Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ C ] / Comdex

Comdex перевод на испанский

49 параллельный перевод
- We met at Comdex. - Uh-huh?
Nos conocimos en Comdex.
Listen, Convex, you probably don't wanna do that.
Comdex, no te recomiendo que hagas eso.
I was at COMDEX two years ago.
Estuve en COMDEX hace dos años.
It made me that kid again, and I tracked you down to COMDEX and watched as they chased you, too, and your beautiful machine right off the ledge.
Me convirtió en aquel niño de nuevo, y te seguí la pista hasta COMDEX y también vi como te echaron a ti, y a tu preciosa máquina fuera de las estanterías.
We're right on track to have our prototype ready for COMDEX.
Vamos bien de tiempo para tener nuestro prototipo listo para la COMDEX.
The question your CEO will ask you at your post-COMDEX powwow.
La pregunta que su director ejecutivo les hará en la reunión tras el COMDEX.
We will go to COMDEX, we will make it into Sears, we will sell 50,000 units, guaranteed.
Iremos a la COMDEX, estaremos en Sears, venderemos 50.000 unidades, garantizado.
We have six weeks till COMDEX and we need a case.
Tenemos seis semanas hasta COMDEX y necesitamos una carcasa.
The moment we debut at COMDEX, Nathan...
En cuanto debutemos en la COMDEX, Nathan...
I need you to personally offer us a bridge loan to get us to COMDEX.
Necesito que personalmente nos financies hasta llegar al COMDEX.
We're right on track to have our prototype ready for COMDEX.
Vamos bien de tiempo para tener el prototipo listo para la COMDEX.
At COMDEX, lavish equals shrimp.
En la COMDEX, lujosa es igual a gambas.
You're not upset about COMDEX?
¿ No estás molesta por lo de la COMDEX?
Why would I want to go to COMDEX?
¿ Por qué querría ir a la COMDEX?
COMDEX.
COMDEX.
You're going to COMDEX without me?
¿ Vas a ir a la COMDEX sin mi?
COMDEX is about selling it and that is my area of expertise.
La COMDEX trata de venderlo y esa es mi especialidad.
Joe's trying to box me out of COMDEX and I don't have to tell you what a snake he is, but there was only one room left on the Strip and flights to Vegas were shooting up.
Joe está intentando apartarme de la COMDEX y no tengo que contarte lo víbora que es, pero sólo había una habitación disponible en el Strip y los vuelos a las Vegas estaban disparándose.
We were gonna put all the money back in Cardiff's account as soon as we made some sales and we came back from COMDEX.
Pondremos todo el dinero de vuelta en la cuenta de Cardiff tan pronto como hagamos algunas ventas y regresemos de la COMDEX.
A small order now, before COMDEX, before the prices skyrocket.
una pequeña orden, antes del COMDEX, antes de que los precios se disparen.
Go to COMDEX.
Ir a la COMDEX.
I'm gonna go to COMDEX and sell the Giant, just like we'd always planned.
Voy a ir a la COMDEX y vender el Giant, justo como siempre hemos planeado.
Then Joe, then back here to pack, then COMDEX.
Luego Joe, luego regresar aquí y empacar, luego COMDEX.
What if we take the Giant to COMDEX anyway?
¿ Qué tal si llevamos el Giant a la COMDEX de todas formas?
I knew we were gonna nail it at COMDEX and sell the Giant.
Sabría que la pegaríamos en COMDEX y venderíamos el Giant.
Bring that fire to COMDEX and we'll kill.
Trae ese fuego a la COMDEX y arrasaremos.
- COMDEX?
- ¿ COMDEX?
I got Joe to sell his Porsche so now we've got enough money for COMDEX.
Hice que Joe vendiera su Porsche así que ahora tenemos suficiente dinero para ir a la COMDEX.
We're going to COMDEX.
Vamos a la COMDEX.
Go to COMDEX.
Vamos al COMDEX.
We're off to Vegas, COMDEX!
¡ Nos vamos a Las Vegas, COMDEX!
I go to COMDEX and sell the Giant, just like we'd always planned.
Iré a la COMDEX y venderé el Gigante, tal y como lo habíamos planeado.
Bring that fire to COMDEX and we'll kill.
Llevaremos esa furia a la COMDEX y arrasaremos.
Only if you all show up at the Cardiff Electric booth hungover, wrung out, just to watch this machine smoke every box in COMDEX.
Solo si mañana os pasáis por el stand de Cardiff Electric destrozados y con resaca, solo para ver cómo esta máquina se cepilla al resto de cajas de la COMDEX.
Once for COMDEX, once just for fun.
Una por la COMDEX y otra por diversión.
COMDEX is closer than we think.
COMDEX está mas cerca de lo que pensamos.
At COMDEX.
En la COMDEX.
Oh, say. Are you going to Comdex this year?
Oh, en serio. ¿ Vas a ir a la Comdez este año?
Elias will make sure that CaminoWare is the talk of Comdex.
Elias se asegurará de que la charla de CaminoWare esté en Comdex.
Whatever you do, don't do that at Comdex.
Sea lo que sea que hagas, no hagas eso en Comdex.
Elias is at Comdex, Gilson's useless, so, the whole company's on my shoulders.
Elias está en Comdex, Gilson es inútil, entonces, toda la compañía está sobre mis hombros.
Are you going to Comdex?
¿ Irás a la Comdex?
You want me to go to Comdex to give Cameron... a memo?
¿ Quieres que vaya a la Comdex para darle a Cameron... un memorándum?
_
COMDEX Otoño 90 - Las Vegas, Nevada.
... the greatest honor of Comdex'90 : the Party Pitch Swami and a Vanquisher of Earthly Tedium.
... el mas grande honor de la Comdex'90 el Partido Pitch Swami y el Vencedor de la Tierra Media.
Cameron said... she said at COMDEX you were... you were having a bit of a rough go of it, that's all.
Cameron dijo... dijo que en COMDEX... lo estabas pasando mal, solo eso.
It was right after I saw you in COMDEX.
Fue justo después de que te viera en la COMDEX.
In a way, they reminded me of Gordon and Donna, COMDEX'81.
En cierto modo, me recordaron a Donna y Gordon en la COMDEX del 81.
What happened at COMDEX?
¿ Qué pasó en la COMDEX?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]