Cctv перевод на испанский
1,578 параллельный перевод
Kevin, there's CCTV cameras everywhere.
Kevin, hay cámaras de CCTV por todos lados.
Is there any other way in or out that isn't covered by CCTV?
- ¿ Hay otra manera de entrar o salir que no este cubierta por las cámaras?
Well, there's the back door and the beer cellar, but they're both covered by CCTV.
Bueno, tenemos la puerta trasera y la bodega de cerveza, pero ambas están cubiertas por cámaras.
You lied to us about going into the alley to follow Hayley, and we've got you on CCTV running out of the alley two minutes after Hayley was raped and murdered.
Nos mintió acerca de haber ido al callejón para seguir a Hayley, y lo tenemos grabado por las cámaras huyendo del callejón dos minutos después que Hayley fue violada y asesinada.
Where are we with the CCTV?
¿ Dónde estamos con las cámaras?
Both exits are covered by CCTV. Win?
- Ambas salidas están cubiertas por las cámaras.
Is this CCTV on the evidence list?
¿ Estas cámaras están en la lista de evidencias?
Did the cops take CCTV footage?
¿ Los policías se llevaron la grabación del CCTV?
Why isn't CCTV on the evidence list?
¿ Por qué no está la grabación de las cámaras como evidencia?
Get me that CCTV file.
Consígueme el archivo del CCTV.
Why isn't CCTV on the evidence list?
¿ Por qué la grabación del CCTV no está en la lista de evidencias?
I'm sure CCTV got the killer.
Estoy seguro que las cámaras grabaron al asesino.
We don't know what he did with the CCTV file.
No sabemos que hizo con el archivo del CCTV.
You have that CCTV file?
¿ Tiene el video de las cámaras de seguridad?
If HAN is in that CCTV file?
¿ Y si Han está en ese video de la cámara de seguridad?
It's not HAN in that CCTV file.
Han no está en el video.
He should've submitted CCTV file as evidence.
Debieron colocar la grabación del CCTV como evidencia.
Therefore, that CCTV file is contaminated. I don't wanna hear a word about that anymore.
Por lo tanto, esa grabación del CCTV está contaminada... no quiero escuchar ni una palabra más al respecto.
Get hold of the CCTV hard drive.
Trae el disco duro de las cámaras.
We located them with CCTV.
Les seguimos de cerca desde hace 50 kilómetros.
Get all the CCTV files around and expected routes.
Consigan todas las grabaciones de los alrededores y de las rutas previstas.
I was at the greyhound track and there's CCTV footage to prove it.
Estaba en la pista de galgos y hay imágenes de televisión para probarlo.
Plug the cctv through to Langley.
Conecta el circuito cerrado de TV con Langley.
Get me CCTV, satellite, anything!
CCTV, satélite, lo que sea.
I've requested CCTV footage from all of the bus and train depots.
Solicite videos a todas las estaciones de tren en Boston.
CCTV have no clear images.
El CCTV no tiene imágenes claras.
Get the CCTV footage.
Obtén las imágenes de CCTV.
CCTV has been immobilized.
El ha entrado y se dirige hacia el área de cocina. CCTV ha sido inmovilizado.
Sir, I have checked the entire CCTV footage.
Señor, he revisado el video completo del CCTV.
I just saw Riya on this market's CCTV.
Acabo de ver a Riya en CCTV este mercado.
You're on CCTV, dickhead!
¡ Estás en CCTV, idiota!
How could he get past the CCTV?
¿ Cómo ha logrado pasar las cámaras?
CCTV!
¡ Cámaras de circuito cerrado!
You have CCTV up here?
¿ Tienen circuito cerrado aquí?
Which made it easier to find him on CCTV.
Lo que hace más fácil localizarlo en la CCTV.
The man in the CCTV may have murdered everyone you worked with.
El hombre de ka CCTV podría haber asesinado la gente con la que trabajabas.
The man in CCTV may have murdered everyone you worked with.
El hombre de la CCTV puede haber asesinado todos con los que trabajabas.
It's too dark for the CCTV, so no-one sees you.
Es demasiado oscuro para las cámaras, por eso nadie te ve.
We may have forensic science, CCTV and murder-investigation manuals, but the truth is we're not doing any better than the parish constables of 1811.
Quizás tengamos pruebas, grabaciones y manuales de investigación por asesinato, pero lo cierto es que no lo hacemos mejor que los agentes del distrito en 1811.
The guy on the CCTV had a limp. And the footprints were smeared.
El tipo de las cámaras tenía cojera, y las huellas lo confirman.
I saw her on CCTV.
La vi en una grabación.
I found that CCTV footage of Cat.
Encontré esa grabación de Cat.
Security's checking the CCTV.
Seguridad está chequeando el Circuito Cerrado.
I want the logbook from the front gate, CCTV tapes from the night before last.
Quiero el registro de la entrada, videos de la noche anterior.
- And I checked CCTV.
- Y revisé los videos. Los Barton salieron a las 12 : 48 a.m.
Get Shep to check the CCTV.
Que Shep vea los videos de vigilancia.
- The CCTV stuff.
- El material de CCTV.
First up, who's on the CCTV footage?
¿ Están las imágenes de CCTV?
The house opposite has CCTV and appears to cover the victim's, yet there's no record of interviews with the occupant, or seizure of the CCTV.
la casa de enfrente sí y aparece la otra... sin embargo, no hay gente allí... ni monitoreo. ¿ Por qué?
There could be CCTV footage that may prove vital in helping us solve this case.
- Puede haber imágenes allí... que pueden resultar vitales para resolver este caso.
There's a CCTV grab of her from half three.
Conseguimos una filmación de las tres de la tarde.