Butch перевод на испанский
1,978 параллельный перевод
How about Butch Cassidy and the Sundance Kid?
¿ Qué tal Butch Cassidy?
Do you have something a trifle less butch?
Usted tiene algo para evitar las picaduras?
I paid Butch 20 bucks to drive it into the river.
Pague 20 dólares a Butch para hecharlo al rio.
- Whatever, Butch.
- ¿ Todo eso es para maquillaje?
Bonnie and Clyde... Butch Cassidy and the Sundance kid...
Bonnie y Clyde.. bob Cassidy y el Sundance Kid.
- Whatever you say, butch.
- Lo que digas, lesbi.
Your car was parked at the National last night. Under the name Robert Smith. Only it's registered to a Butch Raleigh.
Tu auto estaba en el National como Robert Smith, pero el dueño es Butch Raleigh.
I'm not admitting anything. All I can tell you is Butch will cooperate fully with your investigation.
No admito nada, pero él va a colaborar con su investigación.
- Butch?
- ¿ Butch?
Butch here is gonna go to your house And walk around... Without taking off his shoes.
Si no lo haces Butch ira a tu casa y la recorrerá sin quitarse los zapatos.
You want to be Butch or Sundance?
¿ Quieres ser Butch o Sundance?
Butch and Sundance together again It'll be just like the old days.
Butch y Sundance juntos otra vez. Va a ser como en los viejos tiempos.
- Butch and Sundance. - You're the good-looking one.
¿ Cómo de guapo? Más guapo que yo.
No, I'm like Butch Cassidy, and Michael is like Mozart.
No, yo soy como Butch Cassidy... y Michael es como Mozart.
You try and hurt Mozart, you're gonna get a bullet in your head, courtesy of Butch Cassidy.
Intenta lastimar a Mozart, y obtendrás un tiro en la cabeza... cortesía de Butch Cassidy.
Thought I'd be more butch?
¿ Pensaste que sería un marimacho?
Mum, am I a "butch" or "femme"?
- Ma, ¿ soy un carnicero o una "femme"?
I have a hard time believing that someone who let a cow die so she could wear butch boots cares about a parrot.
No me creo que alguien que dejaría morir a una vaca para llevar botas de chico le preocupe un loro
My boots aren't butch.
Mis botas no son de chico
That's my cellphone, you fucking albino butch faggot!
És tu móvil o tu polla de albino.
So, were you, like, the bitch or the butch?
¿ Entonces tú fuiste la perra o la marimacho?
How many times are we going to do this, Butch?
¿ Cuántas veces vamos a hacer esto, Butch?
Modern-day Butch Cassidy and Sundance.
Muy pronto estaremos nadando en dinero.
The tattoo that Butch Brenda gave me isn't coming off.
El tatuaje que me hizo Butch Brenda no sale.
Mr. Puckov - yeah, you're so butch!
Sr. Puckov. ¡ Sí, usted es tan rudo!
A stupid, smelly, jerk-face who has no respect for other people's feelings and dumps the best thing she ever had for some phony, butch, hose-bag lesbian fool!
¡ Una estúpida cretina y olorosa que no respetaba los sentimientos de la gente y que echó a perder lo mejor que tenía por una putona lesbiana y traidora!
Now, I know there's probably a million feminist butch chicks out there who'd kill me for saying that, but I'm not talking about one of those fat housewives who go shopping in their trackies.
Sé que probablemente hay un millón de feministas ahí fuera que me matarían por decir algo así, pero no estoy hablando de una de esas gordas amas de casa... que van de compras en sus carritos.
God, you're so butch.
Dios, eres tan macho.
You know, it just... it just saddens me to see so many of our strong butch girls... giving up their womanhood to be a man.
Sabes, m-me entristece ver a tantas butches fuertes renunciando a la femineidad para ser hombres.
Why can't you be the butchest butch in the world...
¿ Por qué no puedes ser la butch más butch del mundo
- Big butche - Aou.. What?
- Venga, butch, a descargar.
'Cause Carmen's such a stone-butch too.
Si claro, como si Carmen fuera muy marimacho.
I wouldn't certainly call Moira stone-butch.
Yo no diría que Moira es un marimacho.
Maybe she's "butch in the streets and femmme in the sheets"
Si, quizá sea butch en la calle y femme en las sábanas.
'Now we have Tim Lacey and... ( DEEPLY ) Butch.'
' 'Ahora con nosotros Tim Lacey y... Butch.'
Thank you, Tim... and Butch.
Gracias, Tim... and Butch.
Butch Cassidy.
Butch Cassidy.
What up, Butch?
¿ Qué tal, Butch?
Seriously, ever heard of Butch?
En serio, ¿ nunca habéis oído a Butch?
I'm into leather play, butch black girls, skunkin', pullin'the blinds, and poodle-ballin'.
Me gusta el cuero, las chicas negras, "las cochinadas", vendar los ojos, y usar pelotas.
Butch.
Butch.
I ain't no drug dealer, Butch.
No soy traficante, Butch.
So, what am I gonna do, Butch?
¿ Qué haré entonces, Butch?
That's for your pain, Butch.
Es por tu dolor, Butch.
I'm just saying, Butch, I know they soldiers, but I'm thinking about being a little more subtle on this one.
Sólo digo, Butch, que sé que son soldados pero pensaba en ser un poco más sutil a este respecto.
See that's what I'm talking about, Butch- subtle. - Hmm.
A eso me refiero, Butch sutileza.
"Butch Cassidy" Bob Ryan?
¿ El de "Butch Cassidy"?
Kinda like Butch and Sundance.
Parecidos a Butch y Sundance.
It's not Butch and Sundance.
No eran Butch y Sundance.
You're the Sundance to my Butch.
Sigues siendo mi mano derecha.
You know what, what difference does that make whether someone is butch or femme?
¿ Saben que?