Babushka перевод на испанский
74 параллельный перевод
MY GRANDMOTHER ( Моя бабушка
MI ABUELA ( MOIA BABUSHKA
No, no, my babushka.
No, no, mi babushka.
Dobryi dyen, baboushka. Dobryi dyen.
Dobryi dyenm Babushka.
My baboushka taught me, and I taught you children.
Mi babushka me lo enseñó, y yo os lo enseñé a vosotros.
So, to set my mind at peace... my baboushka told me when it came time to die I must not be afraid.
Y entonces para tranquilizarme, mi babushka me dijo que cuando me llegara la hora no debía tener miedo.
- That's with matching shoes and babushka.
- Y les doy los zapatos que combinan.
You keep the house nice, you know, you take care of your babushka,
Tienes la casa limpia, cuidas de tu abuela,
Babushka brought them all from Russia.
Babushka los trajo todos de Rusia.
Babushka makes all these icons herself and sells them.
Babushka fabrica los iconos ella misma y los vende.
Babushka is expecting us for tea.
Babushka nos espera para tomar té.
Babushka says you're ready for colors.
Babushka dice que estás lista para usar colores.
You must show it to Babushka.
Debes enseñárselo a Babushka.
For Tanya, a new babushka.
Para Tanya, un pañuelo nuevo.
I might as well wrap myself up in a black babushka, get fat and grow hairs out of my moles.
Yo también podría envolver a mí mismo en una babushka negro, engordar y crecer pelos de mis topos.
She was wearing this babushka... and this thing you would throw over an old sofa.
Llevaba una pañoleta... y una cosa que tiró sobre un viejo sofá.
Good luck, babushka.
Buena suerte, babushka.
Excuse me, babushka.
Disculpe, babushka.
Madame Babushka...
Madame Babushka...
Madame Babushka's Room of Fortune-Telling
[Sala de Lectura de la Suerte de Madame Babushka.]
I just recieved word from Madame Babushka
Acabo de recibir un mensaje de Madame Babushka.
What a thing to do the day of Babushka's funeral!
Hacerle esto el día del funeral de su abuela.
These are the books Babushka used to read.
Son los libros que la abuela leía.
I think about Babushka. I think about my parents.
Pienso en la abuela, también en mis padres.
Babushka hid their death from me for years.
Yo era pequeño. La abuela me lo ocultó durante años.
Babushka, I'll never forget you.
Nunca te olvidaré, abuela.
Ah, Jim. Jim, Jim, Jim, Jim, Jim. Come here.
# Ahh, ahh, Babushka, Babushka, Babushka, ya ya... #
We'll do the thing. Ah! Here.
# Babushka, Babushka, ya ya... #
I dunno, but I'd better tell Babushka to stop washing the stairs.
No sé, pero le diré a esa mujer que no limpie más la escalera.
I am only come to see how you feel... my poor, poor, Babushka.
Sólo vine a ver... cómo se siente. Mi pobre, pobre... babushka.
You, with the babushka!
¡ Tú... él del pañuelo en la cabeza!
Don't ask me why they call it "looking into infinity", when they're staring at a woman's pussy... but hey. At least I don't let them climb all over me... like those Babushka sluts do.
No me preguntes por qué lo llaman así, mientras se la pasan mirando el sexo... al menos no se tiran encima... como esos idiotas del Babushka, jodiéndolo completamente todo.
My little babushka.
Mi pequeña babushka.
Babushka, how we feel now?
Babuska, ¿ cómo te sientes ahora?
I got out my best babushka for your visit.
Salí con mi mejor Babushka por tu visita.
Let me introduce you to... our new rookie... who is far from being a babushka...
Permitanme presentarles... a nuestra nueva adquisici � n, bien lejos de ser una abuela.
All that fuss with that wretched Babushka?
Todo ese asunto con la desgraciada de Babushka.
Or if you need a new routine, just slap on a babushka and toss some plates on the floor with Joey.
O si necesitas una nueva rutina, píntate como una babushka y tira platos al suelo con Joey.
Hi, Nana. Nice babushka.
Hola Nana, bonita babushka ( pañuelo ).
MAN : Vasha babushka na telefon.
Vasha babushka na telefon.
My babushka gave it to me when I left Novosibirsk.
Mi babushka me lo dio cuando dejé Novosibirsk.
( Sighs ) If it makes you feel any better, he's all bent up about having to kill his little babushka.
Si te hace sentir mejor, él esta todo destrozado por tener que matar a su pequeña babushka.
They've got some babushka in the kitchen making blinis from scratch.
Tienen una babushka en la cocína. haciendo blinis de la nada.
Babushka!
Babyshka!
Babushka ( grandma ), sales have tripled, in a month. 898.1 01 : 04 : 22,487 - - 01 : 04 : 23,953 What's your secret?
Las ventas se han triplicado en un mes.
Babushka, you take his place.
Abuela, tome su lugar.
Kids love cakes. Imagine, Babushka if we sell in kindergartens.
A los chicos les encantan las tortas, así que imagínate si vendemos en las guarderías.
Imagine the dough we'll make, Babushka!
¡ Otro nivel! Imagina todo el dinero que podemos hacer.
Babushka, why won't you be reasonable.
Abuela, sé razonable.
I got such a Russian wife, babushka.
Y para mí, un juego de matrioskas, las muñecas rusas.
There you go. - No, I need more vegetables, Babushka.
Ahí tienes. - No, necesito más verduras, Babushka.
Gerald? Can you help me, please?
# Ahh, ahh, Babushka, Babushka, Babushka, ya ya