Assad перевод на испанский
301 параллельный перевод
Entered the house of engineer Amin Kaleb Assad... and architect Salem Mohamed Sadat... To steal a wooden object of questionable taste.
Se introdujeron en la habitación del ingeniero Amin Kaleb Assad... y el arquitecto Salem Mohamed Sadat,... con el fin de robar un objeto de madera, de dudoso gusto.
President Assad of Syria said that difficult obstacles remain, but that his country, quote, WALLACE ON TV : "looks forward to a great long peace with Israel."
El presidente Assad de Siria dijo que aún había obstáculos, pero que su país, cito textualmente, "espera lograr una paz duradera con Israel".
Is she the one you spoke to me about, Assad?
¿ Es ella de la que me ha hablado, Assad?
Ask the little genius Assad instead!
¡ Pregunta mejor al pequeño genio!
Assad, the Master requests our presence.
Assad, el Amo desea tu presencia.
Perhaps, Assad.
Quizá, Assad.
Faster, Assad! Faster!
¡ Más rápido, Assad!
Assad, you stay here to protect Ilpo and the child.
Quedate aquí para proteger a Ilpo y el niño.
Dad is still sad over President Assad's death.
Papá aún está triste por la muerte del Presidente Assad.
Our beloved president Bashar el-Assad will deliver his speech from the Parliament
nuestro amado presidente Bashar el-Assad pronunciará su discurso en el Parlamento :
He's Assad ( lion ) son of Assad.
Él es Assad ( león ) hijo de Assad.
The new victim, Tariq Assad, I found his brother.
Encontré al hermano de la nueva víctima, Tariq Assad.
( Assad ) We came here to study engineering.
APARTMENTO DE JAMES ASSAD 124 ESTE, 88 CALLE MIÉRCOLES 3 DE DICIEMBRE Estudiábamos ingeniería.
Now it's Tariq Assad?
¿ Ahora es Tariq Assad?
( Benson ) There's Tariq Assad.
Ahí está Tariq Assad.
You're under arrest for the murders of Tariq Assad and Mira Elbisi.
Queda arrestado por los asesinatos de Tariq Assad y Mira Elbisi.
People like Tariq Assad and Mira Elbisi? Yeah.
- ¿ Gente como Tariq Assad y Mira Elbisi?
" Rob, I know you got a lot to do, but take another look at Assad.
" Rob, sé que tienes mucho que hacer, pero pon otra mirada en Assad.
Joining me now is Tariq Khoudry, one of the most outspoken critics against the Ba'athist regime of the Syrian dictator Bashar Assad.
Acompañándome aquí esta Tarik Khoudry, quien es uno de los más críticos en contra del régimen B " athist del dictador Sirio Bashar Assad.
And I know this was done with the blessing of Bashar Al-Assad himself.
Se que esto se hizo con el consentimiento de Bashar al-Assad.
He would have said that the Syrian secret service was responsible for fixing the Super Bowl if he thought that that would get Assad kicked out sooner.
El diría que los servicios secretos Sirios fueron responsables de arreglar el Superbowl si pensaba que eso haría quitar a Assad más pronto.
Cheney had been obsessed with Syria and getting rid of Assad for years.
Cheney está obsesionado con Siria, y en quitar a Assad, por varios años.
You have to admit there's always time for Tony Blair, there's always time for Bashar al-Assad, but there's never any time for Jack Donaghy, and that's a problem.
Bueno, debes admitir que siempre hay tiempo para Tony Blair, siempre hay tiempo para Bashar al-Assad, pero nunca hay tiempo para Jack Donaghy, y eso es un problema.
We're almost certain this man Assad is behind all these attacks, right?
Estamos casi seguros de que Assad está detrás de esos ataques, ¿ verdad?
And let us not forget Assad has been calling for the destruction of the United-States for the last twenty years.
Y no olvidemos que Assad a estado invocando a la destrucción de los Estados Unidos durante los últimos veinte años.
Mr President, my analysts believe that Assad's organization cannot survive without him and once he's dead, these attacks will stop.
Sr. Presidente, mis analistas creen que la organización de Assad no puede sobrevivir si él y que una vez que esté muerto, esos ataques se detendrán.
So, this assumes the success of the operation to terminate Assad.
Entonces se da por hecho el éxito de la operación para matar a Assad.
But CTU needs to eliminate Assad.
Pero la CTU debe eliminar a Assad.
Assad.
Assad.
We don't even know where Assad is.
Ni sabemos donde está Assad.
We found a way to get Assad's location.
Encontramos una forma de ubicar el paradero de Assad.
Does Assad have to do with the attacks?
¿ Assad tiene que ver con los ataques?
How do we think Jack's gonna lead us to Assad?
¿ Cómo creen que Jack nos llevaría Assad?
Hamir Al-Assad.
Hamir Al-Assad.
Assad's here, Jack.
Assad está aquí, Jack.
Four days ago, one of Assad's men contacted us.
Hace cuatro días uno de los hombres de Assad nos contactó.
He said he'd give up Assad for 25 million dollars.
Dice que nos dará a Assad por 25 millones de dólares.
But he will only agree to give us Assad in exchange for you.
Pero sólo aceptó darnos a Assad a cambio de ti.
We're asking you to sacrifice yourself so we can eliminate Assad.
Te pedimos que te sacrifiques para que podamos eliminar a Assad.
He offered to give us Assad's location for a list of demands and one of them was Jack Bauer.
Ofreció darnos la localización de Assad a cambio de una lista de demandas y una de ellas era Jack Bauer.
- We need to stop Assad.
- Tenemos que detener a Assad.
We can just grab Jack once Fayed gives us Assad's location.
No podremos tener a Jack una vez que Fayed nos de la ubicación de Assad.
First, tell me where Assad is.
Primero, dígame dónde está Assad.
If you want Assad, leave Bauer here, get back in your car and drive away.
Si quiere a Assad deje a Bauer allí, vuelva a su auto y váyase.
Assad must be taken out with extreme prejudice.
Assad debe ser eliminado extremando precauciones.
As soon as the military has Assad's location, we'll work with local law enforcement to limit collateral damage.
Tan pronto como los militares tengan la ubicación de Assad trabajaremos con una agencia local para limitar el daño colateral.
As much as we are trying to prevent civilian losses our priority, just take out Assad.
Por más que estemos intentando prevenir la pérdida de civiles nuestra prioridad es eliminar a Assad.
But if you don't redirect that satellite in 30 seconds, you will loose Assad.
Pero si no redirecciona ese satélite en 30 segundos perderá a Assad.
We may have lost our only chance of locating Assad.
Podemos haber perdido nuestra única oportunidad de encontrar a Assad.
Name was Tariq Assad, 27.
Se llamaba Tariq Assad, 27 años.
Did somebody tell you that Mira Elbisi and Tariq Assad were involved in 9l11?
¿ Quién le dijo que Mira Elbisi y Tariq Assad participaron en lo del 11 / 9?