Baño перевод на испанский
45,625 параллельный перевод
He's going to the lavvy.
Va al baño. Relájate.
One bed, one bath.
Una cama, un baño.
Nick, it was a bloodbath.
Nick, fue un baño de sangre.
A bloodbath, huh?
¿ Un baño de sangre?
The bathroom smells like blueberry pie.
El baño huele a tarta de moras.
I don't have a bathing suit.
No tengo traje de baño.
Eight years of a transgender in the White House, you're not gonna know which bathroom to use!
Ocho años de transgénero En la Casa Blanca, No lo vas a saber Que cuarto de baño para usar!
Like, "Shania Twain wants to take a bath with you."
Como, "Shania Twain quiere tomar un baño contigo".
Why the bath?
¿ Por qué un baño?
Well, my decision hasn't changed since you asked me through the bathroom door.
Bueno, mi decisión no ha cambiado desde que me lo preguntó en la puerta del baño.
Although a garter snake once swam out the toilet.
Aunque una vez una serpiente salió del baño.
It's a fold-out, and there's Aspirin in the bathroom.
Se abre y hay aspirina en el baño.
_
Me escapé de los americanos. Estoy en el baño. La puerta del frente está libre.
He, uh, signed a head shot I didn't ask for, and then went to the bathroom.
Me ha firmado una foto que no le he pedido y ha ido al baño.
So, I'm gonna look for a ladies'room.
Voy a buscar el baño de chicas.
Oh, are we sharing a soak?
¿ Vamos a compartir un baño?
Remember when you, uh, were in the park, and a bee flew into your mouth and then you fell off the bridge at that place where all the ducks go to the bathroom?
¿ Te acuerdas cuando estabas en el parque y se te metió una abeja en la boca y después te caíste del puente en ese lugar donde todos los patos van al baño?
You are not in the bathroom.
No estás en el baño.
- I have to go to the bathroom.
Tengo que ir al baño.
I've fixed us a romantic bath, baby.
He preparado un baño romántico, nena.
She drowned a newborn in the toilet.
Ella ahogó a un recién nacido en el baño.
- I was just in the bathroom
- Acabo de estar en el baño
Remember when your parents made it in the bathroom?
¿ Te acuerdas de cuando tus padres lo hicieron en el baño?
But how about I go upstairs and draw us a nice, hot bath right now?
Pero ¿ qué tal si subo y hago, un buen baño caliente ahora mismo?
- Whoa, did you assign us individual bathroom break times?
Vaya, ¿ nos has asignado tiempos para ir al baño a cada uno?
It's your toilet.
Es tu baño.
- I do, but i actually have to run to the bathroom real quick.
Sí, pero ahora tendría que ir al baño de forma urgente.
Speaking of which, i think i just dropped A bit of a glashutte in the baño.
Hablando de lo cual, creo que he dejado caer un poco de glashütte en el baño.
I want to drive him into the girls'restroom.
Quiero meterlo en el baño de las chicas.
So, when you told me you were a bathroom tile salesman,
Cuando me dijiste que eras un vendedor de azulejos de baño,
I have to go to the bathroom.
Tengo que ir al baño.
I'm returning your foot bath.
- Te devuelvo el baño de pies.
Prepare my bath...
Prepara mi baño.
Never mind my bath.
Olvida mi baño.
May I use the restroom, please?
¿ Puedo ir al baño, por favor?
Is that a shower curtain?
¿ Es una cortina de baño?
Nothing beats a Christmas morning swim in an icy lake.
Nada supera a un baño en un lago helado la mañana de Navidad.
Come on, let me show you the way to the bathroom, get you nice and disinfected.
Vamos, déjame mostrarte el camino al baño, para ponerte agradable y desinfectado.
I can't even go to the bathroom on my own?
¿ No puedo ni ir al baño por mi cuenta?
Tell her to date someone on the team she doesn't have to give a sponge bath to every night.
Dile que salga con alguno del equipo al que no deba darle un baño de esponja cada noche.
One of the players leaves to go to the bathroom.
Uno de los jugadores se va al baño.
Still nothing strange, until our man gets back from the bathroom.
Nada extraño todavía, hasta que el hombre regresa del baño.
Now, here comes the bathroom break.
Aquí viene la pausa para ir al baño.
Go to the bathroom beforehand.
Ve al baño antes.
Where's your bathroom?
Dónde está tu baño?
Hey, mind if I use your can?
¿ Me prestas el baño?
What happens if you have to go to the bathroom?
¿ Si vas al baño?
I'll let you know when I gotta go to the bathroom.
Te avisaré si voy al baño.
He knows how to use the toilet. He chooses the diaper.
Sabe usar el baño, pero prefiere el pañal.
Please, I'm more than capable of using the loo like a civilized troll.
Por favor, puedo usar el baño como un trol civilizado.
Aren't you worried you'll have to use the bathroom?
Necesitarás ir al baño.