Coupon перевод на испанский
754 параллельный перевод
Well, sir, at the moment I have in my pocket exactly $ 34 and a coupon for a Bank Night at a Lake Placid movie.
Bien, señor, en este momento tengo en el bolsillo 34 dólares... y una entrada para el cine de Lake Placid.
Just send them the coupon and you're a radio expert.
Les envías el cupón y te vuelves un experto en radio.
He only looks in it once every six months when he cuts a coupon.
Sólo la revisa una vez cada seis meses cuando corta un cupón.
Also, I give a half price coupon!
¡ Además, os daré un cupón a mitad de precio!
"Discount Coupon Half Price - Kado Theater"
CUPÓN DESCUENTO MITAD DE PRECIO EN TEATRO KADO
It's about this coupon?
¿ Se trata de este cupón?
But, could you stop this coupon?
¿ Pero podría retirar ese cupón?
Not even one coupon.
Ni uno siquiera.
I'll give him a coupon for you.
- Yo les daré uno de los míos. - Gracias.
I would like to ask you for a coupon to go to Fiumicino tomorrow...
Quería pedirle un vale para ir mañana a Fiumicino.
Sir, I went to Miss Marisa to ask her a coupon...
Señor contable, he ido donde la señorita Marisa para pedirle un bono de descuento...
I'll go to Miss Marisa too for the... coupon in such things, if you may
Si me permite... ahora soy yo quien se va donde la señorita Marisa para el "bono". En estos asuntos, si me permite, yo modestamente...
Yes, a gnat for the seaside or... a coupon for the seaside!
- Sí, un mosquito para la playa... ¡ Un bono para el mar!
Have you got the coupon?
- ¿ El bono lo tienes tú?
His folks must have clipped a coupon last night, or sold a state.
Sus padres deben haber cobrado un cupón anoche o vendido una propiedad.
- It's a travel coupon.
- Un billete abierto del ferrocarril.
Theres a discount coupon in the newspaper, let ´ ss see it.
Hay un cupón de descuento en el periódico. Vamos a verlo.
I'm studying the coupon!
Estoy mirando la quiniela.
And you understand, we still must have ration coupon.
Y comprenda que nosotros seguimos con el racionamiento.
You win a 70 % discount coupon for.. the Notargiacomo leather store.
Ha ganado un cupón descuento del 70 % para para la tienda de cuero Notargiacomo.
The coupon was handed in at Mengo's bar.
El cupón fue entregado en la barra del Mengo.
Look how he signed the coupon!
¡ Miren cómo firmó el cupón!
Why don't you ask the Party to cash in the coupon and let them keep it?
Por qué no le pide al Partido que lo cobre por usted.
- A flat coupon?
- ¿ Un certificado de vivienda?
- Here's our coupon...
- Aquí tiene nuestro certificado...
- Everyone's got a coupon.
- Todos tienen certificados.
- I've got the coupon...
- Tengo del certificado...
- We have a coupon for flat No. 48.
- Tenemos el certificado de la vivienda no 48.
- But we've got the coupon!
- ¡ Si tenemos el certificado!
- Everyone's got a coupon.
- Todos tienen un certificado.
- The coupon from the council...
- El certificado del ayuntamiento...
A worker's food coupon.
Un cupón de comida de un trabajador.
But I'll give you a discount coupon for next time.
Pero os haré un talón de descuento para la próxima vez.
A coupon queen Looks.
Se diría una "Reina de la Nieve"
Every time you mail in a coupon, you mail in at least six.
Mande un mínimo de 6 cada vez.
If it was a round-trip ticket, you'd still have the return flight coupon.
Si fuera un viaje de ida y vuelta, tendría el cupón del regreso.
Where's my football coupon?
¿ Dónde está mi pronóstico deportivo?
I must hand in my lottery coupon by 6 : 30. I'm going to win this week.
Tengo que echar la lotería antes de las 6 : 30, que esta vez gano.
Ok. Here's your coupon and 5 marks.
Aquí tiene el boleto, son 5 marcos.
And a ten-cent coupon for a little flea collar.
Y un cupón de 10 centavos por un collar anti pulgas.
* BRIGHT COLORS AND A COUPON ON THE SIDE *
¡ Difícil de vender! ¡ Fácil de vender!
You'll cross out coupon and You'll win in lotto.
¿ Qué es lo que estás buscando realmente? - ¿ Eh? Dime, ¿ qué es?
Granny, they give me a coupon.
Abuela, me han dado un cupón.
What's this? A coupon for a deal at a Vegas hotel.
Es un vale para un hotel de Las Vegas.
Without a coupon, a gift of the heart.
Sin un cupón, un regalo de mi corazón.
Half a meal coupon per serving.
Sólo es medio vale de ración de carne.
You know it's coupon day.
Sabes que estamos en rebajas.
A cigar coupon.
- Un cupón.
Yes, but he must show me the coupon.
Entonces me tendría que enseñar el boleto que dice que es cierto que ha ganado la quiniela.
My coupon, thank you.
Mi boleto, gracias.
SAVE ME THAT DETERGENT COUPON.
Recórtame el cupón de detergente.