Champ перевод на испанский
3,734 параллельный перевод
He is a thief but he's a righteous thief who takes good care of Champ and me.
El es un ladrón Pero es un ladrón justo Que cuida bien de Champ y de mí.
Take Champ and run!
Toma a Champ y corre!
"Come out, Champ."
"sal de aquí, Champ."
I know where Champ is.
Sé dónde está Champ.
We will rescue Champ.
Rescataremos a Champ.
Do they still have Champ?
Todavía tienen a Champ?
"I'm worried about Champ, too."
"Estoy preocupado por Champ, también."
"Champ, Champ..."
"Champ, Champ..."
Champ...
Champ... Champ...
Sean has injected the virus into Champ.
Sean inyectó el virus en Champ.
"Hide Champ, I'll go find Rachel."
"Oculta a Champ, iré a buscar a Rachel."
"Champ, come."
"Champ, ven."
You ready? Ha ha ha! Little league champ, huh?
¿ Estás listo? Campeón de la liguilla, ¿ eh?
I was gonna tell you, I found out Tim Raines, seven-time all-star, three time World Series champ, he kept playing baseball after he was diagnosed with lupus.
Te iba a decir que me enteré que Tom Raines, siete veces all-star, y tres campeón de las Series Mundiales, siguió jugando al beisbol depués de ser diagnosticado con lupus.
I tell you, he's been a real champ.
Mira, ha sido un verdadero campeón.
What's the matter, champ?
¿ Qué pasa campeón?
Okay, let's go take a nap, champ. No!
Vale, vamos a echar una siesta, campeón.
Dominate at school, champ.
Domina en la escuela, campeón.
- Way to go, champ!
- ¡ Arriba campeona!
All right, champ?
¿ Todo bien, campeón?
See you later, champ.
Hasta luego, campeón.
- Morning, champ.
Buen día, campeón.
Hey, champ!
¡ Eh, campeón!
Wendy Capshaw, juniors champ.
Wendy Capshaw. Campeona junior.
And she's way out of her comfort zone, but she's handling it like a champ.
Y no está para nada cómoda, pero lo está llevando como una campeona.
Yo, Champ, get out of here!
- ¡ Oye! ¡ Oye, Campeón, larguémonos de aquí!
Zero out of three ain't bad. Panky, let's see it again, champ.
Panky, vamos a verlo de nuevo, campeón.
And returning champ from last month and the month before that, Lord of Da Bling.
Y el campeón del mes pasado y del mes anterior, Lord of Da Bling.
We want you to present the trophy to the new champ.
Queremos que entregues el trofeo al nuevo campeón.
Hey. Easy, champ.
Oye, tranquilo, campeón.
Which means, whoever eats five lobster rolls the fastest will be crowned Harborfest champ.
Lo que quiere decir que el que se coma más rápido cinco rollitos de langosta, será coronado como campeón del Harborfest.
How can I help you, champ?
¿ En qué te puedo ayudar, campeón?
Jigsaw Puzzle Champ.
Campeón de rompecabezas.
How are you holdin'up champ?
¿ Cómo vas campeón?
It's your shot, champ.
Te toca, campeón.
But if my husband thinks he can throw me over for that scrub-faced ladies'champ of the regular bowel movement...
Pero si mi marido piensa que puede rechazarme por ese adalid de señoras de cara restregada de movimiento intestinal regular...
Well, get with the programme then, champ.
Bueno, toma el programa entonces, campeón.
She really took it like a champ.
Se lo tomó como una campeona.
Let's see that arm, champ!
¡ Veamos ese brazo campeón!
Turns out our victim's son is Sean Duncan, motocross champ.
Resulta que el hijo de nuestra victima es Sean Duncan, campeón de motocross.
Just think how many vampers you can kill in there, champ.
Piensa cuántos vampiros puedes matar, campeón.
That's right, champ.
Eso es, campeón.
- Why is that, champ?
- ¿ Por qué, campeón?
Later, champ.
Hasta luego, campeón.
- Yeah, champ.
- Sí, campeón.
There you go, champ.
Aquí tienes, campeón.
He's a champ.
Él es un campeón.
Hey, champ.
Hola, campeón.
Take Champ and hide.
Toma a Champ y ocúltense.
"Champ, come down."
"Champ, Ven abajo."
Champ!
Champ!