Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ B ] / Bathtub

Bathtub перевод на испанский

2,068 параллельный перевод
We'll chill this in the bathtub, and -
Pondremos a enfríar esto en agua fría y...
The bathtub's really narrow.
La bañera es estrecha.
- We have a bathtub right here.
- Acá mismo, tenemos una bañadera.
Jerry left her feeling crappy Sing her a shanty nice and snappy Wash her in the bathtub
Cantarle una saloma alegre Lavarla en la tina
Dwayne the bathtub.
Dwayne la bañera.
Kiss me not eviscerated her, slit her wrists And then left r in a copper bathtub.
"El asesino del beso" le arranco las entrañas, le rajo las muñecas... y la dejo en una bañera de cobre.
Before any of you ask, the pink wafer represents his bathtub.
Antes de que lo pregunten, la galletita rosa representa su bañera.
I'll be back for me bathtub.
Volveré por mi bañera.
Yeah, thinking about a bathtub filling up with notes when I'm struggling on shit wages with a family.
Sí, pensando en una bañera repleta de billetes mientras trato de sobrevivir con salarios de porquería, con una familia.
- The bathtub is ready.
- La bañera está lista.
And she said, when grandpa died, she found him lying naked in the bathtub with a huge erection.
Y me dijo que cuando el abuelo murió ella lo halló recostado en la tina, desnudo con una enorme erección.
Figure out why you have a bathtub in your room instead of a bed.
Inventa una historia para explicar por qué duermes en una bañera en vez de en una cama.
Figure out how to explain why Kyle sleeps in the bathtub.
Trata de idear algo para explicar por qué Kyle duerme en la bañera.
What are you looking at in the bathtub?
A que miras en la bañadera?
That is a claw-foot bathtub, which is something I've always wanted.
Esa es una bañera con pies de garra, lo cuál es algo que siempre he querido.
Try dealing with an addict who mistakes the bathtub for the toilet.
Intenta tratar con un adicto que confunde la bañadera con el inodoro.
A porch, a bathtub.
Un porche, una bañera.
He was found electrocuted in his bathtub yesterday.
Fue encontrado electrocutado en la bañera, ayer.
I feel like I drank a caseof mai's homemade bathtub vodka.
Me siento como si hubiera bebido una caja entera del vodka que Mai prepara en su bañera.
Couple of heart attacks, a bathtub electrocution.
Un par de ataques al corazón. Una electrocución en la bañera.
Bathtub.
Bañera.
Playing Anne Frank in the bathtub.
Interpreto a Ana Frank en una bañera.
Like a bathtub draining, where the water is- - That flow is concentrated on the drain... and it leads to this spinning motion.
Como el drenaje de una bañera, donde el agua es... ese flujo concentrado en el drenaje... y genera ese movimiento de giro.
Seriously, you could fit 2 in that bathtub, with room for a third. I mean, that thing is huge.
Quiero decir, esa cosa es enorme.
You know, when you go under water in the bathtub, you're staying down there too long.
Sabes, cuando te sumerges bajo el agua en la bañera te quedas ahí demasiado tiempo.
That I can fill a bathtub with hot water in the middle of the night makes no logical sense, either.
El que yo pueda llenar una bañera con agua caliente en medio de la noche tampoco tiene sentido lógico.
I'm in my house, in my bathroom, in my bathtub.
Estoy en mi casa en mi baño, en mi bañera.
And then I wake up screaming in some no-tell motel in a bathtub full of ice.
Gracias a Dios. Y luego me desperté gritando en algún motel barato en una bañera llena de hielo.
His mother was distracted by the television and he drowned in the bathtub.
Su madre se distrajo mirando televisión y él se ahogó en la bañera.
She took a bunch of sleeping pills and let herself to drown to death in the bathtub.
Se tomó un montón de píldoras para dormir y se dejó hundir en la bañera hasta morir.
- She must've gotten in there after Fargo ran, like Marx in the bathtub.
- Debe haberse metido ahí luego de que Fargo huyó, como Marx en la bañera.
And if they're exposed to a large amount of water, like an overflowing bathtub?
¿ Y si son expuestos a una gran cantidad de agua...
I slept in the bathtub because of her, and now she's ruining our boy view.
Ayer dormí en el baño por su culpa y ahora está arruinando nuestra vista de muchachos.
It was my first dead body.bathtub.
Fué mi primero cadáver. En una bañadera.
Pretending that I drowned in the bathtub, faking electrical shock.
Pretendiendo que me ahogaba en la bañera, fingiendo un choque electrico
There's a bathtub in the living room.
Earl, hay una tina en la sala.
Instead of sitting in a bathtub with a pillow on your head like a chump.
En vez de quedarte en la bañera con una almohada sobre la cabeza
2 men with no Apparent connection Both found drowned In their bathtub Exactly One month apart.
Dos hombres, aparentemente no conectados entre sí fueron hallados ahogados en sus bañeras, con un mes de diferencia.
And he brought it home, did it himself at home. He was alone. He got in the bathtub.
La trajo a casa, se metió a la tina.
They found him in the bathtub.
Lo encontraron en la tina.
its spillways, which act like an overflow drain on a bathtub.
sus desagües, que se comportan como un desagüe en una bañera.
The bathtub!
¡ Ah, el baño!
Who gets to sleep in the bathtub?
¿ Para ver quién duerme en la bañera?
The bathtub is running. The candles are lit.
Las velas están encendidas.
He's upstairs videotaping your grandfather in the bathtub.
Está arriba grabando a tu abuelo en la bañera.
- You are standing in the bathtub, naked, wet. - Miss February.
- Miss Febrero.
- A picture of me getting out of the bathtub on some porn website?
- ¿ Una foto de mí saliendo de la tina en un sitio de pornografía?
Maybe under the bathtub?
¿ Quizá debajo de la bañera?
I have two dead men floating in my bathtub.
Hay dos muertos flotando en mi bañadera.
And Burt from accounting, and Mrs. McGillicuddy, and Mr. Farfoogan from the Clugan Farfoogans, and the old man in the bathtub.
Y Burt, de contabilidad. La Sra. McGillicuddy y el Sr. Farfoogan de los Farfoogan de Clugan. Y un anciano en la tina.
Bathtub.
En una tina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]