Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ C ] / Cobra

Cobra перевод на испанский

3,053 параллельный перевод
They follow you like a cobra follows a snake charmer.
Te siguen como una cobra sigue al encantador de serpientes.
That was the only time anybody's ever seen a king cobra laugh.
Esa fue la única vez que alguna vez haya visto a nadie una risa rey cobra.
with blue skies as far as the eye can see.
"ATAQUE DE TIBURON COBRA VIDA DE UN SALVAVIDAS"
A subtitle made possible by R3V0LV3R.
COBRA NEGRA
I've been called the Cobra.
Me han llamado la Cobra.
Those Cobra Kai queers didn't help matters either.
Y los maricas de Cobra Kai tampoco ayudan.
Right now it is cobra-style kung fu.
Ahora es el kung fu estilo cobra.
Cobra-style kung fu?
¿ Kung fu estilo cobra?
In cobra-style kung fu, what do you when someone comes at you with one of these?
En el kung fu estilo cobra, ¿ qué haces cuando alguien te ataca de este modo?
Cobra style has a lot of finger strikes.
El estilo cobra tiene muchos golpes con los dedos.
The more we tear each other apart, the more money we have to pay you to put it back together.
Entre más nos peleemos más cobra por arreglarlo.
She's taxing them more as we speak, even though they have nothing.
Les cobra más impuestos mientras hablamos, aunque no tengan nada.
He just... He got injured on the job, and now he, um... he collects the insurance, you know.
Se lesionó en el trabajo y ahora cobra una pensión por discapacidad, ya sabes.
Dillon charges 10.
Dillon cobra diez.
I heard another rumor, that you were bitten by a king cobra?
Oí otro rumor, que te mordió una cobra real.
But after five days of agonizing pain, the cobra died.
Pero después de cinco días de dolor agonizante, la cobra murió.
Donna : Are you doing all right? Of course she had the kids, and that's hard on them...
Pero luego tuvo hijos y eso se cobra su peaje en las mujeres.
Someone that they call Cobra is the leader of the tribal resistance.
El líder de la resistencia tribal es alguien llamado Cobra.
Sire, we captured one of Cobra's rebels for interrogation.
Señor, capturamos a uno de los rebeldes de Cobra para interrogarlo.
And still no sign of Cobra.
Y no hay señales de Cobra.
Where is Cobra?
¿ Dónde está Cobra?
Come celebrate beautiful cobra.
Vengan a celebrar a la hermosa cobra.
The messenger believes Cobra came to Ramusan's aid.
El mensajero cree que Cobra llegó en ayuda de Ramusan.
These black warriors are Cobra's men.
Los guerreros negros son hombres de Cobra.
Was it Cobra?
¿ Fue Cobra?
Cobra!
¡ Cobra!
There will be bonuses if you bring me the head of Cobra, their leader.
Habrá bonificaciones si me traen la cabeza de Cobra, su líder.
When we find Cobra, we'll find Princess Silda.
Cuando hallemos a Cobra, hallaremos a la princesa Silda.
Why do Talus and Cobra care about this meaningless strumpet anyway if they are such mighty warriors?
¿ Por qué Talus y Cobra se interesan en esta mujer promiscua si son guerreros tan poderosos?
Mathayus, meet Cobra.
Mathayus, te presento a Cobra.
You are Cobra, and you got captured as Silda and you freed yourself as Cobra?
Eres Cobra, pero te capturaron como Silda, ¿ y te liberaste como Cobra?
The Cobra will bite you.
La Cobra te morderá.
Tsukai, I want you to search the ether for my prey, Cobra, and reveal to me his hidden refuge.
Tsukai, quiero que busques en el éter a mi presa, Cobra, y me reveles su refugio escondido.
And when the refuge is found, you will slaughter Cobra and his army without mercy.
Y cuando lo encuentren, matarás a Cobra y a su ejército sin piedad.
Cobra! Cobra!
¡ Cobra!
Despite your glorious efforts, dear heart, Cobra is still at large.
A pesar de tus gloriosos esfuerzos, querida, Cobra sigue suelto.
And now that Ramusan's men are fleeing for their lives, we will soon have the head of Cobra!
Y ahora que los hombres de Ramusan escapan para salvarse, ¡ pronto tendremos la cabeza de Cobra!
Well, now that you have Princess Silda and the head of Cobra, you can apologize with more gold.
Ahora que tiene a la princesa Silda y la cabeza de Cobra, puede disculparse con más oro.
And you are Cobra.
Y tú eres Cobra.
There's nothing to forgive, Cobra.
No hay nada que perdonar, Cobra.
Cobra running all the way down his arm.
Una serpiente alrededor de su brazo.
Just smile at the camera and collect the cash.
Sólo sonríe a la cámara y cobra el dinero.
Ring this shit up.
Sólo cobra esta mierda.
How much for young Django here?
¿ Cuánto me cobra por el joven Django?
The only difference between me and you is you collect your fee at the pew I collect mine at the door.
La única diferencia entre usted y yo... es que usted cobra cuando el público está dentro... y yo les cobro a la puerta.
What's wrong, you worried about the hearing?
¿ Qué pasa, Cobra, estás preocupado por la audiencia?
So? What's his cousin say?
Cobra, ¿ qué dice el primo?
You're a fucking cop, not a doctor.
Eres un celerino de mierda, Cobra, no un médico.
The Cobra?
¿ La Cobra?
"Get it how you can."
COBRA NEGRA
- He wanted to take my club. - Piece of shit!
Quería quitarme la porra, Cobra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]