Bush перевод на испанский
5,679 параллельный перевод
Afghanistan was a distraction to bush. His attention was focused on toppling His father's old adversary- - saddam hussein.
Estaba más concentrado en derrocar al antiguo enemigo de su padre, Saddam Hussein.
Bush used false intelligence.
Bush usó inteligencia falsa.
Bush : There is no question that the leader of iraq Is an evil man.
No hay duda de que el líder de Iraq es un hombre malvado.
They found nothing, but bush insisted The w.M.D. Were there.
No encontraron nada, pero Bush insistía en que las armas estaban allí.
Bush : The british government has learned that saddam hussein Recently sought significant quantities of uranium from africa.
El gobierno británico ha sabido que Saddam ha intentado obtener uranio en África.
Stone : Bush told bob woodward Of "the washington post" around this time...
Bush le dijo a Bob Woodward, del Washington Post, en esos momentos :
Bush's voice : I do not need to explain why I say things.
" No tengo por qué explicar por qué digo las cosas.
One bush insider told journalist ron suskind That suskind represented "the reality-based community,"
Un asesor de Bush le dijo al periodista Ron Suskind que Suskind representaba a "la gente que observa la realidad"
Bush was furious and rumsfeld sneered...
Bush se enfadó y Rumsfeld se burló :
Just as sauerkraut became "liberty cabbage" during world war I. Bush laid out his new strategy In a speech to the cadets at west point in June 2002.
Bush avanzó su nueva estrategia en un discurso en West Point en junio de 2002.
Stone : 60 countries made it on to bush's potential hit list.
60 países se convirtieron en objetivos potenciales.
With bush calling for a moral crusade, Saying that the United States must defend liberty and justice Because these principles are right and true
Bush apeló a una cruzada moral diciendo que EEUU debía defender la libertad y la justicia porque estos principios son correctos y verdaderos para todo el mundo en todas partes.
Bruce bartlett, who served In both the reagan and first bush administrations explained...
Bruce Bartlett, que trabajó en los gobiernos de Bush padre y Reagan explicó :
Bush sent secretary of state colin powell, The most respected member of his administration, Before the united nations to make a case for war.
Bush envió al Secretario de Estado Colin Powell, el miembro más respetado del Gobierno, a la ONU a justificar la guerra.
For bush, iraq was only the appetizer.
Para Bush, Iraq solo era el aperitivo.
Bush clearly was a man with a boldness of vision.
Bush era un hombre atrevido.
Yet remarkably, bush won the 2004 election With a naked appeal to even more fervent patriotism.
Sorprendentemente, ganó las elecciones de 2004 apelando a un patriotismo aún más ferviente.
By 2008, when bush left office With the most dismal poll ratings since harry truman, He had not only thoroughly mismanaged two wars...
En 2008, cuando Bush dejó el cargo con el peor índice de aprobación desde Truman, no solo había manejado mal dos guerras,
Yet, in office, he refused to relinquish the expanded powers Usurped by the bush administration- -
Pero una vez en el cargo no renunció a los poderes extra usurpados por la administración Bush.
Like bush, he repeatedly invoked The state secrets privilege in lawsuits Involving torture, extraordinary rendition
Como Bush, apeló una y otra vez al secreto de estado respecto a las denuncias sobre torturas, extradiciones excepcionales y escuchas ilegales por parte de la ASN.
Obama stunned civil libertarians when he took Bush-era investigations to the next level, And began prosecuting government whistleblowers and reporters
Sorprendió a los defensores de los derechos civiles al llevar las investigaciones de la era Bush a un nuevo nivel, y a perseguir a reporteros y delatores del gobierno usando la ley de espionaje de la I Guerra Mundial.
Commit war crimes like bush and cheney
Comete crímenes de guerra como Bush y Cheney y no te pasará nada.
One of the leading defenders Of the new standards of conduct, jack goldsmith, Former head of the bush office of legal counsel,
Uno de los mayores defensores de los nuevos estándares de conducta, Jack Goldsmith, antiguo jefe de la oficina legal de Bush, tranquilizó a Cheney y a otros neoconservadores en un artículo, diciendo que Obama era
... Like nixon going to china. The changes he had made are destined to fortify The bulk of the bush program for the long run.
Los cambios que ha realizado van a fortalecer a largo plazo el núcleo del programa de Bush.
Blown wildly out of proportion. Obama's foreign policy seemed more reasonable Than bush's, repudiating the unilateralism
La política exterior de Obama parecía más razonable que la de Bush, y rechazaba el unilateralismo y la anticipación que indignara a la opinión mundial.
