Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ C ] / Cardinal

Cardinal перевод на испанский

2,880 параллельный перевод
Oh, we welcome your company, Cardinal Versucci.
Agradecemos vuestra compañía, Cardenal Versucci.
Don't pretend that nothing stirs beneath that Cardinal's skirt of yours.
No finjas que no se mueve nada bajo esas faldas de cardenal tuyas.
As counsel, as support as cardinal.
Como consejero, como apoyo, como cardenal.
I do not know, that is say a girl was sent by Cardinal.
Bueno, no sé, que crea que es una filtración del Cardenal.
I want this institution to become a place of such promise and renown that we are asked to be Cardinal of New York.
Quiero que esta institución se convierta en un lugar tan prometedor y con tanto renombre que nos pidan ser Cardenal de Nueva York.
'Cardinal Law knew of Shanley's alleged abusive behaviour,'but never informed legal authorities...'
El cardenal Law sabía que se acusaba a Shanley de comportamiento abusivo, pero nunca lo informaron a las autoridades legales...
Identified as a key figure who covered up sex abuse in Boston, Cardinal Law cost the Church tens of millions of dollars in settlements.
Identificado como la figura clave que encubrió el abuso sexual en Boston, el cardenal Law le costó a la Iglesia decenas de millones de dólares en acuerdos legales.
It sends a pretty blatant message that victims aren't that important, but you've persecuted this poor cardinal.
Eso manda un mensaje bien descarado de que las víctimas no son tan importantes, pero ustedes han perseguido a este pobre cardenal.
In 2005, Cardinal Joseph Ratzinger was elected Pope, and chose the name Benedict XVI.
En 2005, el cardenal Joseph Ratzinger fue elegido papa, y escogió el nombre de Benedicto XVI.
Cardinal Ratzinger, now His Holiness Benedict XVI, is the most knowledgeable person in the world regarding priestly sexual abuse of minors,'cos he has all the data.
El Cardenal Ratzinger, ahora Su Santidad Benedicto XVI, es la persona más reconocida en el mundo referente a abuso sexual de menores por sacerdotes, porque él tiene toda la información.
And so, Des Connell pleads with the Vatican, and he personally went to see Cardinal Ratzinger to write his dismissal order.
Entonces Des Connell peticiona al Vaticano, y fue personalmente a ver al cardenal Ratzinger para escribir su orden de destitución.
$ 90,000 to Cardinal Martinez Somalo who, at the time, was the Head of the Congregation that should have investigated Maciel
90.000 dólares al cardenal Martínez Somalo, quien en esa época era la cabeza de la congregación que debió haber investigado a Maciel.
One key cardinal, Angelo Sodano, stayed close to Maciel even as Maciel funneled millions of dollars into the Vatican.
Un cardenal clave, Angelo Sodano, permaneció cercano a Maciel cuando Maciel canalizaba millones de dólares al Vaticano.
Yet, when he was a cardinal, it had been his job to examine every one of these sex abuse cases.
Cuando era cardenal, su trabajo había sido examinar cada caso de abuso sexual.
Ratzinger would have liked to open an investigation but he was stopped by the Secretary Of State, Cardinal Sodano.
A Ratzinger le hubiera gustado abrir una investigación pero fue detenido por el Secretario de Estado, el cardenal Sodano.
Cardinal Ratzinger waits till the moment when John Paul II is dying.
El cardenal Ratzinger espera hasta el momento en que Juan Pablo II estaba muriendo.
Cardinal Ratzinger succeeds to get the evidence.
El cardenal Ratzinger tiene éxito en obtener la evidencia.
Cardinal Ratzinger's investigation confirmed his suspicion of Maciel's crimes but still he did not act.
La investigación del cardenal Ratzinger confirmó sus sospechas de los crímenes de Maciel pero todavía no actuó.
And that came not from Ratzinger's office, but rather from the office of Cardinal Sodano.
Eso no vino de la oficina de Ratzinger, sino de la oficina del cardenal Sodano.
I submitted that to Cardinal Ratzinger's office.
Lo presenté a la oficina del cardenal Ratzinger.
Weakland had a private conversation with Cardinal Ratzinger.
Weakland tuvo una conversación privada con el cardenal Ratzinger.
In the end, Cardinal Ratzinger said, "Well, you probably shouldn't be docile."
Al final, el cardenal Ratzinger dijo "Bien, probablemente tú no deberías ser dócil".
Rome may have refused to move against Murphy because of a letter that Father Murphy had written to Cardinal Ratzinger.
Roma puede haberse negado a actuar contra Murphy, por una carta que Murphy había escrito al cardenal Ratzinger.
