Bleh перевод на испанский
151 параллельный перевод
Bleh!
¡ Bleh!
Bleh, always beer.
Bleh, siempre cerveza.
Bleh.
Bleh.
Spinning a web of safety in less than 50--Bleh!
Tejiendo una red de seguridad en meno de 50 segun- - Bleh!
Bleh-Leh-Leh-Leh!
¡ Bleh-Leh-Leh-Leh!
Bleh!
Bleh!
- From what I can tell, Susan said, "Bla ra um beh bleh,"
Por lo que sé, Susan dijo Bla ra um bah bla.
Bleh, a dog, as always.
Bah, un perro, como siempre.
Bleh! Excellent.
Excelente.
Um, everyone, this is my special cousin bleh.
Ella es mi prima especial : Bleh. Nadie sabía que Clara tenía una prima con retraso mental.
You know, none of us have really had a chance
Ninguno de nosotros ha tenido la oportunidad de convivir con Bleh.
What's a bleh? Is that one of your jive words like "emancipation"?
¿ Es una de esas palabras de la jerga que usas como enmacipación?
No, bleh your cousin.
Bleh tu prima. Eh...
Clara would see that there ain't no reason to be ashamed of bleh.
Clara tenía que entender que no había razón para avergonzarse de Bleh. Todos somos adultos.
Clara : i'm really glad I brought bleh Down to hang out with everyone.
Me alegra haber traído a Bleh para que conviviera con todos.
I hadn't seen bleh have this much fun
No había visto a Bleh divertirse tanto desde que cancelaron "The pretty shiny object show"
Oh, that bleh, man. I would totally dip my wick in that.
Ay, esa Bleh, amigo yo sí empalaría mi súper pito en ella.
Fine. 50 bucks says you won't have sex with bleh.
50 dólares a que no tienes sexo con Bleh.
I found it a bit odd That captain hero wanted to take bleh out on a date,
Me pareció un poco extraño que Capitanazo quisiera tener una cita con Bleh.
Coming to take my little bleh out For a night on the town, eh?
¿ Ha venido por mi pequeña Bleh para sacarla a pasear esta noche, eh?
You know, I don't know what'd I do If anything happened to my little bleh.
Sabe, no sé de qué sería capaz si le pasara algo a mi Bleh.
You'll get the antidote when I get my bleh back.
Te daré el antídoto cuando traigas a Bleh de vuelta.
Bleh... She was really special, But not like in a retarded way,
Bleh, era realmente especial pero no me refería a su retraso.
Bleh, you are the wind beneath my wings.
Bleh, tú... eres el aire entre mis alas.
Captain hero : bleh and I got home way past midnight.
Bleh y yo llegamos pasada la media noche.
What are you- -
¡ Bleh!
[pulls pants down] Oh, my! Oh, no, no, no...
Escucha, Bleh... yo no soy de esa clase de hombre... déjate el casco puesto.
I mean, bleh was an adult, And completely capable of making her own decisions.
Bleh es adulta y es perfectamente capaz de tomar sus decisiones...
Here's the $ 50 I bet you to have sex with bleh.
Aquí están los 50 dólares que te aposté por tener sexo con Bleh.
Oh, um, I mean, uh... Here is the $ 50 captain hero won off me Because I bet him he would not have sex
Quiero decir... aquí están los 50 dólares que Capitanazo me ganó porque... uh... le aposté que no tendría sexo con tu prima especial Bleh.
Bleh, she- - she was special.
Bleh... ella... era especial.
Captain hero : bleh! Wait! I'm coming!
¡ Bleh, espera... ya voy!
Bleh!
¡ Bleh! ¡ Bleh!
I got pretty far, and then bleh.. All over my face and my clothes and..
Llegué lejos y luego vomité, sobre mi cara y mi ropa.
To this eye? Bleh.
¿ Para este objetivo?
Like a statue.
Bleh. Como una estatua.
A young man, not unattractive but, bleh, there's something about him.
Un joven... No poco atractivo, pero ¡ puajj! .
It stinks in here. Bleh!
Huele horrible aquí.
Let's go, bleh.
Vamos, Bleh.
To hang out with bleh yet.
¿ Bleh?
Bleh?
¿ Qué cosa es un Bleh?
I'm not embarrassed. Stop pretending bleh is a lamp.
¡ Deja de fingir que Bleh es una lámpara!
Oh!
Aquí está Bleh.
Listen, bleh, i'm not that kind of guy.
¿ qué estás...?
Oh, what a glorious day, isn't it, bleh?
¡ Qué glorioso día! ¿ No es así Bleh?
Bleh?
¿ Bleh?
Bleh? No.
¿ Con Bleh?
Bleh! Bleh!
¡ Bleh!
Bleh, wait!
¡ Bleh!
Bleh, you nailed the dry-mouth from reality tv show!
Bleh... ¡ te cogiste al boca seca del Reality Show!
Bleh : sam, bye-bye!
Adiós.