Barbra streisand перевод на испанский
194 параллельный перевод
Tony Bennett, Barbra Streisand... Nat "King" Cole, the Four Freshmen.
Tony Bennett, Barbra Streisand, Nat "King" Cole, Four Freshmen.
BARBRA STREISAND?
¿ Bárbara Streisand?
Ronald Reagan and his family, the entire Baltimore Police Force, and BARBRA STREISAND!
Ronald Reagan y toda su familia, el cuerpo de policía de Baltimore, ¡ y BARBRA STREISAND!
He was married to Barbra Streisand.
Estuvo casado con Barbra Streisand.
- Well, we've got, uh... - Jane Fonda, Barbra Streisand. - Oh, please.
Bueno, tenemos a Jane Fonda, Barbra Streisand.
Barbra Streisand didn't change her name.
Barbra Streisand no se cambió el nombre.
Jesus, why do I live like this! One moment and he thinks he's Barbara Streisand.
Cielos, un momento y ya se cree Barbra Streisand.
I've seen these big movie stars like Barbra Streisand, you know?
He visto a grandes estrellas de cine como Barbra Streisand.
Because "Barbara" reminds me of Barbra Streisand, and you know that song about people?
Porque "Barbara" Me recuerda a Barbra Streisand, y usted sabe que canción sobre la gente?
Barbra Streisand.
Barbra Streisand.
Who's coming down the chimney, Barbra Streisand?
¿ Quién saldrá de la chimenea, Barbra Streisand?
- Erick came as Barbra Streisand.
- Erik vino de Barbara Straisand.
It won't do any good. Why did I give him Barbra Streisand's ego?
Aunque... creo que está esperando... una beca de básquetbol de la Universidad Estatal de Indiana.
"She can sculpt cauliflower into a bust of Barbra Streisand!"
"Ella puede scuIpt cauIifIower en un busto de Barbra Streisand!"
I've sung with Barbra Streisand and I've been to bed with Anneka Rice.
Me he besuqueado con Barbara Streisand y he estado en la cama con Anneka Rice.
In reality, I've played snooker with Barbra Streisand, I've sung with Anneka Rice and I've been to bed with Stephen Hendry.
En la realidad, he jugado snooker con Barbara Streisand he besuqueado con Anneka Rice y he estado en la cama con Stephen Hendry.
Barbra Streisand.
A Barbra Streisand.
Stay tuned as Barbara Walters interviews Barbra Streisand Barbara Bush, and then Barbra Streisand again.
Vean como Barbara Walters entrevista Barbra Streisand Barbara Bush, y luego otra vez Barbra Streisand.
So's Barbara Streisand, but meanwhile she's getting a thousand bucks a ticket, and that's without a beverage.
Igual que Barbra Streisand pero ella cobra $ 1000 por entrada y sin bebida.
The President? He knows Barbra Streisand.
Conoce a Barbra Streisand.
You know, he can just do everything there is to do, and there's only one other person in the world that can do that and that's barbra streisand.
Sabe hacer todo. Hay sólo otra persona que sabe hacer todo eso Barbra Streisand.
JAMES, YOU HAD AN EROTIC DREAM ABOUT BARBRA STREISAND.
James, tuviste un sueño erótico sobre Barbra Streisand.
You sound like Barbra Streisand.
Suenas como Barbara Streissand.
Barbra Streisand?
¿ Bárbara Streisand?
Fuck Barbra Streisand!
¡ AI diablo Bárbara Streisand!
That Barbra Streisand, did she do something to you?
Esa Bárbara Streisand, ¿ te hizo algo?
I know who Barbra Streisand is.
Sé quién es Barbara Streisand.
What if I'm walking down the street I march into somebody and we know we're meant for each other and it's like Barbra Streisand and Omar Sharif but instead of singing about it, we go make passionate love.
Qué tal si voy caminando por la calle y de repente me topo con alguien y nos damos cuenta con una mirada que estamos hechos el uno para el otro, y... es como Barbra Streissand y Omar Shariff pero en lugar de cantarlo vamos a hacer el amor apasionadamente.
Actually, that's a Barbra Streisand-wich.
En realidad es una Barbara Streisandwich.
I don't even like Barbra Streisand.
Ni siquiera me gusta Barbra Streisand.
Yeah, maybe you should take him to a Barbra Streisand concert.
llévalo a un concierto de Bárbara Streisand.
Um, and then follow, follow, follow, follow, follow... and then when you've sung all your favourite Barbra Streisand songs at the top of your voice... and got us slung out of the pub...
Y después... sígueme, sígueme, sígueme cuando hayas cantado tus favoritas de Barbra Streisand y nos hayan corrido del bar...
Lucy paints portraits of Barbra Streisand.
Lucy pinta retratos de Barbra Streisand.
She's doing her Masters'thesis on, well, Barbra Streisand.
Está terminando su tesis doctoral en, pues, en Barbra Streisand.
'Ladies and gentlemen, we should be arriving'at Rockport's "Barbra Streisand Airport" in 20 minutes.'
Señoras y caballeros, llegaremos al aeropuerto Barbra Streisand de Rockport en unos 20 minutos.
You sound like Barbra Streisand.
Pareces Barbara Streisand.
Barbra Streisand, the soundtrack to Les Mis- -
Barbra Straissand, la banda sonora de "Los Miserables"...
Well, it's better than that last Barbra Streisand movie.
Es mejor que la última película de Barbra Streisand.
Have you seen Barbra Streisand?
¿ Viste a Barbará Streisand?
You mean, like, "the" Barbra Streisand?
¿ A "La" Barbará Streisand?
- I'm Barbra Streisand!
- ¡ Soy Barbará Streisand!
If you were Barbra Streisand, where would you be now?
Si fueras Barbará Streisand, ¿ dónde estarías?
No wonder that Barbra Streisand lady wanted it.
Con razón Io quería esa Barbará Streisand.
Mecha Barbra Streisand!
¡ Mecha Barbará Streisand!
- Mayor, Barbra Streisand is... - I noticed.
- Alcaldesa, Barbará Streisand está...
So Barbra Streisand's found the other triangle, eh?
¿ Barbará Streisand halló el otro triángulo?
I hate Barbra Streisand!
¡ Odiamos a Barbará Streisand!
I can't let Barbra Streisand do this to the entire world.
No permitiré que Streisand domine el mundo.
- No more Barbra Streisand ever!
- ¡ Se acabó Barbará Streisand!
So Barbra Streisand became this huge star, right?
Barbara Streisand se convirtió en una gran artista, ¿ no?
Fuck, shit, cock, ass, titties, boner bitch, muff, pussy, cunt, butthole, Barbra Streisand!
¡ Marica, capullo, cabrón, soplapollas, caca, teta... culo, coño, pis, puta, Barbara Streisand!