Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ B ] / Buenos

Buenos перевод на испанский

90,655 параллельный перевод
Hey, good morning.
Hola, buenos días.
Morning, Jughead.
Buenos días, Jughead.
It'll catch a pretty penny at the local pawn shop.
Te proporcionará unos buenos cuartos en la tienda de empeños.
They're nice.
Son buenos.
Good morning, Krake.
Buenos días, Krake.
Bren'in, good mornin'.
Bren'in, buenos días.
- Good morning.
- Buenos días.
Someone with good reason must have wanted to rid this hill of Foster's rotting flesh.
Alguien con buenos motivos habrá querido librar a esta montaña de la carne putrefacta de Foster.
Good day to you, Bren'in.
Buenos días te tengas, Bren'in.
Now you need some love and tender care.
- Ahora necesitas un poco d'amor y unos buenos cuidados.
Morning, sheriff.
- Buenos días, sheriff.
And since when are you and chick such great friends?
¿ Y desde cuándo Chick y tú sois tan buenos amigos?
It's not like i make a mental note of good things to drop bodies into. - Yeah, well, who's talking now?
Pero no voy haciendo notas mentales de buenos lugares donde tirar cadáveres.
Morning, Sheriff.
Buenos días, sheriff.
Good morning, Ohio.
Buenos días, Ohio.
Morning to you, too.
Buenos días para ti también.
- Morning.
- Buenos días.
I hired you because you're waywards, and one of the ways I like to give back is by being a beacon with waywards.
Rancios, no os he contratado solo porque seáis buenos con los ordenadores, os contraté porque sois perseverantes y una de las formas con las que me gusta recompensarlo es dando ejemplo con perseverancia.
They're okay.
Son buenos.
You need to take good mentor advice where you can get it.
Tienes que aprovechar los buenos consejos vengan de donde vengan.
Good morning, sir.
Buenos días, señor.
These guys are good?
¿ Son buenos?
Morning, Mr. Matthews.
Buenos días, señor Matthews.
- Morning, boss.
- Buenos días, jefa.
- Good morning, Mrs. Bowman.
- Buenos días, Sra. Bowman.
The Wildwood are nice, clean boys.
Los Wildwood son chicos buenos y limpios.
I'm telling you, they're good, clean boys, with a good, clean image.
Les estoy diciendo que son muchachos buenos, limpios con una buena imagen, limpia.
Nick and Chris were good friends, weren't they?
Nick y Chris eran buenos amigos, ¿ no?
Good morning.
Buenos días.
There are only nice aliens anyway.
Además, solo hay extraterrestres buenos. ¿ Lo sabías?
Case is one of the good guys.
Case es uno de los buenos.
One of the good guys.
- ¿ Uno de los buenos?
Bonjour, hi.
Buenos días. Hola.
- Bonjour.
- Buenos días. - Hola, que tal.
- Bonjour, enchantée.
- Buenos días, encantada.
- Bonjour, enchantée.
- Buenos días, encantado.
- Bonjour.
- Buenos días.
I did not part on good terms with the King in the North or his advisor.
No partí en buenos términos Con el Rey del Norte o su consejero.
How well do wooden ships fare against fire-breathing dragons?
¿ Qué tan buenos son los barcos de madera contra los dragones que respiran el fuego?
- We all enjoy what we're good at.
- Todos disfrutamos de lo que somos buenos.
"Give me 10 good men and I'll impregnate the bitch."
"Dame 10 hombres buenos y preñare a la perra".
Speaking of good hearts...
Hablando de buenos corazones...
I try to stay away from them to avoid good men such as yourselves.
Intentaba no pasar por allí para evitar buenos hombres como ustedes.
I make good products available to anyone who wants to buy.
Pongo buenos productos a disposición de quien quiera comprarlos.
- Good morning, lovebirds.
- Buenos días, tortolitos.
But first, a reading from two dear friends of the bride,
Pero antes, una lectura de dos buenos amigos de la novia,
Good days, bad days.
Tengo días buenos y malos.
Because doctors there are not as good.
Porque doctores allí no son tan buenos.
Buenos Aires sounds so exciting.
Buenos Aires suena tan emocionante.
Those 12 years, were they... good?
Esos 12 años, ¿ fueron buenos?
- Morning.
Buenos días.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]