Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ B ] / Bass

Bass перевод на испанский

3,707 параллельный перевод
He didn't play much music, but when he did it was loud, kinda bass heavy, know what I mean?
No ponía mucha música, pero cuando lo hizo la puso muy alta, heavy, ¿ sabe?
When this baby comes, I'm gonna be sliced open like a sea bass, and I want you happy.
Cuando nazca el bebé, me voy a abrir como las aguas ante Moisés, y quiero que seas feliz.
Thank you, Bass.
Gracias, Bass.
Man, you might want to drop the bass out your voice, homeboy.
Tío, quizá deberías rebajar un poco el volumen de tu voz, chavalín.
I was not a graphic Designer, and Also, I was not Interested in Band Pictures, Because I found a Them bit dull, you know, a group of four musicians Who Play Guitar, Bass or Drums and Keyboards
Yo no era diseñador, y no estaba interesado en una "Foto de grupo, porque me parecen un poco aburridas". Un grupo de cuatro músicos que tocan guitarra, batería, bajo o teclados para mí son sólo cuatro músicos.
See, and the throb Basically What is Roger Would have Played on Bass.
Y la vibración en esencia es lo que Roger tocaría en el bajo.
He adds to IT later on with the Real Bass.
El añadido después de la baja real.
Fring brought sea bass.
Fring llevó róbalo.
One venison, one sea bass, yes?
Un venado, una lubina, ¿ no?
No, Bass, you're not.
No, Bass, no.
What do you want, Bass?
¿ Qué quieres, Bass?
Bass...
Bass...
The bass guitar needs power for his amp, a RitchterVox Model 95-A.
El bajo necesita potencia para su amplificador, un RichterVox modelo 95-A.
Right behind Internal Affairs, UNICEF, and Lance Bass.
Justo debajo de Asuntos Internos, Unicef, y Lance Bass.
Ey got the bass player on this side.
Podemos poner al bajista de este lado.
I have a meeting with Bruce Kaplan to find out if Bass Industries is finally bouncing back after your reign.
Tengo una reunión con Bruce Kaplan para averiguar si Bass Industries está finalmente reflotando después de tu reinado.
Ben's really good friends with the Basses, so there would have to be some cuts, and I'm not talking about their time in tennis camp.
Los Ben son realmente buenos amigos de los Bass. por lo que tendría que hacer algunos cortes, y no estoy hablando sobre el tiempo que pasó en el campamento de tenis.
Then let me give you some bass properties, and we'll call ourselves a family again.
Entonces déjame pasarte algunas propiedades Bass. Llamarnos nuevamente una familia
Once I realized I live in a world where Chuck bass gets the girl, everything seemed very clear.
Cuando me di cuenta de que vivo en un mundo en el que Chuck Bass consigue a la chica, todo pareció muy claro.
Because we just so happen to have your bass guitar... right here.
Porque resulta que tenemos tu bajo... aquí mismo.
I admit, I might not be the world's greatest bass player, but- -
Lo admito, quizás no sea el mejor bajista del mundo, pero...
If you're lucky, she runs away with a coke-addled bass player.
Si tienes suerte, se fugará con un bajista de anuncio.
The Bass business manager?
¿ El administrador de la empresa Bass?
It says "Bass traffic."
Dice "Bass traffic."
But tonight, folks, the centerpiece of this event will be a special live auction of Richard Phillips'"Spectrum"... courtesy of Lilian Bass'personal collection.
Pero esta noche, amigos, la pieza principal de este evento será una subasta especial de "Spectrum" de Richards Philips, cortesía de Lilian Bass de su colección personal.
Um, Todd Diciurcio, this is Chuck Bass.
Todd Diciurcio, este es Chuck Bass.
It's our bass fishin boat sale.
Estamos de saldo en botes para la pesca de la lubina.
Actually, I answered an advert for a bass player that was up, but the rest of them got together individually in jazz clubs and formed a sort of group.
En realidad, yo respondí a un anuncio que pedía un bajista, pero los demás se reunían por su cuenta en clubes de jazz y formaron un grupo.
And then... [heartbeat-like bass ♪]... uh, something happened.
Y entonces uh, algo pasó.
You want to sit? Oh. I was supposed to meet Lance bass.
¿ Quieres sentarte? Se suponía que tenía que conocer a Lance Bass.
I fell in love with the bass player.
Me enamoré del contrabajista.
I couldn't quite hear you over the thumping bass in here.
No he podido oírte con la música retumbando.
Did you know Charlie hayward played bass on "laid back"?
¿ Sabías que Charlie Hayward tocó el bajo en "Laid Back"?
Seared striped bass over yellow romesco sauce.
Seared bajo rayado sobre la salsa romesco amarillo.
It's a pan-seared striped bass with a chocolate miso sauce.
Es un bajo rayado dorado en la sartén con salsa de miso chocolate.
* trumpet bells ringing * * bass drum is swinging * * as the trombone groans * * and the big horn moans and there's a saxophone *
* Las trompetas están cantando, * * el bombo tiene swing, * * cuando el trombón gruñe * * y la trompa gime, y hay un saxofón. *
Bass.
Bajo.
I will be the only Bass in Bass Industries.
Yo seré el único Bass de Industrias Bass.
Look, I pored over all the records when I took over Bass Industries, and there was nothing about a project in Dubai.
Mira, estudié minuciosamente todos los registros cuando me hice cargo de Bass Industries, y no había más que un proyecto en Dubai.
I'm Bart Bass.
Yo soy Bart Bass
Wrong Bass, my dear.
Bass equivocado, mi querida.
You know, you had someone who loved you unconditionally, treated you right, and wanted to be with you every day, and then you threw that all away to let Chuck Bass decide when he's ready for you?
Sabes, tenías a alguien que te quería incondicionalmente, que te trataba bien, y que quería estar contigo todos los días, ¿ y entonces echaste todo por la borda para dejar a Chuck Bass decidir cuándo estará listo para ti?
Bass and piano isn't great.
Bajo y piano no está mal.
Bass, why don't you just call her?
Bass, ¿ por qué simplemente no la llamas?
Bass, what the hell is going on?
Bass, ¿ qué diablos está pasando?
You're my bass line.
Vosotros la línea de bajos.
The bass line is a little- - a little softer.
La línea de bajos está un poco... más suave.
* there goes * * that super bass *
* No se puede saber que * * boom, badoom, boom * * boom, badoom, boom * * ahí va * * que * Super Bass
My back is up against the wall, and not in a hot Chuck Bass kind of way.
Mi espalda está contra la pared, y no en forma de un Chuck Bass buenorro.
Waldorf-Bass.
Blair... Waldorf-Bass.
You read me like tea leaves, Chuck Bass.
Me lees como las hojas del té, Chuck Bass.
bassam 208

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]