Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ B ] / Boca

Boca перевод на испанский

45,087 параллельный перевод
First of all, he's in Boca Raton, which is better than Fort Lauderdale.
Primero, él está en Boca Ratón, que es mucho mejor que Fort Lauderdale.
This must be how you practice law in Boca Raton, by saying things you don't mean and meaning things you don't say.
Así debe ser como practicas leyes en Boca Ratón, diciendo cosas que no quieres decir y queriendo decir cosas que no dices.
Yeah, we actually dumped her retainer in the toilet and put it back in her mouth.
En verdad tiramos su aparato de ortodoncia en el inodoro y lo pusimos de nuevo en su boca.
Look, she's got cameras in her eyeballs ; she's got a microphone in her mouth ; and look, a laser pointer in her butt.
Mirad, tiene cámaras en los ojos, un micrófono en la boca y, mirad, un láser en el culo.
All upside down and screaming.
Boca abajo y gritando.
"Upside down and screaming"?
¿ "Boca abajo y gritando"?
Now, shut your damn mouth.
Ya, cállate la boca.
And stuffed a Clo... Cloth in my mouth.
Y metido una... prenda en la boca.
[screams] Even the bear owl was embarrassed for her, after we pried her out of its jaws.
Hasta al oso búho le dio vergüenza cuando la sacamos de su boca.
Seriously. Sneeze into my mouth.
Estornuda en mi boca.
Oh, man, I love that joke where you were like, - "That not mouth."
Me encantó ese chiste de "Eso no ser boca".
Dub, you took the grunt right out of my mouth.
Me sacaste el gruñido de la boca.
You be quiet, or I'll shut your mouth for you.
Cállate o yo te cerraré la boca.
Don't forget your mouth.
No te olvides de tu boca.
You know, like, downward dog, but tasteful.
Bueno, como perro boca abajo pero con buen gusto.
- Michelle, shut the fuck up.
Michelle, cierra la maldita boca.
And I'm impressed with reckless behavior, so I'm going to reward him with my mouth while he's driving.
Y me impresiona su comportamiento temerario así que lo recompensare con mi boca mientras conduce.
I had the whole story from the mouth of my aunt herself.
Escuché toda la historia de boca de mi tía.
Then permit me to inform you that Mr Godfrey Ablewhite's entire innocence was declared that day during my visit by Miss Verinder herself in the strongest language I ever heard used by a young lady in my life.
Entonces permítame informarle que la inocencia del Sr. Godfrey Ablewhite fue declarada ese día durante mi visita por la misma Srta. Verinder en el más fuerte de los lenguajes que yo haya escuchado en mi vida de boca de una joven dama.
Do you feel an uncomfortable heat at the pit of your stomach and a nasty thumping at the top of your head?
¿ Siente un ardor incómodo en la boca del estómago y un desagradable dolor punzante en la coronilla?
"Everybody's got a plan till they get punched in the mouth"
"Todos tienen un plan hasta que son golpeados en la boca".
Why does your mouth always have to ruin a good thing?
¿ Por qué tu boca siempre tiene que estropear algo bueno?
And you kiss me with that mouth?
- ¿ Y me besaste con esa boca?
You'll be happier with me not around, so keep your mouth shut.
Estarás más feliz cuando me haya ido, así que mantén la boca cerrada.
Okay, so, tummy time is literally just a baby spending time on its tummy.
Bueno, entonces, esa barriga boca abajo es literalmente un bebé pasando el tiempo sobre el vientre.
Hi, Bo, I was just showing them the tummy time video.
Hola, Bo, estaba mostrándoles el video de la barriga boca abajo.
I can't eat the ones with the ridges on them because they hurt the top of my mouth!
¡ No puedo comer las rizadas porque me lastima la parte de arriba de la boca!
It's burning my mouth.
Me está quemando la boca.
God, my mouth skin.
Dios, mi boca.
This is Richard, and that's Snapdragon.
Ese es Richard, y ese Boca de Dragón.
You know, some thieves have a tell... like talking with your hand over your mouth.
, algunos ladrones tienen algo que los delata.... como hablar con las manos sobre la boca.
It's like, my rational brain says that's the same crazy fascist that physically removed gum from my mouth, but my caveman brain says, "Hey, man, boobs."
Es como si mi cerebro racional dijera que es la misma loca fascista que físicamente removió chicle de mi boca, pero el cerebro cavernícola dice : "Oye, amigo, tetas".
Not to put my head in the lion's mouth, but now I'm thinking Times New Roman.
No voy a poner mi cabeza en la boca del león, pero ahora estoy pensando en Times New Roman.
Every time I open my mouth...
Siempre que abro la boca...
Sly, raise the walls two centimeters to increase mustard capacity, and get stats on average mouth size.
Sly, levantar las paredes dos centímetros para aumentar la capacidad de mostaza, y obtener estadísticas en tamaño medio de la boca,
If shit goes sideways, you don't want to be standing there with just your teeth in your mouth.
Si la mierda va hacia los costados... no quieres estar parado allí... con solo los dientes en tu boca.
Oh, you sure do talk a lot when your mouth isn't full...
Seguro que hablas mucho cuando tu boca no está llena...
Not even food can shut your mouth, brother.
Ni siquiera los alimentos pueden cerrar la boca, hermano.
You shut the hell up!
¡ Cierra la jodida boca!
Just shut your stupid mouth and you listen to me for a change!
¡ Cierra tu estúpida boca y escúchame para variar!
If you don't have elbows, you can't put food in your mouth.
Si no tienes codos, no puedes meter comida en la boca.
I went out to tell the inconsiderate prick to shut the fuck up.
Salí a decirle al desconsiderado capullo que cerrara la puta boca.
And to spice things up a bit, I'm also adding mouth control.
Para ponerle un poco de pimienta, agrego un control de boca.
You just couldn't keep your mouth shut, could you?
No podías tener la boca cerrada, ¿ verdad?
I want you to tie this around your dad's face and mouth, like a mask.
Quiero que amarres esto alrededor de la cara y boca de tu papá, como una máscara.
Just because that little winged-mouse bastard is hanging upside down in there, feeling smug with himself cos I'm up this ladder, we can't knock the house down?
Sólo porque ese pequeño bastardo alado-ratón Está colgando boca abajo allí, sintiéndose presumido consigo mismo Porque estoy en esta escalera, no podemos derribar la casa?
What I did was find a wonderful piece of road and then shut up, so the pictures could do the talking.
Lo que hice fue encontrar un trozo precioso de carretera... y cerrar la boca, dejando que las imágenes hablaran.
Alex's mouth may have said, "You're embarrassing me."
La boca de Alex podía decir "me avergüenzas".
I'll keep my mouth shut.
Mantendré la boca cerrada.
You kiss your mother with that mouth?
¿ Besas a tu madre con esa boca?
If I were you, I would bury that video and pray that I keep my mouth shut.
Si yo fuera tú, ocultaría ese video y rezaría porque yo mantuviese mi boca cerrada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]