I realised that the Vatican was in control of every priest and every nun, every bishop and every cardinal, and they were all under oath, they couldn't talk about it.
Me di cuenta de que el Vaticano controlaba a cada sacerdote, a cada monja, a cada obispo, a cada cardenal, y que todos estaban bajo juramento. No podían hablar de eso.
Terry, having written to Cardinal Sodano, on that, I felt we could build a case.
Terry le había escrito al cardenal Sodano, sobre eso, y presentí que podíamos armar un caso.
Cardinal Bertone, and the former Secretary of State, Cardinal Sodano.
El papa Benedicto, el Secretario de Estado de ese entonces, cardenal Bertone y el anterior Secretario de Estado, cardenal Sodano.
With these documents, for the first time, we saw communication between American bishops and in particular the office run by then-Cardinal Ratzinger, in which the American bishops are pleading with officials in the Vatican, repeatedly, saying, " Help us get this priest out of the priesthood.
Con estos documentos, por primera vez, vimos comunicación entre los obispos estadounidenses y en particular con la oficina dirigida por el entonces cardenal Ratzinger, en las que los obispos les suplicaban a los oficiales del Vaticano, repetidamente, "Ayúdennos, aparten a este padre del sacerdocio".
One of the church's most public defenders has been Timothy Dolan, who was recently promoted to Cardinal.
Uno de los defensores más públicos de la Iglesia ha sido Timothy Dolan, quien hace poco fue promovido a cardenal.
As New York City's archbishop, John cardinal O'Connor put it...
Como el arzobispo de Nueva York John Cardinal O'Connor lo dijo...
Inside, cardinal O'Connor is busy spreading his lies and rumors about the position of lesbians and gays.
Adentro, el cardenal O'Connor está ocupado difundiendo sus mentiras y rumores sobre la posición de lesbianas y gays.
Well, we've decided to rename the cardinal. He's now cardinal O'Condom.
Ahora es cardenal O'Condón.
Then he'll know murder is a cardinal sin, not a path to redemption.
Entonces sabrá que el asesinato es un pecado capital, no un camino a la redención.
They looked like hills, but you could see four triangular faces, obvious corners, and when I took compass, compass shows me that those sides match with the cardinal points : east, west, north and south.
Parecían colinas, pero puedes ver cuatro caras triangulares, esquinas obvias y cuando tomo la brújula, ella me muestra que aquellos lados coinciden con los puntos cardinales : Este, Oeste, Norte y Sur.
" Dear Cardinal Farnese :...
Estimado cardenal Farnese :
Cardinal Mendoza?
¿ Cardenal Mendoza?
~ Where's the Cardinal?
- ¿ Dónde está el cardenal?
Cardinal Mendoza?
¿ El cardenal Mendoza?
The Chateau Franc-Cardinal.
El Chateau Franc-Cardinal.
I'd like to order a bottle of the Chateau Franc-Cardinal.
Me gustaría ordenar una botella de Chateau Franc-Cardinal.
I hope you like the Franc-Cardinal.
Espero te guste el Franc-Cardinal.
A kind of Cardinal Richelieu figure who allows Lucas Romer to do more or less as he pleases.
Una especie de Cardinal Richelieu que le permite a Lucas Romer hacer lo que le plazca.
It was like you just committed, Like, the cardinal sin to us and So as a group we said that can't Happen.
Era como si acabas de cometer el pecado capital. Y así como un grupo dijimos que eso no puede suceder.
I violated the cardinal rule.
He violado la regla cardinal.
Speaking of scandals, what's going on with you and Cardinal Caleb?
Hablando de escándalos, ¿ qué pasa entre el Cardenal Caleb y tú?
- Look at that red cardinal.
- Mira ese cardenal rojo.
I'm breaking one of Emily post's cardinal rules.
Estoy quebrantando una de las reglas de oro de Emily.
Well, cardinal or cannibal, I wish that 20 years ago, I had chosen love.
Bueno, cardenal o caníbal, espero que hace 20 años haya elegido el amor.
The system is called Cardinal.
El sistema se llama Cardinal.
It was designed to operate entirely on its own without any human intervention. Its function is to regulate the balance of SAO according to its own discretion. everything here is controlled by the processes the Cardinal program executes.
El sistema fue diseñado para operar sin intervención humana. el índice de dropeo de ítems y dinero.
Can that even happen to an AI? the Cardinal program banned me from interacting with any of the players.
¿ Puede eso sucederle a una IA? en el día que inició el servicio oficial... Cardinal me prohibió relacionarme con los jugadores.
Cardinal!
¡ Cardinal!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]