Balik перевод на испанский
19 параллельный перевод
Beefy too poetic
Balik. Demasiado lírico.
All right, Kubra Balik... the big jewel in your drug ring... was extradited from Europe to stand trial.
Muy bien, Kubra Balik... la joya de tu red de narcotráfico... fue extraditado desde Europa para ser juzgado.
Did you ever meet Kubra Balik?
¿ Conociste a Kubra Balik?
Mr. Balik is a very bad man who's going away for a long, long time.
El Sr. Balik es un hombre muy malo que va a desaparecer por muchísimo tiempo.
Miss Chapman... you are currently serving a 15-month sentence in a federal penitentiary for crimes associated with Mr. Kubra Balik, is that correct?
Señorita Chapman... usted está actualmente cumpliendo una sentencia de quince meses en una penitenciaría federal por crímenes relacionados con el señor Kubra Balik, ¿ es correcto?
And can you explain to me how you came to be associated with Mr. Balik's drug ring?
Y ¿ puede explicarme cómo llegó a estar relacionada con la red de narcotráfico del Sr. Balik?
And was it Miss Vause who introduced you to Mr. Balik?
¿ Y fue la señorita Vause quien le presentó al Sr. Balik?
Are you saying you never met Mr. Balik?
¿ Está diciendo que nunca conoció al Sr. Balik?
Miss Vause... was one of Mr. Balik's most profitable traffickers.
la señorita Vause... era una de las traficantes más productivas del Sr. Balik.
And never in that time did she introduce you to her boss, Kubra Balik?
¿ Y en todo ese tiempo nunca le presentó a su jefe, Kubra Balik?
- His undercover work is good and the intel he got on Balik is exceptional.
- Su trabajo encubierto es bueno y la información que obtuvo de Balik es excepcional.
You got samples of Balik's handwriting?
¿ Obtuvo muestras de la caligrafía de Balik?
A Hungarian physicist named Attila Balik was arrested trying to get out of Spain, and he's being transported to Germany by the SS.
Un físico húngaro llamado Attila Balik fue arrestado tratando de salir de España, y está siendo transportado a Alemania por la SS.
Now, the SS have confiscated Balik's weapons research, and they're transporting it by courier to their team
La SS ha confiscado la investigación de armas de Balik, y un mensajero la está transportando para su equipo
Neil, you and Harry will assault the Gestapo HQ and extract Balik, assisted by the Union Corse.
Neil, Harry y tú atacaréis el cuartel general de la Gestapo y sacaréis a Balik, ayudados por la Unión Corsa.
Come on, we're going for Balik.
Vamos, iremos por Balik.
( Balik whimpering ) It's all right.
Está bien.
His vampire name was Balik Alistane.
Su nombre vampiro era Balik Alistane.