Carmilla перевод на испанский
133 параллельный перевод
Ah, Carmilla.
Ah, Carmilla.
And Carmilla von Karstein.
Y Carmilla von Karstein.
- Carmilla is right.
- Carmilla tiene razón.
Carmilla loves them too.
Carmilla los ama también.
Tell us her story, Carmilla.
Cuéntenos su historia, Carmilla.
- Where is Carmilla?
- ¿ Dónde está Carmilla?
Carmilla is much richer than Leopoldo.
Carmilla es mucho más rica que Leopoldo.
- Where is your Carmilla?
- ¿ Dónde está tu Carmilla?
And in ten years, the nice auntie Carmilla.
Y en diez años, la buena tía Carmilla.
Carmilla...
Carmilla...
Carmilla.
Carmilla.
I've never seen you laugh like this, Carmilla.
Nunca te he visto reír así, Carmilla.
Play a record, Carmilla.
Pon músca, Carmilla.
- I am, but I'm jealous of Carmilla.
- Si tengo, pero estoy celosa de Carmilla.
Carmilla. Are you feeling well?
Carmilla. ¿ Te sientes bien?
Carmilla!
Carmilla!
Carmilla's the great horse rider of the family.
Carmilla es el gran jinete de la familia.
- Go ahead Carmilla, saddle on.
- Adelante Carmilla, montate.
Go ahead, Carmilla!
Adelante, Carmilla!
You forgot the milk for Ms Carmilla.
Se le olvidó la leche para señorita Carmilla.
Skin on Ms Carmilla's milk!
La piel en la leche de la Sra. Carmilla!
Is it what Carmilla was playing the other night before the ball?
¿ Es lo que estaba jugando Carmilla la otra noche antes del baile?
It can rain all night, Carmilla.
Puede llover en toda la noche, Carmilla.
Carmilla, can you hear me?
Carmilla, ¿ puedes oírme?
Carmilla, talk to me.
Carmilla, habla conmigo.
Carmilla, answer me!
Carmilla, respóndeme!
Carmilla is dead.
Carmilla está muerta.
Carmilla, it's our last evening here.
Carmilla, es nuestra última noche aquí.
Carmilla's dead.
Carmilla está muerta.
- Carmilla?
- Carmilla?
The defeated Carmilla became the uncompromising Millarca ;
La derrotada Carmilla convirtio inflexible a Millarca ;
Carmilla would be welcome to stay with us
Carmilla sería muy bienvenida en nuestra casa
Look, Carmilla.
Mira, Carmilla.
Carmilla, you are unkind.
Carmilla, eres cruel.
Carmilla, why do you always sit in the shade?
Carmilla, ¿ por qué siempre te sientas a la sombra?
Her name is Carmilla.
Su nombre es Carmilla.
"CARMILLA" New roles.
CARMILLA NUEVOS PERSONAJES
Guys, this is "Carmilla"
Amigos, les presento a Carmilla.
The arrival of Carmilla, who comes from the Vaidas clans, has brought other creatures who eat the shadows... and absorb every living thing that hides in them.
La llegada de Carmilla, que es de los clanes de Vaídas, ha traído a otros seres que se alimentan de las sombras... y que absorben a todo ser vivo que se refugia en ellas.
"M"! Carmilla is here!
M, llegó la Carmilla.
Carmilla Karnstein the bride of Count Dracula.
Carmilla Karnstein la novia del Conde Drácula.
Carmilla suffered the fate of immolation by sunlight.
Carmilla sufrió el destino de la inmolación por la luz solar.
Carmilla, the vampire queen.
La reina vampiro.
Upon his return, the baron found that Carmilla's desires had ensnared his beautiful wife, Eva and turned her into a lover of the vagine.
Al regresar, el barón descubrió, que los deseos de Carmilla, habían atrapado a su bella esposa, Eva, y la habían transformado en una amante de la vagina.
Consumed with vengeance, the baron pledged to destroy Carmilla and flee the village.
Consumido por la venganza, el Barón juró destruir a Carmilla y liberar al pueblo.
Without fear, he confronted Carmilla.
Sin temor... El se enfrentó a Carmilla.
But before the baron could strike the fatal blow... Carmilla laid down a curse most vile.
Pero antes de que el barón pudiera dar el golpe final Carmilla le lanzó una de las maldiciones más viles.
Our only salvation is a prophecy that foretells of the day when the last descendent of the baron's bloodline shall return to this hamlet and vanquish Carmilla's curse forever.
Nuestra única salvación es la profecía que dice que último descendiente del barón regresará al pueblo, y terminará con la maldición para siempre.
Do you know of Carmilla?
¿ Conoces a Carmilla?
- Carmilla.
Carmilla.
Its name :
Su nombre, Carmilla.