Cupcakes перевод на испанский
1,602 параллельный перевод
People love cupcakes.
A la gente le encantan las magdalenas.
While I appreciate the pep talks, and the TLC, and the cupcakes,
Aunque aprecio las charlas de ánimo, y el cariño, y los cupcakes,
I even baked those little cupcakes, you know, the kind with the peanut butter inside.
Incluso le hice esos pastelillos, ya sabes, esos con mantequilla de cachuete dentro.
- She even baked cupcakes!
- ¡ Incluso horneó pastelitos!
I'd love to try one of your mom's cupcakes.
Me encantaría probar uno de los pastelitos de tu mamá.
It was a overly generous move for you to give all the faculty those cupcakes.
Fue un acto excesivamente generoso de tu parte el darle al profesorado todos esos pastelitos.
I've become obsessed with cupcakes.
Estoy obsesionada con los pastelitos.
Two lunch offers and a box of cupcakes since this morning.
Dos invitaciones a comer y una caja de magdalenas desde esta mañana.
The sign is on the cupcakes, Sheldon.
La señal está en los pastelitos, Sheldon.
They need 100 cupcakes by tomorrow night.
Necesitan 100 magdalenas para mañana por la noche.
I can't make 100 cupcakes in a day.
No puedo hacer 100 magdalenas en un día.
We'll get there early, we'll drop off the cupcakes, and be gone before any of the artists even show up.
Llegaremos pronto, dejamos las magdalenas, y nos habremos ido antes de que ningún artista aparezca.
I'm going home tonight after my ten-hour waitress shift, to stay up all night and bake 100 cupcakes for a guy I kissed who has a girlfriend. Beep. Ooh, what's that?
Me voy a casa esta noche tras mi turno de diez horas como camarera, para quedarme toda la noche despierta y cocinar 100 magdalenas por un chico que besé que tiene novia. ¿ Qué ha sido eso?
Actually, we're here delivering the cupcakes.
La verdad es que estamos aquí entregando las magdalenas.
Grown lady dressed like a doll, we can't find tall hat, and we need to get paid for the cupcakes and leave.
Chica mayor vestida como una muñeca, no encontramos a sombrero alto, y necesitamos que nos paguen las magdalenas e irnos.
- You're serving the cupcakes.
- Tú servirás las magdalenas.
Well, why do you think we're paying you $ 500 for cupcakes?
¿ Por qué crees que estamos pagándote 500 dólares por las magdalenas?
- with the cupcakes.
- con las magdalenas.
Johnny cannot stop talking about your cupcakes, Max.
Johnny no puede parar de hablar de tus pastelitos, Max.
"Max's cupcakes are so moist."
"Las magdalenas de Max están tan jugosas".
"Max's cupcakes are delicious."
"Las magdalenas de Max son deliciosas".
He loves your cupcakes.
Adora tus magdalenas.
Why don't you put your little cupcakes on these trays, and when people start coming in, circulate, right?
¿ Por qué no pones tus magdalenas en esas bandejas, y cuando la gente comience a llegar, te paseas, vale?
Just serving cupcakes.
Solo estoy sirviendo magdalenas.
Traive said we won't get paid until every single one of the cupcakes is gone.
Traive dijo que no nos pagaría hasta que todas las magdalenas se acaben.
But just to be clear, you can't actually be paid until all the cupcakes are gone.
Pero para ser claros, no puedo pagaros hasta que se hayn vendido todas las magdalenas.
We are staying till these cupcakes are gone.
Nos quedaremos hasta que se acaben las magdalenas.
I'm serious. It's the beginning of the holiday season. With all the Christmas cupcakes and festive gift baskets you're gonna need help.
Están empezando las vacaciones y con todas las potenciales magdalenas navideñas y cestas festivas de regalos, vas a necesitar toda la ayuda posible.
It's the beginning of the holiday season, and with all the potential Christmas cupcakes and festive gift baskets, you're gonna need as much help as you can get.
Están empezando las vacaciones y con todas las potenciales magdalenas navideñas y cestas festivas de regalos, vas a necesitar toda la ayuda posible.
Max and I still have to get home and bake cupcakes for tomorrow.
Max y yo aún tenemos que ir a casa y hacer magdalenas para mañana.
I didn't know baking cupcakes was an extreme sport.
No sabía que hacer magdalenas era deporte extremo.
I'm making cupcakes.
- Estoy haciendo magdalenas.
The Jameson twins like the cupcakes from Magnolia,
Los mellizos Jameson adoran los biscochos de Magnolia.
Kev. Hey. You have to try these cupcakes, they're awesome.
Kev, tienes que probar estos pastelillos, son increíbles.
Eat more cupcakes.
Come más pastelitos.
You like cupcakes?
¿ A ti te gustan los pastelitos?
Cupcakes. Yes, dollars.
Pastelitos Si, dolares
Fine. 34,000 cupcakes.
Esta bien. 34.000 pastelitos
I'd poison your cupcakes that you pretend not to eat everyday.
Envenaría los pastelitos que pretendes no comer todos los días.
That's a bad plan, the cupcakes is a way better plan.
Ese es un mal plan, lo de los pastelitos es mejor plan.
Will you stop eating cupcakes, please!
¡ Deja de comer pastelitos, por favor!
Stop eating cupcakes!
¡ Deja de comer pastelitos!
I got your favourite cupcakes.
Tengo tus magdalenas favoritas.
YOU KNOW, THAT GIRL. THE ONE THAT PROBABLY SHITS CUPCAKES.
La que probablemente cagaba ponquesitos.
I used to visit Aunt Jean, and she'd make these amazing cupcakes that I could live on.
Solía visitar a tía Jean, y ella hacia esos dulces que me encantaban.
- Everyone loves cupcakes. White Tiger :
- Todos aman los pastelitos.
They're just Hostess cupcakes.
Sólo son pastelitos.
They're like kissable cupcakes.
Son como pasteles besables.
How about "Cupcake War"
¿ Que te parece "Guerra de Cupcakes"
Yeah, and can I get two of your cupcakes?
Sí, y ¿ me darías dos de tus pastelitos?
He's just another guy who likes my cupcakes.
No es mi novio.