Chablis перевод на испанский
149 параллельный перевод
A Chablis with the sole.
Chablis con el lenguado.
Do you have Chablis 29?
- Y Chablis del 29.
Nice cold Chablis.
Un buen chablis helado.
How'bout some, uh, roast mallard duck to begin with... accompanied by a bottle of Chablis wine, provided the year and vintage are right.
Pato real asado para empezar... acompañado con una botella de Chablis, siempre que la cosecha sea buena.
2 shrimp in wine sauce
¡ Dos de gambas al "Chablis"!
To start, we have shrimp in wine sauce, the house special meat pie and the chef's delicious terrine.
Para abrir el apetito... gambas al Chablis, tosta de carne, especial de la casa, y "terrina chef" de foie.
- Then it will be chablis.
- Entonces tendrá que ser chablis.
I know a delightful little place that sells the craziest fromage and some Chablis.
Conozco un sitio encantador donde venden el mejor fromage y algo de Chablis.
You should not drink Chablis that way.
No deberías beber Chablis de ese modo.
I'll take the hors d'oeuvres, clear soup... fillet of sole... salad... and some of your very good Chablis.
Tomaremos entremeses, sopa, filetes de lenguado, ensalada y para beber ese Chablis tan bueno. - Pediremos el postre luego.
Ha street Chablis.
Conociste el antiguo :
The drama critic on your paper... said my "Chablis-tinted hair... " is like a soft halo... "over wide-set... inviting eyes".
El crítico de tu periódico dice que mis cabellos al viento son como un halo suave alrededor de mis ojos inmensos y provocadores,
- Rare bottle of Chablis.
- Una excepcional botella de Chablis.
With it a bottle of Chablis.
Acompañándolo, una botella de Chablis.
Le saumon d'Écosse belle vue with a 1959 Chablis.
Le saumon d'Ecosse Bellevue con un Chablis de 1959.
- The Chablis, Mrs Peel.
- Chablis, Sra. Peel.
It was Chablis.
Fue Chablis.
Cold chicken, asparagus and a bottle of Chablis.
Pollo frío, espárragos y una botella de Chablis.
How about a nice bottle of Petit Chablis 1957?
¿ Qué te parece una botella de Petit Chablis 1957?
It was a Chablis, year 19...
Un Chablis, del año 19...
To begin with we had shirred eggs, then chicken à la Lucien Tendret, washed down with a Chablis'45 and a magnum of Corton-Grancey.
Para empezar, tomamos huevos al vino tinto. Luego pularda a la Lucien Tendret, todo regado con Chablis del 45 y un mágnum de Corton-Crancey.
"Snails cooked in Chablis."
"Caracoles cocidos en Chablis."
We have a very fine Chablis.
Tenemos un Chablis muy fino.
Oh, yes. Chablis, please.
- Un "Chablis", por favor.
One foot still has a cabernet stain, and the other, a Chablis.
Un pie todavía tiene una mancha de Cabernet, y el otro, un Chablis.
... a Chablis.
...una Chablis.
- Number 36, Chablis Grand Cru.
- Número 36, Chablis Grand Cru.
The great Chablis of the world are almost always green-eyed.
Los grandes vinos Chablis de el mundo son casi siempre ojiverdes.
James is from the Valley. He probably likes Chablis.
James es del Valle, seguramente le gustará Chablis.
Last night's Pomard wine was not one of the best I suggest my wife and friends try the Chablis I shall have the usual champagne
El Pomard de ayer no era de los mejores. Sugeriré a mi mujer y a mis amigos un vino blanco. Por ejemplo, un Chablis.
Hawaiian Chablis?
¿ Chablis hawaiano?
Would you like a chilled glass of Chablis?
¿ Le gustaría un vaso frío de Chablis?
What, like a nice Chablis?
Un chupito.
I'm drinking Chablis.
Estoy bebiendo Chablis.
One filled with a fine French Chablis, the other with ordinary tap water.
Uno está lleno con buen vino francés, y el otro con agua corriente.
I've got Scotch, I've got vodka, there's a nice Chablis...
Tengo whisky, vodka, un buen chablis...
And I celebrated it in fine style, in the company of a cold bottle of Chablis and a couple of prostitutes.
Y lo celebré de un buen modo, en compañía de una fría botella de Chablis ( Ndt : Chablis = vino ) y un par de prostitutas.
Chablis, please.
Un whisky, por favor.
Moustapha and King are Chablis.
Moustapha y King toman vino blanco.
Is that Chablis?
Este Chablis?
Didn't they die in a twisted heap of metal on the Massachusetts Turnpike... after the good doctor had had too many Chablis or martinis or whatever?
¿ Acaso no murieron en un auto aplastado en Massachusetts... después de que el buen doctor bebiera demasiados Martinis o Chablis?
Paulie, I need a chablis and a MacAllan with a splash of water.
Paulie, Necesito a Chablis y a MacAllan Con un poco de agua.
Chablis is a pretty name.
Chablis es un nombre bonito.
The person you see now is just little old simple Chablis.
Ahora sólo ves a la simple Chablis de toda la vida.
But in the evenings when I put on my gowns and my makeup and my jewelry and my perfume I become "The Lady Chablis."
Pero por la noche cuando luzco mis vestidos y mi maquillaje y mis joyas y mi perfume me convierto en "La Dama Chablis".
If I catch any of you bitches near him, honey I want you to know you'll have to deal with the Lady Chablis the Doll, the Grand Empress, and my motherfucking ice pick.
Si pillo a alguna de vosotras zorras cerca de él tendréis que véroslas con la Dama Chablis la Muñeca, la Emperatriz y mi jodido punzón de hielo.
Chableve, rest his soul.
- Chablis con el lenguado.
What's Chablis 29?
- ¿ Qué es eso?
Would you like some Chablis?
¿ Quieres vino blanco?
A bottle of Chablis, Harry
Y unos de esos bocadillos tan buenos.
Is that Chablis?
¿ Es Chablis?