Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ A ] / Aslan

Aslan перевод на испанский

161 параллельный перевод
Do you know the Aslan Hane Mosque in the Old Quarter?
¿ Conoce la Mezquita de Aslan Hane en el barrio viejo?
We'll met at the Aslan Hane Mosque one week from tonight.
Nos veremos dentro de una semana en la Mezquita de Aslan Hane.
The only way you can do that is to see Aslan.
la única manera de que lo logres es si ves a Aslan.
Who is Aslan?
quién es Aslan?
- Are you Aslan?
tu eres Aslan?
Yes, great Aslan.
si, umm, gran Aslan.
- Aslan?
Aslan.
For two months I'd been locked up in the village of Verkhny Iskhoi... by Aslan Gugaev
Estuve preso dos meses en el poblado de Verkhny Iskhoi por Aslan Gugaev.
Back in Tobolsk I finished a computer school and in Chechnya I'd get the news by Internet for Aslan.
En Tobolsk estudié informática y en Chechenia pillaba las noticias en Internet para Aslan.
Aslan, tell your men not to beat me round the head, okay?
Aslan, dile a tus hombres que no me rayen la cabeza.
I tried to translate what Aslan had said, but John didn't understand
Traté de traducir lo que había dicho Aslan, pero John no lo entendía.
What did Semyon's seventy grand matter to Aslan? ...
¿ Qué importancia tenían para Aslan los 70 de los grandes del judío?
They stop soon and shoot us, you know Aslan
Pararán el coche... nos llevarán por ahí y nos matarán.
Shut your mouth!
Ya conoces a Aslan.
But who is Aslan Gugaev anyway?
¿ Pero quién es Gugaev?
Take this
De parte de Aslan.
Just the way Aslan wanted
Justo como quería Aslan.
Tell Aslan... I'll bring the money
Dile a Aslan... que aportaré el dinero.
We're going to Vladikavkaz You do a deal with KGB, then a deal with Aslan
Tu tratas con el de la KGB, y después con Aslan.
Maybe to get Aslan
Quizá a dar con Aslan.
Where is Aslan Gugaev? ONE! ...
¡ ¿ Dónde está Aslan Gugaev?
Salam, Aslan!
Salaam, Aslan.
What about your oath, Aslan?
¿ Qué hay de tu juramento, Aslan?
We couldn't use Aslan for cover
No pudimos usar a Aslan para cubrirnos.
John put it all in the film... about the woman in the jeep and the old man with his kid at Aslan's
John lo puso todo en la peli, sobre la putita del jeep y el viejo con el niño donde Aslan.
Aslan is on the move.
Aslan está en movimiento.
Who's Aslan?
¿ Quién es Aslan?
Aslan's return, Tumnus'arrest, the secret police, it's all happening because of you!
El regreso de Aslan, el arresto de Tumnus, la policía secreta itodo está sucediendo por ustedes!
You'd better be,'cause Aslan's already fitted out your army.
Más vale, porque Aslan está preparando su ejército!
Only Aslan can help your brother now.
Sólo Aslan le puede ayudar a tu hermano ahora.
It has been a pleasure, My Queen, and an honor, but time is short and Aslan himself has asked me to gather more troops.
Ha sido un placer y un honor pero no hay mucho  empo y Aslan me pidió que juntara más tropas.
- You've seen Aslan?
- ¿ Has visto a Aslan?
The beaver said something about Aslan!
El castor di jo algo acerca de Aslan!
Aslan?
¿ De Aslan?
I said... where is Aslan?
Dije : ¿ Dónde está Aslan?
Now, Aslan's camp is near the Stone Table - just across the frozen river.
El campamento de Aslan está junto a la Mesa de Piedra cruzando el río helado.
Long live Aslan!
Viva Aslan!
The beaver said something about the Stone Table, and that Aslan had an army there.
No lo haga! El castor mencionó la Mesa de Piedra, que Aslan tenía un ejército ahí.
If it's a war Aslan wants it's a war he shall get.
SAslan quiere una guerra le daremos una guerra.
We have come to see Aslan.
Venimos a ver a Aslan.
Aslan, I'm not what you all think I am.
Aslan, yo no soy lo que crees que soy.
The Witch has demanded a meeting with Aslan.
La Bruja exigió hablar con Aslan.
You have a traitor in your midst, Aslan.
Tienes un traidor entre tu gente, Aslan.
Aslan knows that unless I have blood, as the law demands, all of Narnia will be overturned and perish in fire and water.
Aslan sabe que sino tengo sangre, como la ley lo exige todo Narnia se verá trastornado y perecerá en fuego y agua.
You don't negotiate with terrorists
Aslan ha dicho que el contador arrancó el 30 de agosto.
Aslan said, time start counting from August 30 He's bluffing
Es un farol, no lo hará.
Now Aslan wait money
Aslan espera el dinero.
To you from Aslan
¿ Qué es?
You make a deal with Aslan for 450.000 pounds
Tú haces un trato con Aslan por 450.000 £
We are here. Where is Aslan?
Estamos aquí. ¿ Dónde está Aslan?
Salam, Aslan!
¡ Salaam, Aslan!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]