And even the means were frustratingly similar. In 2011, bush's former n.S.A. And c.I.A. Director, general michael hayden,
En 2001, el antiguo director de la ASN y la CIA para Bush, el General Michael Hayden, se sintió cómodo con la continuidad entre dos presidentes muy diferentes, diciendo que :
Among them, bush holdover, secretary of defense robert gates, A hard-liner from the bill casey c.I.A. Era of the'80s.
Entre ellos el Secretario de Defensa Robert Gates, de la época de la CIA de Bill Casey, en los 80.
Among others. In afghanistan, obama, Calling it "a war of necessity,"
En Afganistán, Obama, calificándola de "guerra de necesidad", dobló la apuesta de Bush.
Doubled down on bush. Pressure in late 2009 into sending more troops,
Presionado a finales de 2009 para enviar más tropas claudicó.
Bush officials had estimated the iraq war To cost $ 50 to $ 60 billion.
El gobierno de Bush había estimado que la guerra en Iraq costaría entre 50 y 60 mil millones.
To those who attacked us on 9 / 11. Stone : Thus sanctioning, once again, bush's lie
Y así avaló las mentiras de Bush sobre la conexión entre Iraq y el 11-S.
And dumped his body at sea, A new profile was created for obama, As unlike bush, an effective war president
Obama apareció bajo una nueva luz, opuesta a Bush, como presidente eficiente en la guerra, dispuesto a usar cualquier medio necesario para cazar al enemigo.
As with the nuclear bomb, a new arms race was on. Bush had continued Clinton's expansion of nato bases closer to russia,
Bush había continuado hacia Rusia la expansión de la OTAN de Clinton, rompiendo la promesa que su padre hiciera a Gorbachov.
During the bush years, Pentagon spending more than doubled
Durante el gobierno de Bush el Pentágono dobló su gasto hasta los 700.000 millones.
Or j.F.K. And khrushchev in 1963, Or bush and gorbachev in'89,
o Bush y Gorbachov en 1989, o Obama en 2008.
The Burning Bush and the Eternal Flame at the Temple of Apollo, all of that conceivably could have been technology.
La Zarza Ardiente y la Llama Eterna en el Templo de Apolo, todo eso podría haber sido tecnología.
I built Witham Foods being honest with customers, and I'm not going to beat around the bush today.
Construí Witham foods siendo honesto con los clientes, y no voy a andar con rodeos hoy.
You know, maybe talk to some loser kid at school or plant a bush in a park with a giant plaque with my name on it. Whoo!
Ya sabes, quizás hablar con algún perdedor en el colegio o plantar un arbusto en el parque con una placa gigante que tenga mi nombre.
However, we understand Vice-President Bush
Sin embargo, tenemos entendido que el vice-presidente Bush
Bush is on a plane.
Bush está en un avión.
They hope Congress and President Bush take notice.
Ellos esperan que el Congreso y el Presidente Bush presten atención.
We are asking for the US Congress and for President Bush to move towards an official inquiry and disclosure on this subject.
Les estamos pidiendo al congreso de EEUU y al Presidente Bush que avancen hacia una indagación oficial y una divulgación sobre éste tema.
The black rhinoceros is a symbol of the African bush.
El rinoceronte negro es un símbolo de la selva africana.
Except I wasn't humping through the bush, sidestepping land mines.
Salvo que no estuve pasando entre arbustos, rodeando minas terrestres.
We're all connected in one way or another- - every molecule, every piece of dirt, every bush, every rock.
Todos estamos conectados de una forma u otra... cada molécula, cada pedazo de tierra, cada arbusto, cada roca.
Stone : Although the security situation in afghanistan Worsened over the next seven years,
Aunque la seguridad en Afganistán empeoró con el paso de los años y los soldados en el país pasaron de 2.500 a 30.000, para Bush, Afganistán era una distracción.
Bush : Evidence from intelligence sources, Secret communications and statements
Datos de fuentes de inteligencia, comunicaciones secretas y declaraciones de personas detenidas, revelan que Saddam Hussein ayuda y protege a terroristas
Bartlett's voice : This is why george w. Bush is so clear-eyed
" Por eso George Bush tiene tan claro el tema de Al Qaeda y el fundamentalismo islámico.
Stone : In early October of 2002, Congress empowered bush to go to war
A primeros de octubre de 2002 el Congreso confirió a Bush ir a la guerra contra Iraq a su libre albedrío, cuando lo considerase apropiado, usando cualesquiera medios, incluidas las armas nucleares, que considerase necesarios.
Bush's voice :
"Quizás te crean"
By 2008 when bush left office,
En 2008, cuando Bush dejó el cargo,