?
It's remarkable how a taste for decadence can develop even in the finest of Aryan families.
Sorprende que algo tan decadente exista... hasta en las mejores familias arias.
Do you claim to be of the Aryan race?
¿ Declaran ser dela raza aria?
You should get it done... before they issue a decree that now literature also... is Aryan.
Debes terminarla... antes de que emitan un decreto que diga que la literatura también... es Aria.
You look like an Aryan.
Para nada. Podrías perfectamente pasar por aria.
- Do you belong to the Aryan race?
- ¿ Son Uds. de raza superior?
He was going to be dismissed, and he'd had threatening letters that if he laid his hands on Aryan children, he was in for trouble.
iba a ser... que lo iban a echar. y que había recibido cartas amenazadoras y que si ponía sus manos en niños Arios, se metería en problemas ".
He's great if you happen to like a tall, blond, Prussian, Nordic, Aryan, Nazi type.
Es estupendo si te gusta el tipo alto, rubio, prusiano, nórdico, ario y nazi.
( narrator ) Himmler's dream for his elite guard had roots in the fabled past, in the culture of an older, Aryan Germany.
( narrador ) el sueño de Himmler por su guardia de élite tenía sus raíces en el pasado mítico, en la cultura de un viejo, Alemania aria.
From now on, intermarriage was forbidden and sex declared illegal between pure Aryan and impure Jew.
A partir de ahora, los matrimonios mixtos fue prohibido y sexo declarada ilegal entre Judio aria e impuro puro.
Hitler had first set out his theory of a dominant Aryan race.
Hitler había puesto primero su teoría de una raza aria dominante.
Tell me, Unterscharführer Kolb, what is an Aryan?
Cuénteme, cabo Kolb, ¿ qué es un ario?
An Aryan is invincible!
¡ Un ario es invencible!
Those who are non-Aryan?
Aquellos que no son arios.