Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ C ] / Caliban

Caliban перевод на испанский

97 параллельный перевод
Now I see it's the rage of caliban on seeing his own refection in the glass.
Ahora veo que era como la ira de Caliban al ver su imagen en el espejo.
Caliban. ( sniggers )
Calibán.
Do you accept the protection of this ignoble Caliban on any terms he makes?
¿ Acepta la protección de este ser innoble bajo cualquier condición?
- Caliban!
- ¡ Calibán! - ¡ Linchadle!
Slave! Caliban!
Esclavo Calibán.
To th'most of men this is a Caliban.
Para la mayoría de los hombres, ¡ esto es un Calibán!
'Ban'Ban, Ca-Caliban, Has a new master-Get a new man.
Ban, ban, Calibán, tienes nuevo amo, nuevo hombre te dan.
Yes, Caliban
Sí. - Calibán.
That Caliban Whom now I keep in service.
- Aquel Calibán que tengo a mi servicio.
DISTRIBUTION : CALIBAN
DISTRIBUCIÓN CALIBAN
But Caliban.
Pero Calibán.
Caliban!
¡ Calibán!
That was the gardener, Caliban.
Eso era el jardinero, Calibán.
It's Caliban.
Es Calibán.
Didn't Caliban prepare breakfast?
¿ No prepara Calibán el desayuno?
Caliban has been kidnapped.
Calibán ha sido secuestrado.
I saw them rowing away, with Caliban in a barrel.
Yo los vi remar lejos, con Calibán en un barril.
Poor Caliban!
¡ Pobre Calibán!
Caliban is gone.
Calibán se ha ido.
Caliban is gone, we must look for him.
Calibán se ha ido, debemos buscarle.
Ariel, have you seen Caliban?
Ariel, ¿ has visto a Calibán?
The rest go looking for Caliban.
El resto irá en busca de Calibán.
The other, a grumpy monstrosity called Caliban.
El otro, una monstruosidad gruñona llamada Calibán.
Where's Caliban?
¿ Dónde está Calibán?
Caliban will be free, free, free!
¡ Calibán, será libre, libre, libre!
And Caliban will be free, free, free!
¡ Y Calibán, será libre, libre, libre!
Yeah, Caliban...
Sí, Calibán...
that Caliban whom now I keep in service.
Calibán, que ahora está a mi servicio.
Come on, we'll visit Caliban, my slave, who never yields us kind answer.
Vamos a hacer visita a Calibán, mi esclavo, que nunca nos dió respuesta amable.
Caliban!
, Calibán! ,
Thou think'st there is no more such shapes as he, having seen but him and Caliban.
Porque sólo has visto a él ya Calibán te crees que no hay otros como él.
To th'most of men this is a Caliban, and they to him are angels.
Al lado de otros hombres, él es un Calibán. y a su lado, ellos son ángeles.
'Ban'Ban, Ca-Caliban, Has a new master
Ban, ban, Ca-calibán, tiene a otro amo
I had forgot that foul conspiracy of the beast Caliban and his confederates against my life ;
Me olvidaba de la infame conjura contra mi vida de la bestia Caliban y sus confabulados.
Spirit, we must prepare to meet with Caliban.
Espíritu, hay que enfrentarse a Calibán.
Do that good mischief which may make this island thine own for ever, and I, thy Caliban, for aye thy foot-licker.
Comete el buen crimen que ha de darte esta isla para siempre y yo, tu Calibán, seré tu eterno lamepiés.
I am Caliban.
Soy Caliban.
- Garibaldi, Caliban.
- Garibaldi, Caliban.
- Caliban!
- ¡ Caliban!
- Caliban?
- ¿ Caliban?
Caliban would like to look for another vessel.
Caliban quisiera buscar otra intermediaria.
Caliban, you don't have to do this. Help me!
Caliban, no tienes que hacer esto. ¡ Ayúdame!
Come on, Caliban, we're going home.
Vamos, Caliban, nos vamos a casa.
No, Caliban does not deserve Jubilee's help.
No, Caliban no merece la ayuda de Jubilee.
In his place stands a feral Caliban, a sandy-bottomed Dionysus, a lusty, insatiable... Oh, scones.
Y en su lugar se levanta Calibán el salvaje, y un Dionisio arenoso, lujurioso, insaciable... oh, bizcochos.
Which Shakespeare play features a character called Caliban?
¿ En qué obra de Shakespeare sale un personaje llamado Calaban?
One touch of this Caliban's wretched hide will be enough to kill King William.
un toque en la piel arrugada de ese Calibars seria suficiente para matar al Rey William.
That my kindest, prettiest daughter has embarked upon an adulthood of supplication to such a preening Caliban?
De que mi hija más dulce y hermosa se haya embarcado en una adultez de súplica con semejante Calibán engreído?
Because you would be a shit-hot Caliban.
Porque serías un excelente Caliban.
We'll visit with Caliban, my slave, who never yields us kind answer.
Vamos. Visitaremos a Caliban mi esclavo, que nunca nos proporciona respuesta amable.
Caliban!
¡ Caliban!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]