Chadwick перевод на испанский
449 параллельный перевод
A Dr. Chadwick.
De un tal doctor Chadwick.
- Thomas A. Chadwick is my attorney...
- Thomas A. Chadwick es mi abogado...
Well, good evening, Mrs. Chadwick.
¡ Buenas tardes, Sra. Chadwick!
Why not? Chadwick, bring me my figurine, I need inspiration.
Chadwick, mi estatuilla, necesito inspirarme.
Want to see a beauty alive? Chadwick
Si quiere una belleza viva, Chadwick ¿ cuándo llegará la señorita Nancy?
She won the race of Modwick.
Chadwick, ¿ quién está ahí?
- Chadwick!
- Una mujer, señor.
- Bring me my coat and a shawl for the lady
Y un chal para la señorita. Con permiso. Chadwick, prepara una botella de coñac para cuando regrese.
Chadwick!
Chadwick.
She was charming, Chadwick!
Es una muchacha encantadora.
Though unpleasant, Chadwick... empty corpses to live!
Qué ocupación tan desagradable, Chadwick pasarse la vida descuartizando cadáveres.
I'm sorry, Chadwick, that you do your duty.
Lo siento, Chadwick, tú sólo cumples con tu deber.
In fact, Chadwick, do you know how finished my... my grandfather?
Dime, Chadwick, ¿ tú sabes cómo terminó mi mi abuelo?
Needless to retain longer, Chadwick.
No es preciso que te quedes más tiempo, Chadwick.
Chadwick, will look for blankets.
Está usted empapada. Chadwick, ve a buscar unas mantas.
Chadwick, preparing a bed and gives food to him.
Chadwick, prepara una cama y algo de comer para este hombre.
Clothes Sir, those of Lord George.
Chadwick, ¿ la bolsa o la vida? Ropas para el señor, las de lord Yorks.
We must find a hat Chadwick!
Debemos encontrarle un sombrero.
Chadwick, do come Saturday - Where is it?
Chadwick, dile a Sam que venga inmediatamente.
Chadwick, brought to Mr. a cape and a hat.
Le hará falta con el viento que sopla. Chadwick, tráele al señor la capa azul y un sombrero.
I told Chadwick that I returned dinner.
Chadwick tendrá que esperar para servir la cena.
Chadwick, I will be absent few weeks.
Chadwick, estaré ausente algunas semanas.
Chadwick, I will see my business in France.
Chadwick, aún no puedo darte mis señas de Francia.
- Chadwick, that it has problem?
Señor. - Chadwick, ¿ qué ocurre?
Watch Chadwick.
Acércate. Vigila a Chadwick.
Mr Chadwick, it is...
Señor Chadwick, ¿ se está...?
Second-degree burns. Chadwick's in with him.
- Quemaduras graves.
Our boy Chadwick!
- ¿ Quién? - ¡ El pequeño Chadwick!
My boy's home from the war!
¡ Jack! ¡ Chadwick ha vuelto de la guerra!
Oh, Chadwick, my boy! Hiya, Mom!
¡ Chadwick, hijo mío!
Hello, Mr. Chadwick.
Hola, señorito Chadwick.
Don't worry, Mr. Chadwick. I get bags...
No se preocupe, señorito Chadwick.
We must give a welcome-home party for Chadwick, daddy, and it could be for Jack, too.
Daremos una fiesta de bienvenida para Chadwick. Y también para Jack.
You mean those nasty little beach boys? Oh, no. Now that Chadwick's home,
¿ A esos golfos de la playa?
I'm sure he's got all that foolishness out of his system... After the war.
Estoy segura de que Chadwick se ha olvidado de esas tonterías después de la guerra.
Oh, I know you're right, daddy, but if I don't tell myself there was a war, I have a most depressing feeling Chadwick's just wasted 2 years.
Lo sé, papaíto, pero si no me digo que había una guerra, me deprimo mucho porque Chadwick ha desperdiciado dos años.
Chadwick, sweet boy.
Chadwick, angelito.
Chadwick's a growing boy, Fred, and I don't think it proper for his daddy to give him intoxicating libations.
Jack... Chadwick ya es mayor, y no creo que esté bien - darle bebidas alcohólicas.
I think it would be much impressier if you wore your uniform with all the medals you won.
Chadwick, creo que sería mucho más impresionante si te pusieras el uniforme con todas tus medallas.
They're just beach boys.
- No son músicos, Chadwick.
Now, Chadwick, we might as well have an understanding right off.
Chadwick, vamos a dejar clara una cosa ahora mismo.
Mom, it's time I started doing something for myself, like making my own decisions. Chadwick!
Mamá, es hora de que empiece a hacer cosas por mí mismo, como tomar mis propias decisiones.
That's Mr. Chadwick.
Ése es el señorito Chadwick.
Saturday, selling horses going!
Chadwick.
Chadwick.
Chadwick, te presento a la señorita Helen.
Chadwick, I would of cognac hot in my back.
Y manda colocar un calentador en la cama.
Chadwick, the stock market or life?
Adelante.
Chadwick!
- Vamos. Chadwick.
Chadwick!
¡ Chadwick!
Oh, daddy, Jack, it's Chadwick!
¡ Papaíto!
Oh, they are not musicians, Chadwick.
- El grupo con más marcha de todos.