Culo перевод на испанский
38,070 параллельный перевод
- Such a pain in the ass.
- Qué grano en el culo eres.
Well, you would, too, if you removed that lumpy piece of stick from up your ass.
Bueno, también lo habrías hecho si te hubieras sacado ese trozo de palo del culo.
That's Helios for your ass!
¡ Ese es Helios para su culo!
If I stay, we stake her ass or we die trying.
Si me quedo, le estacamos el culo o morimos intentándolo.
Girls wearing jeans that give them long butt?
¿ Chicas llevando vaqueros que les hace el culo grande?
They say it'll be three months before I can scratch my ass.
Dicen que pasarán tres meses antes de que pueda rascarme el culo.
An ass to die for.
Y un culo para morirse.
We're talking a 26-year-old girl with amazing tits and a great ass.
Hablamos de una chica de 26 con tetas y culo geniales.
That would explain the carpet rash on my ass.
Eso explica la rozadura de la alfombra en mi culo.
You bet your ass, they are.
Apuesta el culo a que sí.
Hey, can I get some sticky sauce for these pan-butts or what?
Oye, ¿ puedo tener un poco salsa pegajosa en ese pan-culo o qué?
From his perch on the coach, Simon noted that while Cynthia and Patsy had gotten quite porcine, Kitty's bottom had an almost otherworldly lift, as if in the process of being raptured for being too perfect to dwell any longer on Earth.
Desde las alturas del sofá, Simon notó que mientras Cynthia y Patsy se veían bastante rellenitas, el culo de Kitty tenía una firmeza casi sobrenatural, como si en el proceso de entrar en éxtasis por ser demasiado perfecta para seguir viviendo en la tierra.
It's been hours, and I still haven't perfected the bum metaphor.
Han pasado horas y aún no tengo la metáfora perfecta para el culo.
I found, all right, the perfect metaphor for the heft of Kitty's adolescent bottom.
Encontré la metáfora perfecta para sopesar el culo respingón adolescente de Kitty.
Your butt's gonna have a funeral when I'm through with it.
Tu culo va a celebrar un funeral cuando acabe con esto.
'Cause your butt is on the line.
Porque tu culo está en juego.
It's up your mom's butt, you fat dink.
Por el culo de tu madre, pene gordo.
Let me put it this way, if my asshole had an asshole, that's what it would smell like.
Déjame explicarte, si mi culo tuviera culo, así olería.
He wanted me to tell you that being late to dinner was a slap in the face, and you could take your offer and shove it up your ass.
Quería que le dijera que llegar tarde a la cena fue como una bofetada en la cara y que puede llevarse su oferta y metérsela en el culo.
I hurt my butt.
Me lastimé el culo.
I can't write in the report you need loading because you scraped your butt?
No puedo escribir el informe, ¿ y tú necesitas dinero extra porque te lastimaste el culo?
I won't flash my fabulous behind for you.
No voy a mostrarte el culo.
Kiss my ass.
Béseme el culo.
Because she didn't consent to being his piece of ass?
¿ Debido a que no aceptó ser su pedazo de culo?
Means you're getting Mum's bum.
Significa que has heredado el culo de mamá.
Fucked me up the arse.
Me cogió por el culo.
I had a falling out with my uncle who was stealing clients from me and I beat the fuck out of him, okay?
Tuve una pelea con mi tío porque me robaba clientes y le rompí el culo a golpes, ¿ sí?
If you think I'm going outside, getting lost in them woods, while there's some crazy old lady running around with a cleaver, you can kiss your own ass...
Si crees que voy a salir a perderme en el bosque mientras hay una vieja loca corriendo con un cuchillo, puedes - besarte el culo...
! You bet your ass I did.
- Puedes jugarte el culo que sí.
When I see him, I'm-a put my foot so far up his ass I'm-a knock his teeth out.
Cuando le vea, le meteré el pie por el culo hasta que le rompa los dientes.
I take care of his ass.
Yo me encargo de su culo.
Agent May says you can shove all your tests up your ass.
La Agente May dice que puedes meterte todas tus pruebas por el culo.
- If your uncle can lead us to Lucy, then maybe we'll let you out to bust some ghosts, but until then, your ass stays on the plane.
- Si tu tío nos lleva hasta Lucy, puede que te dejemos salir a cazar algunos fantasmas, pero hasta entonces, tu culo se queda en el avión.
You might whip my ass.
Me patearías el culo.
When you've had a booster shot, you're a pain in the ass.
Cuando te inyectan un potenciador, eres un grano en el culo.
Get your raggedy ass... Off me!
¡ Quita tu culo harapiento... de mí!
Yeah, you just want to keep me alive so you can grow weed in my ass and make a cozy robe out of my beard.
Claro, nada más me quieres vivo para poder cosechar mariguana en mi culo y hacer una bata calentita con mi barba.
- great personality, greater ass...
- gran personalidad, el mejor culo... - Cuidado.
I told'em to go screw themselves.
Les dije que se fuesen a tomar por culo.
Even if we knew which direction to go in, which we don't,'cause your gross adult nephew clearly just put you on his lap so he could rub his dick on your butt, it's gonna be dark soon.
Aunque supiéramos en qué dirección ir, que no lo sabemos, porque tu asqueroso sobrino adulto claramente solo te ponía en su regazo para frotar su polla por tu culo, va a oscurecer pronto.
You didn't wipe your butt.
No te limpiaste el culo.
- And we got to stop at the toilet paper store, I haven't forgotten you didn't wipe your ass, you cuck.
- Y tenemos que parar en la tienda de papel higiénico, había olvidado que no te limpiaste el culo, cornudo.
"The boss is up my butt," and our hero... taking everything literally, right?
"Tengo al jefe metido en el culo", y nuestro héroe... que se lo toma todo literalmente, ¿ no?
Puts his mouth to the guy's butt, and he's like, " Are you in there, Mr. Hendrickson?
Acerca la boca al culo del tío y dice : " ¿ Está usted ahí, Sr. Hendrickson?
If you send them home, her wishy-washy ass will be lured back into that suck-butt marriage by lunch.
Si los mandas a casa, esa culo flojo será atraída de nuevo a ese matrimonio de lameculos para la hora de comer.
I'm going to pinch your butt.
Voy a pellizcarte el culo.
Open the door or I'm gonna beat your ass!
Abra la puerta o voy a vencer a tu culo!
Not anymore, not after that asshole sentenced us to die.
Ya no es así, no después de que el culo Nos condenado a morir.
Get your ass...
Trae tu culo...
My ass looks good.
- Mi culo se ve genial.
- Your ass always looks good.
- Tu culo siempre es genial.