Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ C ] / Come here for a sec

Come here for a sec перевод на испанский

98 параллельный перевод
Jo, come here for a sec.
¡ Joe! Ven aquí...
SHAWN : Cory, could you come here for a sec?
Cory, ¿ podrías venir un segundo?
Can you come here for a sec?
¿ Puedes venir un segundo?
Come here for a sec.
Ven aquí un segundo.
Come here for a sec
Ven un momento.
Guys, there's something you should- - Can you come here for a sec?
Chicos, hay algo que deberíais... ¿ Podéis venir un momento?
Frankie, come here for a sec, please.
- ¿ Estás loco? - Frankie, ven aquí un momento.
Come here for a sec, will you?
Ven aquí un segundo.
Come here for a sec.
Ven aquí un momento.
Jaker, hey, come here for a sec.
Jaker, ven un segundo.
Come here for a sec, baby. I got something I want to show you. And it rhymes with "my renis."
- Ven un segundo bebe, hay algo que quiero enseñarte y rima con... "nene".
Come here for a sec!
Veni un segundito!
So, come here for a sec.
Ven aquí un segundo.
Riley, come here for a sec, buddy, I want you to meet someone.
Riley, ven un segundo, amigo, quiero que conozcas a alguien.
Come here for a sec, come.
Ven por un segundo, ven.
Lance, come here for a sec.
¡ Lance! Acércate un momento.
Hey, Suze, come here for a sec.
Suze, ven un momento.
- Come here for a sec!
- ¡ Vengan acá!
Come here for a sec.
Ven un segundo.
Bobby, can you come here for a sec? You okay?
Bobby, ¿ podrías venir un segundo?
Hey, come here for a sec.
Eh, ven aquí un segundo.
Would you come here for a sec?
¿ Puede venir un segundo?
Just come here for a sec.
Ven aqui, Bruno. Un minuto. Vamos.
Come here for a sec.
Vamos ahí un segundo.
Can you come here for a sec, please?
¿ Puedes venir un segundo, por favor?
- Huh? Uh? - Come here for a sec.
Dame unos minutos.
Come here for a sec.
Ven aquí un segundo
Craig, can you come here for a sec?
- Craig, puedes venir aqui por un segundo?
Hey, babe, come here for a sec- -
Oye, cielo, ven aquí un segundo...
Come back in here for a sec.
Regresa un momento.
Can you come over here for a sec?
¿ Puedes venir aquí un segundo?
Come on over here for a sec.
Venga un momento.
Come here. I want to talk to you for a sec.
Ven, quiero hablar contigo.
- Hey, Oz, can you come in here for a sec?
- Oye, Oz, ¿ vienes un segundo?
Come over here for a sec.
Ponte aquí un segundo.
Can you come in here for a sec?
¿ Puedes venir un momento?
Mom, could you come in here just for a sec?
Mamá, ¿ podrías entrar sólo un segundo?
Stacey, could you come in here for a sec, please?
Stacey, ¿ puedes venir aquí por un segundo, por favor?
Maude, can you come back here for a sec?
Maude, ¿ puedes venir por un segundo?
Hey, Dylan? Hey, come on in here for a sec.
Oye, Dylan, ven aquí un segundo.
Can you come here for a sec?
¿ Puede venir aquí un segundo?
Jill, can... can you come out here for a sec?
Jill, ¿ podrías venir un segundo?
Come out here for a sec.
Ven aquí un segundo.
Could you come in here for a sec?
¿ Puedes venir aquí un segundo?
Could you come in here for a sec?
¿ Podrías venir por un segundo?
Uh, hey, guys, can you come over here for a sec?
Hola, tíos, ¿ podéis venir aquí un segundo?
Come over here for a sec.
Ven aquí un segundo.
Hey kid, come over here for a sec will you?
Muchacho, ven aquí un momento.
Come here for a sec.
Ven.
Come on back here for a sec.
Acompáñenme un segundo.
Come here, let me talk to you for a sec.
Ven aquí, déjame hablar contigo por un segundo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]