Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ B ] / Bergman

Bergman перевод на испанский

544 параллельный перевод
Oh, here, sir.
¡ Bergman!
Would Bergman and Ström please approach.
Bergman y Ström, pueden adelantarse.
All the best, Bergman.
Buena suerte, Bergman.
- He was thrilling with Bergman.
Estuvo formidable en la película con Bergman.
- And Bergman!
- ¡ Y Bergman!
Written and directed by Ingmar Bergman, and the cast consists of :
Está escrita y dirigida por Ingmar Bergman y los actores son :
In that film with Bergman it seemed much bigger.
Pero en la película de la Bergman parecía mucho más grande.
To be in a film with actresses like Bergman, Magnani, Miranda Valli... and Danieli! I'll have to win the contest, that's the only way I can stay here.
Tendría que ganar el concurso y así podría quedarme aquí.
After Bergman's performance, how dare she?
Después de la interpretación de la Bergman, ¿ cómo se atreve?
A comedy for adults by Ingmar Bergman
Una comedia para adultos de Ingmar Bergman.
See the Bergman movie?
- Donde quieras.
Directed by Ingmar BERGMAN
Dirigida por Ingmar BERGMAN
Lieutenants Bergman, Brady, Oswald, Reinhardt will patrol Sector A.
Bergman, Brady, Oswald y Reinhardt patrullarán el sector A.
Story and screenplay by Ingmar Bergman for Through a Glass Darkly.
Historia y libreto de Ingmar Bergman por Through a Glass Darkly.
You know, like, uh... ingrid bergman.
Ya sabes, como, uh Ingrid Bergman.
Ingrid bergman?
¿ Ingrid Bergman?
You never heard of ingrid bergman?
¿ No has oido de Ingrid Bergman?
I know another funny story, about Bellman.
Sé una historia muy graciosa sobre un tal Bergman.
Air Vice Marshal Davis and Lieutenant Bergman.
El Vice Marshal Davis y el Teniente Bergman.
Now we come to why Lieutenant Bergman is here.
Llegamos porque Lieutenant Bergman está aquí.
I'll let Lieutenant Bergman tell you.
Voy a dejar que Lieutenant Bergman le diga.
At 200 feet, you'll be blown to hell... which brings me back to Bergman.
vuele sobre los 200 piés, o será mandado al infierno... o me traen de nuevo a Bergman.
Bergman and his men will neutralize the flak posts.
Bergman y sus hombres neutralizarán sus puestos de artillería antiaérea.
Lieutenant Bergman will be working closely with you.
El Teniente Bergman estará trabajando junto a ustedes.
Will you find Lieutenant Bergman suitable quarters?
¿ Tiene alojamiento necesario para Lieutenant Bergman?
That's Lieutenant Bergman's sister.
Es la hermana del teniente Bergman.
You haven't met Bergman's sister.
No encontró a la hermana de Bergamn.
If Bergman talks...
Si Bergman habla...
Then we can assume that Bergman is dead.
Tenemos que asumir que Bergman está muerto.
Shall I break the news to Bergman's sister, Roy?
Debo darle la noticia, a la hermana de Bergman, Roy?
Dedicate this film to Luis Bu? uel, Stan Laurel and Oliver Hardy, Ingmar Bergman,
Dedicar este filme a Luis Buñuel, Stan Laurel y Oliver Hardy, Ingmar Bergman,
Bergman always used to say it's bad to fall for your star.
Bergman siempre solía decir que es fatal liarse con tu protagonista.
Captian Bergman.
Capitán Bergman.
Colonel Harker, sir! Major Craig and Captain Bergman reporting.
Coronel Harker, el comandante Craig y el capitán Bergman.
Captain Bergman.
Capitán Bergman.
Drive through, Major. Disguised as prisoner of war guarded by Captain Bergman personal African Corps.
En un vehículo, comandante, disfrazados de prisioneros de guerra vigilados por el Afrika Korps del capitán Bergman.
Take what man you need Bergman and make sure they don't.
Bergman, asegúrese de que sigan sin verlos.
Give that first one a burst, Bergman.
Bergman, dispare a esa.
Look Bergman, if you have any complaints take them to the Colonel.
Si tiene quejas, hable con el coronel.
That uniform is a disguise, Bergman, don't carry it too far.
Ese uniforme es un disfraz, Bergman, no se pase.
No, Captain Bergman, that is not all.
No, capitán Bergman, no es todo.
Eight men were killed today. Five of them were Bergman's.
Han muerto ocho hombres, cinco eran de Bergman.
What about Bergman's men? They can't let themselves be taken alive.
Bergman y sus hombres no pueden ser capturados.
I'm quite sure that Captain Bergman and his SIG gave that a very careful consideration
No dudo que el capitán Bergman y sus hombres lo tomaron en consideración
Bergman.
Bergman.
You mean Captain Bergman and the others are not German?
¿ El capitán Bergman y los demás no son alemanes?
Captain Bergman, you have 2 hours to deliver your traitor.
Capitán Bergman, dispone de dos horas para entregar al traidor.
How does Bergman feel about that?
¿ Qué opina Bergman?
I wish you luck, Bergman.
Le deseo suerte, Bergman.
At the Globo?
¿ A ver la película de Bergman?
Bruckner,
Bruckner, avise al capitán Bergman, debo hablarle enseguida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]