Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ B ] / Booz

Booz перевод на испанский

48 параллельный перевод
Boaz, get out!
Booz, fuera!
Boaz, come on!
Booz, vamos!
Come on, Boaz, out!
Vamos, Booz, fuera!
Having the guys putting... track on the Booz and began to talk.
Tuvimos noticias. Hicieron de todo, y él comenzó a hablar.
My father, Henry Crick, took care of a sluice gate on a branch of the river Booz.
Mi padre, Henry Crick, se hizo cargo de una esclusa en un brazo del río Booz.
but he doesn't. want to see how you get yourself out of it.
pero él no lo sabe. Booz como sales de el.
Boaz?
¿ Booz?
Boaz.
¿ Booz?
Boaz?
¡ Booz!
Master Boaz?
Amo Booz.
( Boaz thinking ) She knows I love her.
( Booz pensando ) Sabe que la amo.
Boaz.
No es sencillo reunir a todos los ancianos.Booz.
Where you going that we ain't, Bozz?
¿ Crees que ese no será tu caso, Booz?
I'm a good butcher, Bozz.
Soy un buen carnicero, Booz.
We... we were both you know upstanding journalist and... very happy and I wrote that story about the senator, and... * * * from bad * * *, I had a little breakdown... a little booz,
Bueno, estábamos juntos, sabes, éramos unos periodistas extraordinarios y muy felices y escribí esa historia sobre la senadora y todo fue de mal en peor. Tuve un pequeño fracaso, una pequeña presión,
And Aram begat Aminadab and Aminadab begat Naasson, and Naasson begat Salmon and Salmon begat Booz of Rachab.
"Y Aram engendró a Aminadab, y Aminadab engendró a Naasón." "Y Naasón engendró a Salmón, y Salmón engendró a Booz de Rahab."
And Booz begat Obed of Ruth and Obed begat Jesse, and Jesse begat David the king and David the king begat Solomon, of her that had been the wife of Urias.
"Y Booz engrendó a Obed de Rut, y Obed engendró a Jesé." "Y José engendró al rey David, y el rey David engendró a Salomón..." ... de la que fue mujer de Urias.
Set my dad up with some booz and some food.
Le daremos comida y bebida a mi padre.
I know you have a hit record in 1992, and then... lost yourself in a damn spiral of men a booz.
Sé que tuviste un Número Uno en 1992 Y luego te perdiste en una espiral de hombres y alcohol
- Boaz, my name is Boaz.
- Booz, mi nombre es Booz.
Now the whole stadium "Booz"
Ahora todo el estadio grita "Booz"
Booz, got you a day planner.
Booz, aquí tienes una agenda.
Did Booz say what was wrong?
¿ Dijo Booz que estaba mal?
I am at a dead end with Booz because he is now not just late to practice, he's missing it altogether...
Estoy en un callejón sin salida con Booz porque ahora no solo llega tarde a entrenar, si no que ahora se los pierde completamente....
Booz has proven himself unreliable.
Booz ha demostrado que no es de confianza.
Well, maybe you're ready to give up on Booz, but I am not.
Bueno, quizá estás preparado para rendirte con Booz, pero yo no.
Booz?
¿ Booz?
Booz!
¡ Booz!
Is Booz okay?
¿ Booz está bien?
Hmm. You should probably wait for an actual offer from Booz before you quit this job.
Probablemente deberías esperar a una oferta real de Booz antes de abandonar este trabajo.
Um... I work for Booz Allen Hamilton, a defense contractor,
Trabajo para Booz Allen Hamilton contratista de defensa.
I don't talk to a Booz Allen boss, I don't get tasking from Booz Allen, it's all from NSA.
No hablo con ningún jefe en Booz Allen no hago tareas de Booz Allen, todo viene de la NSA.
Uh... An H.R. lady, I'm assuming from NSA as opposed to, uh, as opposed to Booz Allen, because she was accompanied by a police officer, which means NSA police.
Una señora de recursos humanos, asumo que es de la NSA no de Booz Allen.
Okay, um, just so I'm aware of where we're going, how in depth are we going, just in general, like'I'm currently an infrastructure analyst you know, Booz Allen Hamilton,
Para saber adónde apuntamos con qué profundidad hablaremos, o si será en general : "Soy un analista de infraestructura para Booz Allen Hamilton", sin pasar por toda mi historia...
Uh, My name's Ed Snowden, I'm, uh, 29 years old,
Mi nombre es Ed Snowden, tengo 29 años de edad trabajo para Booz Allen Hamilton...
- Booz Allen Hamilton.
- Booz Allen Hamilton.
So is this an official declaration of war against Booz Allen Hamilton and possibly other contractors?
Así es esta una declaración oficial de la guerra contra el Booz Allen Hamilton y, posiblemente, otros contratistas?
I'm Margaret Booz, the train manager.
Soy Margaret Booz, gerente del tren.
This is my NSA badge with Booz Allen, my CIA badge with Dell, and this is my DIA instructor's badge.
Este es mi distintivo de la NSA. Mi distintivo de la CIA con Dell. Y este es mi distintivo de instructor informático.
You know, it's Booz Allen Hamilton, or Dell, in partnership
Ya sabes. Para Booz Allen Hamilton o la Dell, en colaboración con la CIA, la NSA y la DIA.
I work for Booz Allen Hamilton as an infrastructure analyst for NSA in Hawaii.
- Tengo 29 años de edad. Trabajo para Booz Allen Hamilton, como analista de infraestructura para la NSA en Hawái.
Lockheed Martin, Skunk works, and EGG, Raytheon, and E-systems, and Mitre Corporation, and Booz Allen Hamilton, and on, and on, and on... I know many people who worked in these programs.
Lockheed Martin, Skunk works, y EGG, Raytheon, y E-systems, y Mitre Corporation, y Booz Allen Hamilton, y mas, y mas, y mas... conozco alguna gente que trabajo en esos programas.
Yo, I got this, Xeno.
Oye, ya lo tengo, Xeno. ¡ Eh Booz! ¿ Qué demonios colega?
Booz or nothing.
Alcohol fuerte o nada.
booze 187

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]