Cuz перевод на испанский
1,560 параллельный перевод
It's cuz of the safety pin.
Por el alfiler de gancho
They said the baby almost died cuz of me.
Dijeron que el bebé casi muere por mi culpa.
You think you came here cuz of that?
¿ Crees qué viniste aquí por eso?
An old man with a wen, who gets another one cuz he's greedy.
Un anciano con un quiste... quiere otro porque es codicioso.
They want to see us cuz they like us.
Nos quieren ver porque les gustamos.
Watch and learn, cuz.
Mira y aprende, amigo.
Cuz, come on, man.
Porque, venga, tío...
Cuz?
¿ Primo?
He's my wiener cuz.
Es mi primo de pene.
We're complaing to the canada network'cuz they put something really gross on tv.
Nos estamos quejando a la televisión de Canadá porque están poniendo algo grosero en TV.
'Cuz that was a great barrier queef!
porque eso era una gran pedobarrera de coral! jijiji ( juego de palabras Coral Reef / Coral Greef )
I'll put it here on your nightstand,'cuz none of us want to touch you since you got queefed on.
Lo pondré aquí en tu mesita, porque ninguno de nosotros quiere tocarte desde que te tiraron aquel pedo vaginal.
Just'cuz you can't queef anymore - you really think women care that much about queefing?
Sólo porque no podáis tiraros más pedos vaginales.... De verdad piensas que a las mujeres nos importan tanto los pedos vaginales?
Well, you know, i was just kicking it with my homies and my brain - - my brain is always so full of ideas,'cuz I'm so funny and stuff?
Bueno, ya sabes, nada mas estaba pasandola con mis cuates y mi cerebro. Y ya sabes, mi cerebro siempre esta lleno de ideas por que soy tan gracioso y cosas asi.
You know,'cuz of dicks.
No sé, como "dedos de pescado" ( fishsticks ) Sabes, por : "penes".
You just saying that now'cuz you're scared!
Solo dices eso ahora por que tienes miedo
I took credit for it,'cuz I'm not actually funny. C'mon, man.
Tomé crédito por ello por que en realidad no soy gracioso.
'Cuz,'cuz you like fishsticks, man.
Por que te gustan los "penes de pescado" viejo.
You know,'cuz fishsticks sounds like fish dicks, jimmy?
Tu sabes Jimmy, por que "dedos" de pescado suena como "penes" de pescado.
That's'cuz you're a chick!
¡ Eso es porque eres una chica!
Well,'cuz, dude, i'm jewish.And, you know - - jews can't be pirates.
Bueno, porque soy judío. Y, ya sabes los judíos no pueden ser piratas.
I gotta sit middle'cuz i get motion sickness.
Me tengo que sentar en el medio porque me mareo.
Well,'cuz our lives sucked back home.
Porque nuestras vidas apestaban.
Hey, cuz, where you from?
Oye, negro pandillero, ¿ de dónde eres?
Yeah,'cuz I'm not going to let that happen!
Sí, ¡ porque no voy a dejar que eso suceda!
Cuz you're the one that left me!
¡ Por que tu fuiste el que me dejo!
Think I went there just cuz you told me to?
¿ Crees que fui ahí solo por que me dijiste que lo hiciera?
I didn't leave, cuz I wanted to.
No me fui, por que quisiera.
Don't let her off easy cuz you know her.
No dejes que le sea fácil solo por que la conoces.
That was a hit only cuz you sang it.
Esa fue un éxito sólo porque tú la cantaste.
Cuz I had cancer cells in me ready to strike at any time.
Porque tenía células cancerigenas dispuestas a atacar en cualquier momento.
Cuz my Mom and Dad died on the same day.
Porque mi mamá y mi papá murieron el mismo día.
It's cuz we're sad.
Es porque estamos tristes.
It probably wasn't cuz she resented me.
Probablemente no era que yo le molestara.
She was sick of everything cuz of Dad.
Ella estaba cansada de todo debido a papá.
Cuz we made it down the aisle.
Porqué caminamos hacia el altar.
But you're not ganna have a baby tonight,'cuz it's after 8.
Pero no vas a tener el bebé esta noche, por que ya pasan de las 8
Hey, cuz. Feelin'better?
Hola, prima. ¿ te sientes mejor?
That was a joke, cuz.
Era una broma, prima.
Hey, what's up, cuz?
Hey, ¿ que pasa Cruz?
So, Cuz, what are you doing here?
Primo, ¿ qué estás haciendo aquí?
I take pictures of the moon... cuz there's no one there.
Me gusta tomar fotos de la luna... Porque no hay nadie ahí.
Just cuz of 12 grams. I crumbled.
Sólo 12 gramos... de salsa deshidratada.
It's an international pen-pal cuz it's in English.
Es internacional, eso sí, porque escribe en inglés.
Take a buck. What's fuzzy, cuz?
Toma un dólar. ¿ Qué pasa, primo?
Cuz I like him, too.
Porque también me gusta.
Cuz I looked like a puppet.
Por que luzco como una marioneta.
Cuz I know a girl that'll give you a great kiss for just $ 5!
Por que conozco a una chica que les dara un gran beso por 5 $
I really came last minute cuz I was hoping to learn more about being a successful pimp.
Acabo de llegar para aprender a ser un mejor PIMP
I just hold on to all the money, cuz bitches can't be trusted with it.
Solo lo guardo por que las putas no son de fiar
He's gotta sit there and listen to her stupid Problems cuz she kisses him.
Tiene que estar sentado ahí y escuchar sus putos y estupidos problemas, solo porque la besa.